Kế hiểm

Trung úy Cảnh sát Paul Carden đến gần một ngôi nhà xanh có mái bằng. Các cửa sổ lớn dẫn đến sân thượng đã bị đóng lại. Trời đang mưa, anh bước vào nhà. Ở góc xa của phòng khách, cô Gloria Lawrence đang đứng bên lò sưởi.

“Paul, anh làm tôi sợ! - Cô thốt lên khi nhận ra vị khách - Mười phút trước có tiếng hét và một tiếng súng được nghe thấy ở đây. Một người phụ nữ đã gọi đến”. “Chắc là sấm sét. Tôi ngồi ở nhà cả ngày và không nghe thấy gì…”. “Chồng cô đâu?”. “Dudley không có nhà”. “Tôi e rằng cần phải kiểm tra ngôi nhà”. “Anh không có quyền! - Gloria chạy bổ theo Paul và nắm lấy tay anh - Tôi yêu cầu anh rời khỏi nhà tôi ngay!”. “Vậy là cô đang che giấu điều gì đó” - anh dứt tay ra.

Trên tầng hai, bên trái qua cánh cửa đang mở là một phòng trống, bên phải là khoảng tối. Paul tiếp tục xem xét và đi đến chỗ cửa mờ tối. Gloria lao đến ôm lấy cổ anh và níu lại. “Paul, anh yêu em mà. Nếu anh muốn, em sẽ đi với anh ngay bây giờ”. Dùng vai đẩy cô sang một bên, Paul bước tiếp. Gloria đi theo anh và khóc nức nở. Một lúc sau, ánh mắt của Paul dừng lại ở bốn giọt máu lớn sẫm màu trên tấm vải sơn màu xanh nhạt. “Paul, nếu anh rời đi ngay bây giờ, em sẽ đưa cho anh 5 nghìn đôla” - Gloria nói với giọng chán nản. Không để ý đến cô, Paul đi đến cánh cửa tủ quần áo và mở ra. Anh nghe thấy tiếng thở khẽ của ai đó. Anh rút ra khẩu súng lục, tay trái bật công tắc đèn và nhìn thấy hai người đàn ông ở góc xa.

0827e88ba3db67853eca.jpg -0
Minh họa: Đỗ Dũng

Dudley Lawrence, người đàn ông thấp bé đang ngồi trên sàn nhà và nhìn Paul với vẻ kinh ngạc. Gần đó là một thi thể bất động. “Anh ta đã chết?” - viên Cảnh sát hỏi. Lawrence đứng dậy, bám vào tường và gật đầu. Viên Cảnh sát nghiêng người nhìn, người chết đẹp trai có một vết thương ở má trái. “Vũ khí đâu?”. Lawrence lặng lẽ đưa ra khẩu súng ngắn 32 Colt. Bỏ súng vào túi, Paul hỏi: “Anh ta là ai?”. “Đó là George Slater” - Gloria nói vẻ buồn bã.

Paul mở cửa, thấy một chiếc xe hơi đắt tiền trong garar. “Có vẻ như tôi đến quá sớm - Trung úy nhận xét. - Nếu tôi đến muộn 5 phút, các người đã chất lên xe, đưa anh ta đi đâu đó thật xa và bỏ mặc anh ta ở một nơi hoang vắng… Anh ta đã bị giết ở đâu?”. “Tôi đã bắn anh ta trong phòng khách” - Gloria trả lời. “Không, Gloria, anh…” - cuối cùng thì Dudley Lawrence cũng mở miệng. “Đừng ngớ ngẩn thế, anh yêu - Gloria ngắt lời chồng - Không ích gì khi nhận lỗi thay em. Paul là một thám tử giỏi, chúng ta không thể đánh lừa anh ấy”.

Gloria thu mình lại, vẻ đẹp của cô tỏa sáng căn phòng như một tia nắng chói. “Vì sao cô lại giết anh ta? - Paul cau mày hỏi. “Tôi tự vệ. Anh ta đã tấn công tôi. Khi anh ta đến, tôi đang ở phòng khách. Anh ấy nói yêu tôi từ rất lâu rồi. Tôi nói rằng mọi chuyện là vô nghĩa, nhưng có điều gì đó khủng khiếp đã xảy ra với anh ta. Anh ta lao vào tôi và ném tôi xuống sàn. Tôi đã chống cự lại…”. “Chồng cô đã ở đâu?”. “Dudley không có ở nhà. Tất nhiên, George sẽ không dám hành động như vậy khi có mặt anh ấy”.

“Tôi… Gloria, sao em lại không…”. “Dudley, anh làm ơn im đi! - vợ ông ta ngắt lời - Anh không hiểu rằng chúng ta phải nói sự thật sao?”. “Thật là khủng khiếp - Gloria tiếp tục - Tôi nghĩ đến khẩu súng mà Dudley để trong phòng khách và giả vờ bỏ cuộc, tôi kín đáo đến gần chiếc bàn. Trong khi anh ta hôn tôi, tôi rút khẩu súng ra khỏi ngăn kéo. Paul, tôi chỉ muốn làm anh ta sợ. Nhìn thấy khẩu Colt, George thả tôi ra và lùi lại vài bước, nhưng sau đó anh ta cười, nói rằng tôi sẽ không đủ gan bóp cò và lại lao vào tôi. Và khẩu súng… bị lẫy cò”.

Paul bỏ xuống garar. Anh xem xét các bánh xe. “Vào lúc 9h18, cô hàng xóm gọi Cảnh sát và nói rằng cô ấy nghe thấy tiếng la hét và tiếng súng. Ông về nhà khi nào, ông Lawrence?” - Trung úy nói sau khi nhìn đồng hồ. Dudley Lawrence liếm đôi môi khô và không nói gì. “Slater bị giết sau 9h. Trời mưa từ 7h nhưng xe và lốp đã khô hoàn toàn” - Paul nói tiếp.

Gloria sợ hãi nhìn chồng. Dudley nhún vai: “Tôi đi bộ về nhà. Tôi thích đi bộ dưới trời mưa”.  “Được rồi - Viên Cảnh sát không phản đối - Bộ đồ ở đâu và ông còn mặc gì nữa? Chắc chắn là một chiếc áo choàng. Áo mưa và áo khoác sẽ không khô sau 20 phút”. Paul theo vợ chồng Lawrence ra khỏi phòng ăn. …

 Hai thám tử Koestler và Warren bước vào phòng khách. “Cách đó 60m, một chiếc Buick màu xanh đậm BK-387 đang đậu. Xe của Slater - Koestler báo cáo. Mặc dù trời mưa, anh ta lại quyết định đi bộ trong mưa”. “Ba phát súng đã bắn ra ít nhất là từ nửa mét. Và cô nói rằng cô đã bắn Slater trong lúc giằng co” - Paul nói với Gloria. “Trong đầu tôi đang hỗn độn - Gloria nhún vai - Slater lao vào tôi… Có lẽ tôi đã bắn trước khi anh ta tóm lấy tôi”. “Cô nói rằng chỉ bắn một phát” - Paul tiếp tục. “Tôi không nhớ đã bắn bao nhiêu phát. Tôi đã giết anh ta! - Gloria hét lên - Tôi đã thú nhận. Như vậy vẫn chưa đủ sao?”. “Chưa đủ - Paul bình thản nói - Tất cả chúng tôi đều biết rằng cô không giết George Slater”.

*

Ngày hôm sau công tố viên Ritter và Paul lái xe đến nhà tù. “Cô Lawrence, mẹ của Slater khẳng định bộ quần áo này là của con trai bà ấy - Paul nói - Anh ta đến với cô trong đêm qua. Chồng cô không mặc chúng. Ông ấy không hề ra khỏi nhà khi trời mưa. Lawrence ở nhà vào lúc Slater bị sát hại… Tôi sẽ kể cho cô nghe những gì đã xảy ra tại nhà cô: khi George Slater đến, chồng cô đang ở phòng bên cạnh. Nghĩ rằng cô chỉ có một mình, Slater bắt đầu quấy rầy cô. Ông Lawrence đã nghe thấy tiếng kêu của cô. Ông ta lấy khẩu súng trên bàn, chạy vào phòng khách và bắn Slater”. “Không - Gloria nói - Dudley không làm điều đó. Tôi đã giết George”.

Sau khi Gloria bị đưa đi, họ đưa Dudley Lawrence với đôi mắt vô hồn vào. “Ông thật là một tên vô lại nếu để cho Gloria bị kết án vì tội giết người mà ông đã thực hiện - Paul phẫn nộ - Cô ấy sẽ bị đưa đến ghế điện”. Lawrence bối rối như bị tát nhưng không nói gì. Paul đưa ra bản giám định y tế. “Ông không hiểu gì sao? - Paul phát cáu - Ông đã giết Slater! Ông đã không ra khỏi nhà đêm qua. Ông đã để sẵn khẩu súng đã nạp đạn trong ngăn kéo phòng khách. Ông không yêu cô ấy chút nào?”. “Tôi yêu Gloria rất nhiều” - Lawrence hoang mang nói. “Vậy thì hãy là một người đàn ông và thú nhận mọi việc”. Lawrence cụp mắt xuống và lặng lẽ. Sau nửa giờ thuyết phục, Lawrence vẫn không thay đổi, Lawrence bị đưa vào xà lim.

Paul đến nhà Lawrence trước khi trời tối. Anh tìm thấy một cuốn séc trong bàn, cho thấy Lawrence không gặp khó khăn về tài chính. Có một lá thư từ Miami trong áo của ông ta. Trong thư Gloria phàn nàn về việc chán đi nghỉ ở Miami khi vắng chồng. Trong phong bì thư còn có một bức ảnh, trong đó Gloria tựa đầu vào vai George Slater đang vòng tay qua eo cô. Cả hai đều mỉm cười. Gloria không thể gửi cho chồng bức ảnh như vậy. Nhiều khả năng chính Lawrence đã tìm thấy bức ảnh trong ví vợ sau khi cô trở về nhà. Paul nhớ ra rằng hôm qua, khi anh bước vào nhà, Gloria đang đứng bên lò sưởi. Anh thấy một mảnh giấy màu hồng đã cháy, một góc vẫn còn nguyên.

Sau đó Paul đi tới cả ba ngôi nhà hàng xóm và hỏi những câu giống nhau. Trở về đồn, Paul đưa ra bức thư và bức ảnh. Ritter gật đầu, “Lawrence biết rằng vợ mình và Slater đang ngoại tình. Khi George đến, ông ấy đã bắn anh ta. Việc giết người có tính toán trước”.

Họ trở lại nhà tù. “Cô Lawrence, những người hàng xóm khẳng định rằng họ không gọi cho tôi. Họ không nghe thấy gì vì cơn mưa đã át đi tất cả. Đồn cảnh sát đã nhận được cuộc gọi từ… chính cô. Cô đã cố thuyết phục chúng tôi rằng chồng cô đã giết Slater vì mọi thứ đã được sắp xếp thật hoàn hảo. Bởi cô chắc chắn rằng không ai tin vào lời thú nhận của cô và sớm muộn gì chúng tôi cũng sẽ phát hiện ra mối tình của cô với Slater. Cô đã bỏ bức thư có ảnh vào phòng của chồng để ông ấy ghen…”. “Tôi muốn làm những điều tốt nhất, nhưng anh quá thông minh, Trung úy” - Gloria thở dài - Anh nói đúng. Dudley đã giết George”.

“Hôm qua khi Slater đến vì nghĩ cô ở nhà một mình. Cô đã đợi anh ta với khẩu súng trong tay. Khi anh ta bước vào phòng khách, cô đã lạnh lùng bắn anh ta một phát… Cô Lawrence, cô sẽ không bảo vệ chồng mình ngay cả khi ông ấy giết Slater, bởi vì cô yêu Slater chứ không bao giờ yêu Dudley Lawrence - Paul nhìn sang Dudley Lawrence - Ông biết rằng cô ấy là kẻ giết người, nhưng vẫn muốn cứu cô ấy và cố gắng giữ im lặng, mặc dù ông thấy rằng sự nghi ngờ đổ vào ông”.

“Rất thú vị, Trung úy - Gloria nghiến răng nói - nhưng anh không có bằng chứng”. “Cô đã viết cho Slater một mẩu tin” - Paul lắc đầu. Anh lôi trong túi ra chiếc phong bì và đọc George thân yêu. Dudley sẽ không ở nhà cả buổi tối thứ ba. Anh hãy đến. Luôn là Gloria của anh.

“Không đề ngày tháng, nhưng cô nói đến ngày thứ ba, ngày Slater bị giết. Sau khi giúp chồng khiêng xác, cô đã bí mật lấy ra tờ giấy đó từ túi áo tử thi. Khi tôi bước vào nhà, cô chưa kịp đốt hết tờ giấy. Nhưng chuyên gia đã khôi phục chữ trên đó. Cô đã viết rằng ở một mình mặc dù biết rằng Dudley sẽ ở nhà. Mẩu tin thuyết phục tòa án rằng cô đã dụ Slater đến để giết anh ta”.

“Tôi ghét tất cả đàn ông! - Gloria kêu lên - Tôi sẽ bắn tất cả các người! Tôi chưa bao giờ thích Dudley! Nhìn xem cái giẻ rách này. Làm sao có thể yêu ông ta chứ? Slater là một người đàn ông thực sự… nhưng anh ta chỉ chơi bời với tôi. Khi đã chán, anh ta đã bỏ tôi. Tôi rất vui vì tôi đã bắn anh ta” - Gloria Lawrence phát cuồng và bị lôi ra khỏi phòng một cách khó khăn.

“Vậy là xong rồi - Ritter mệt mỏi nói - Vụ án được khép lại”.

Bích Nguyễn (dịch)

Donald Hening (Mỹ)

Các tin khác

Kẻ điên xem hát

Kẻ điên xem hát

Vào thời nhà Thanh, có một kẻ điên sống ở vùng Giang Nam rất mê xem hát kịch. Mỗi khi đi xem hát, hắn thường vừa xem vừa điên điên khùng khùng kéo ống quần của người khác lên nhìn, miệng còn ngâm nga điệu hát: “Chân vàng nhỏ, chân bạc xinh, kéo quần lên cho mình nhìn ngắm…”.

Đi qua dòng sông

Đi qua dòng sông

Giọng chị mơ hồ và hoảng hốt. Tôi ngước nhìn chị. Dưới ánh trăng, chị đẹp một cách lộng lẫy, như một bức ảnh nàng tiên cá tôi từng được thấy trên tờ họa báo. Làn tóc đen xõa xuống, đôi mắt to tròn lấp lánh. "Chị khổ lắm Hoàng ơi". Tôi khẽ đặt bàn tay lên vai chị: "Ta về thôi chị". Đêm ấy, bu tôi không về vì dì tôi trở bệnh.

Mây trời Huổi Chỏn

Phía ngoài, một khẩu lệnh đanh gọn. Ngay lập tức mũi đột phá gồm ba chiến sỹ cơ động lao thẳng về phía các đối tượng đang chặn đầu tiên, đẩy bật chúng về phía sau. Cực nhanh sau đó, từng tốp hai đồng chí lao vào đánh gục, tước vũ khí, khóa tay các đối tượng. Mấy chục đối tượng hàng sau, hung hãn cầm gậy gộc, vũ khí lao lên nhưng…  hự…ụp…  chúng hoảng loạn quay đầu bỏ chạy.

Vụ cháy hy hữu

Vụ cháy hy hữu

Có một người tên là Hồ Lai, lúc nào cũng nhàn rỗi chẳng có việc gì làm. Anh ta lười biếng và không làm bất cứ công việc nào cho tử tế. Bị gia đình thúc giục, anh ta vay mượn tiền và gom góp đủ để mua một chiếc xe máy cũ rồi bắt đầu buôn bán rau củ.

Không dễ dàng gì

Không dễ dàng gì

A Quý là người bán rau ngoài chợ. Hôm ấy vừa chập tối, anh thu dọn gian hàng đi về thì thấy mấy người hàng xóm đang đứng vây quanh một con chó bàn tán xôn xao.

Chuyện xảy ra trên tàu

Chuyện xảy ra trên tàu

Đoàn tàu khách địa phương dừng lại ở ga để đón tiễn hành khách. Trong số hành khách vừa lên tàu có một cô gái trẻ mặc bộ quần áo rất đẹp và hợp thời trang đang len qua các toa để tìm chỗ ngồi.

Những nẻo đường hoa

Những nẻo đường hoa

Bố làm quen với mẹ từ đó, mẹ cũng mở lòng nghe bố kể chuyện chiến tranh, bố kể cho mẹ nghe cả câu chuyện tình buồn của bố và cô Thảo. Cô ấy hứa sẽ đợi bố đi chiến trận trở về, chiếc khăn tay cô ấy tặng bố còn thêu hai chữ "đợi chờ" bằng sợi chỉ màu đỏ chói. Nhưng, năm 1973, cô ấy gia nhập lực lượng Thanh niên xung phong, chiến tranh không cướp được bố, nhưng đã cướp mất cô Thảo trong một lần tải đạn ra chiến trường.

Mùa hoa trắng không trở lại

Mùa hoa trắng không trở lại

Em đến từ khi nào. Cánh tay em quấn chặt, vai tôi nóng rực, hơi thở dồn dập, đôi má ấm mềm như tan chảy, thấm dần vào từng mạch máu. Bờ môi căng mọng khẽ chạm, run run hòa vào nhịp tim thổn thức. Nụ hôn nồng nàn đưa tôi lạc giữa cánh đồng tam giác mạch phảng phất hương hoa trong gió núi.

Sương bên đá núi

Sương bên đá núi

Pháo nghe tiếng "rầm", vội cầm đèn pin chạy ra. Dưới ánh sáng vàng vọt, lão trưởng bản lồm cồm bò dậy, bộ áo chàm rách toạc một mảng ở vai, máu rỉ ra thẫm cả vạt vải. Mắt lão cứ trợn ngược nhìn vào vách đá tối om, mồm lầm bầm: "Nó phạt tao... Con ma dốc nó phạt tao thật rồi, Pháo ơi...".

Tiếng huýt sáo kỳ diệu

Tiếng huýt sáo kỳ diệu

Trương Tiểu Dũng bị gãy chân nên phải nhập viện. Trong thời gian này, do bị bó bột nên anh không thể đi lại, may sao trong phòng bệnh có cụ Trần cũng bị thương ở chân nên có thể cùng anh trò chuyện cho đỡ buồn.

Kẻ cắp siêu cấp

Kẻ cắp siêu cấp

Hắc Tam là kẻ cắp có uy tín nhất trong giới trộm cắp, kinh nghiệm “làm việc” nhiều năm đã giúp hắn phát triển được thị lực nhạy bén và khả năng phán đoán phi thường, một khi đã bị hắn nhắm tới thì không một “con mồi” nào có thể trốn thoát.

Làm bảo vệ cũng cần có kỹ năng

Làm bảo vệ cũng cần có kỹ năng

Đinh Tiểu Cương nhận bộ đồng phục bảo vệ, mặc vào và bắt đầu làm bảo vệ. Công việc của Đinh Tiểu Cương không mấy bận rộn, chỉ có việc đi dạo quanh khu phố. Cảm thấy bồn chồn, anh quyết định kiểm tra camera an ninh để xem ai đã lấy trộm cục pin của mình. Tuy nhiên, khi vào phòng giám sát, anh phát hiện chỉ có năm màn hình hiển thị hình ảnh; những màn hình còn lại đều bị hỏng.

Cây đào phai bên bờ rào đá

Cây đào phai bên bờ rào đá

Xóm nhỏ im ắng bỗng rộ lên khi hay tin A Châu bất ngờ trở về. Ai cũng nghĩ rằng A Châu đã không còn trên đời này nữa. Những vụ lật tàu, đắm tàu trên biển, người không rõ tung tích. Nghe đâu hồi đó A Châu cũng trên chuyến tàu ấy...

Trứng gà hàng xóm

Trứng gà hàng xóm

Ở một thị trấn yên tĩnh, có ông Vương và ông Lý là hàng xóm sát vách nhau. Hai nhà chỉ có một bức tường đất thấp ngăn cách với nhau, ngày qua ngày lại, quan hệ khá thân thiết.

Thảm kịch hôn nhân

Thảm kịch hôn nhân

Rồi cô gái trẻ cười hồn nhiên, còn Della lúc đó chỉ nghĩ đó là những chuyện phù phiếm. Vì Bishop quá đẹp còn Elise quá quyến rũ, chỉ những kẻ hẹp hòi mới thêu dệt nên chuyện ngoại tình. Bà đã từng tin như thế. Nhưng giờ đây bà hối hận vì đã tiễn Jakie đi.

Để người lớn làm việc

Để người lớn làm việc

Mùa gặt lúa mì trong mắt người dân thôn Hàm Cóc chẳng khác nào một cực hình. Không khí hầm hập, bụi bặm bám đầy lỗ chân lông, người ngợm lúc nào cũng dấp dính, ngứa ngáy. Thế nhưng, giữa cái làng ấy lại có một “dị nhân” luôn mong ngóng mùa gặt như trẻ con mong mẹ đi chợ về, đó chính là ông Ngô Lùn.

Căn nhà ở phía núi mù sương

Căn nhà ở phía núi mù sương

Căn nhà ấy luôn sáng đèn, ấm lửa những lúc chiều đông ảm đạm của miền rừng heo hút. Đó là nhà của vợ chồng thầy giáo Nam và cô Hồng, nhưng chỉ có cô dạy ở trường này, còn thầy Nam phải dạy xa hơn một chút, tận một bản sâu hơn của huyện miền núi. Cả hai thầy cô đều học cùng trường sư phạm và họ đã yêu nhau từ đó.

Ngọn lửa trong đêm

Ngọn lửa trong đêm

Ở nơi tưởng như vắng bóng người ấy lại có một ngọn lửa nhỏ vẫn sáng mỗi đêm. Ngọn lửa ấy tỏa ra từ căn nhà cấp bốn cũ kỹ, mái ngói thẫm màu rêu, nơi ông Sáu, một cựu chiến binh tình nguyện chọn làm chỗ nương thân khi bước vào tuổi xế chiều.

Nhớ chú Dìn

Nhớ chú Dìn

Đau đớn vì mất vợ con, nhà cửa chú Dìn phát điên, phát dại khá lâu mới trấn tĩnh được. Chẳng đủ sức phát nương, làm rẫy, chú Dìn đành phải lê cái thân tàn của mình đi khắp nơi ngửa tay ăn xin. Hàng năm vào dịp tết chú thường đi “Khai wài xuân” những mong đem may mắn cho mọi người.

Ghét của nào... trời trao của ấy

Ghét của nào... trời trao của ấy

Có đôi vợ chồng nọ lấy nhau đã lâu, cuộc sống vốn dĩ khá êm đềm nhưng cũng không hiếm những lúc cơm không lành, canh chẳng ngọt. Cứ mỗi bận nóng mắt vì anh chồng đi nhậu nhẹt say xỉn, cô vợ lại được đà xỉa xói: