Ước gì bố về

Đêm Giáng sinh, Nick lội bão tuyết từ phía tây sang tít đầu bên kia phía đông thành phố. Anh gặp Barth và Sam, những người bạn quen tại nhà ăn trại cứu tế. Một năm trước, nhà máy đóng cửa nên Nick thất nghiệp, chỉ trong nửa năm đã thành nợ nần chồng chất. Không muốn làm liên lụy vợ con, anh để lại giấy ly hôn đã ký tên sẵn, sống lang thang đầu đường xó chợ để trốn tránh chủ nợ.

- Nick lại đây sưởi ấm đi! - Barth phì phèo thuốc lá, vẫy tay gọi Nick.

Nick ngồi xuống cạnh Barth, hơ tay gần bếp lò. Đi bộ cả ngày trời, lạnh đến mức suýt đóng băng, anh để lửa chờm lên tay áo. Ngón tay như sắp gãy rụng vì quá cóng, nhờ hơi nóng từ lửa anh mới lại cảm nhận được hai tay mình.

Barth đưa Nick một cốc giấy. Nhòm vào trong cốc, Nick không khỏi sửng sốt, lập tức đưa lên miệng uống một ngụm, cảm giác như thể đến giờ hồn mới trở về xác. Thứ trong cốc là rượu.

- Barth, kiếm đâu ra hàng xịn thế?

- John mang đến.

Nick gật đầu cảm ơn gã mập tên John. Gã mỉm cười lắc lắc chai rượu trong tay. Có vẻ John đã uống khá nhiều nên hai má đỏ phừng vì rượu, còn mắt thì lim dim.

- Chẳng quà nào tuyệt bằng đêm Giáng sinh được uống rượu - Sam nâng cốc giấy về phía John - Thằng cha này cứ như Ông già Noel vậy.

John uống một ngụm whisky:

- Nhân nhắc đến Ông già Noel, mọi người muốn nghe tôi kể chuyện không?

- Kể đi, đằng nào cũng đang chán.

John đặt chai rượu xuống, quệt tay áo lau mồm rồi kể:

- Người ta bảo, Ông già Noel hằng năm vẫn chuẩn bị quà cùng các yêu tinh ở một ngôi làng tại Greenland. Có điều thời thế thay đổi, số trẻ em tin vào Ông già Noel ngày càng ít, số thư ông nhận được mỗi năm cũng giảm dần. Ông già Noel dần rơi vào quên lãng, nhưng cả ông và vợ cùng các yêu tinh vẫn lặng lẽ gói quà hết năm này qua năm khác.

z7145901796479_d73cdf0066b61ee2415e4ad5eee5d915.jpg -0
Minh họa: Đào Quốc Huy

- Chắc do khủng hoảng tài chính nên ông ta cũng bị lão chủ khốn nạn sa thải như chúng ta - Barth xen vào.

John gượng cười rồi kể tiếp:

- Tháng Mười hai năm nọ, vợ Ông già Noel thấy chồng hình như đang có điều lo lắng, nhưng bà không mấy để tâm. Phải đến đêm Giáng sinh, khi Ông già Noel cưỡi xe tuần lộc chở theo đống quà ít hơn mọi khi, vợ ông mới tìm thấy một bức thư nằm dưới sàn phòng làm việc. Bà tưởng chồng sơ suất để sót nguyện vọng của một đứa trẻ, đến lúc mở thư ra xem thì bà tím tái cả mặt, bởi nội dung bức thư hoàn toàn không như bà nghĩ.

- Chắc là hóa đơn đúng không? Hồi trước lúc vợ tôi nhìn thấy hóa đơn cũng tím tái hết cả mặt - Barth cười phá lên.

- Trong thư viết: "Ông già Noel, tôi sẽ giết ông vào Giáng sinh này".

Nghe vậy, nụ cười của Barth lập tức đông cứng.

- Chuyện gì quái đản vậy? - Nick không giấu nổi ngạc nhiên.

- Rồi Ông già Noel có bị giết không? - Barth không nói chen nữa mà tò mò hỏi.

- Bà già Noel lo sốt vó. Phải mãi đến sáng hôm sau khi thấy bóng xe tuần lộc trên trời bay về nhà, bà mới bớt lo. Có điều, lúc nhìn thấy cảnh tượng trên ghế lái, bà đã sợ đến ngất xỉu: trên ghế lái có một xác chết không đầu đang cầm dây cương - đầu Ông già Noel cụt rồi.

- Truyện kinh dị à?

- Truyện trinh thám - John đáp - Các yêu tinh kiểm tra cái xác thì nhận thấy tên hung thủ tàn nhẫn đã cắt đứt đầu ông già Noel, trên ghế vương vãi râu trắng.

- Đừng bảo thủ đoạn gây án là quấn dây đàn piano quanh cổ nạn nhân rồi lợi dụng tốc độ chạy của xe tuần lộc để cắt lìa đầu ông già Noel nhé?

- Chưa biết chừng ông ta là chúa phóng ẩu, lúc bay dưới gầm cầu Brooklyn, ông ta tính toán sai độ cao nên đập đầu vào gầm cầu và chết?

- Về sau, khi kiểm tra vết cắt cổ, các yêu tinh nhận ra Ông già Noel không chết vì bị chặt đầu, mà đã chết trước đó, hình như do lên cơn đau tim. Sau khi tắt thở, ông mới bị chặt đầu và đặt lại xác vào xe tuần lộc, trở về Greenland.

- John, truyện bắt đầu nhảm nhí rồi đấy - Barth cười mỉa.

- Sau đó thì sao? - Sam hỏi.

- Sau đó? Không có sau đó nữa. Ông già Noel đã chết. Mà ông ta sống hay chết cũng như nhau thôi, bây giờ được bao nhiêu đứa trẻ tin rằng ông ta có thật chứ?

- Kết gì mà hụt hẫng thế! - Barth la ó.

- Khoan đã! Anh bảo đây là truyện trinh thám mà, đáng lẽ phải có phần phá án chứ? Chưa kể trong truyện còn chưa xuất hiện kẻ tình nghi.

- Kẻ tình nghi? - John gãi đầu - Có bà già Noel này, tộc trưởng tộc yêu tinh này, con tuần lộc mũi đỏ này… Đấy chọn một đối tượng đi.

Sau một hồi xôn xao bàn tán về hung thủ là ai, cuộc nói chuyện cuối cùng đã nhảy sang chủ đề phim ảnh, chiến tranh, biến động chính trị, xen lẫn những lời xỉ vả lũ giám đốc xấu xa của các ngân hàng phố Wall, cùng đám chức chính phủ bất tài. Rồi mọi người quanh bếp lò dần chìm vào giấc ngủ.

Tuyết vẫn rơi bên ngoài gầm cầu, cảm thấy hơi lạnh nên Nick vò nát báo giấy nhét vào áo để giữ ấm.

- Chưa ngủ à? - John ngồi co quắp bên cạnh cất tiếng hỏi.

- Phố 15 không lạnh như bên này - Nick cười méo xẹo - À mà, câu chuyện anh kể ban nãy... tôi không hiểu lắm.

- Không hiểu chỗ nào?

- Ban đầu tôi tưởng truyện phải lắt léo gay cấn lắm, cắt cổ bằng dây thép này nọ, ai ngờ anh lại bảo Ông già Noel chết rồi mới bị chặt đầu.

- Chuyện vớ chuyện vẩn tôi nghe người ta kể lại thôi, chứ thực chất làm gì có Ông già Noel, giết người theo cách anh nói, hay đợi người ta chết mới chặt đầu cũng chẳng khác gì nhau.

- Không, tôi đoán hung thủ dùng dây thép cắt cổ là nhờ chi tiết râu rơi vãi trên ghế lái.

- Râu?

- Tại vì xe di chuyển tốc độ nhanh nên dây thép sắc như dao cạo, cắt phụt một phát là đứt đầu, đồng thời cắt đứt cả râu của Ông già Noel. Nhưng tình tiết hiện tại như muốn báo hiệu hung thủ ngược đãi Ông già Noel trước, cắt râu của ông, khiến ông lên cơn đau tim mà chết, sau đó mới chặt đầu ông. Tình tiết dị quá.

- Thế theo anh vì sao lại như vậy? - John tỏ vẻ tò mò.

- Tôi đoán chính Ông già Noel là hung thủ - Nick nhíu mày - Trong các truyện trinh thám, xác chết không đầu thường được sử dụng để che giấu danh tính nạn nhân. Ông già Noel tạo một xác chết na ná mình, cho xác chết mặc quần áo của mình, sau đó chặt đầu xác chết để giả dạng mình. Nhằm gia tăng hiệu quả, ông ta tự cắt râu của mình rồi rải quanh chỗ ngồi.

- Ý anh là, tất cả chỉ là màn kịch do Ông già Noel tự dàn dựng?

- Có thể lắm, ngay bức thư cũng do ông ta tự chuẩn bị, để khiến vợ tưởng rằng có người muốn mưu hại mình.

- Vậy bộ dạng ủ dột của ông ta lúc trước cũng chỉ là giả bộ?

- Chưa chắc - Nick nhớ lại quá khứ - Trước khi rời xa vợ, tôi cũng bồn chồn lắm, đó là phản ứng tự nhiên thôi. Hẳn Ông già Noel phải cực kỳ tuyệt vọng nên mới chọn cách tự kết liễu. Hoặc có thể nói, vì không còn ai tin vào Ông già Noel nữa nên ông ta mới chết. Thật ra, kẻ giết chết Ông già Noel chính là tất cả chúng ta.

- Anh tin Ông già Noel có thật không? - John hỏi.

- Ông già Noel tất nhiên không có thật ở thế giới thực - Nick cười - Tuy nhiên, nếu có thể khiến ông ta sống lại, tôi tình nguyện tin Ông già Noel có thật. Hiện thực quá đau khổ rồi, dù chỉ còn một tia hy vọng cũng đáng để chúng ta tin.

John im lặng ngẩng đầu nhìn xa xăm, hồi lâu sau mới nói:

- Dù chỉ còn một tia hy vọng thì cũng đáng để tin... Nói hay lắm.

- Một kẻ đã hơn bốn mươi tuổi như tôi hình như hơi quá già để được Ông già Noel tặng quà - Nick nói đùa.

- Chưa chắc - John đáp - Sâu thẳm trong lòng mỗi người chúng ta đều có một trái tim trẻ thơ, người lớn hay trẻ nhỏ thật ra chẳng khác nhau là bao.

Sáng hôm sau, Nick chỉ thấy Barth, Sam. Nick ngáp một cái, dõi mắt nhìn ra đường thì thấy tuyết đã ngừng rơi.

- John đâu?

- Gã đi từ sáng sớm rồi, bảo là phải về nhà - Barth châm một điếu thuốc - Có nhà để về thích thật.

- Gã không cùng hội với các anh sao?

- Không, gã mới tới sáng hôm qua - Sam đáp - Đúng rồi, gã nhờ tôi chuyển lời, bảo anh cũng nên về nhà đi. Gã bảo, dù có chuyện gì xảy ra, chỉ cần được ở bên gia đình là giải quyết được hết.

Nick sững sờ. Anh nhớ lại cuộc trò chuyện giữa mình và John, ngẫm nghĩ cả ngày trời, cuối cùng thấp thỏm bắt tàu điện ngầm về nhà ở phía nam thành phố. Đứng trước chung cư, anh nhìn trước ngó sau, sợ mình mà xuất hiện sẽ gây rắc rối cho vợ con, chưa biết chừng vợ anh đã tái giá, con đã có bố mới.

- Bố kìa! Bố về rồi! - Nick chợt nghe thấy tiếng con trai gọi. Anh quay đầu, nhìn thấy vợ con đứng ngay sau lưng mình.

- Anh ơi! Sao không nói tiếng nào đã đùng đùng bỏ đi thế! - Hai mẹ con lao đến ôm chầm lấy Nick, không buồn để ý người anh vừa bẩn thỉu vừa chua lòm. Ba người ôm nhau khóc, nước mắt nước mũi giàn giụa.

- Bố không đi nữa... Xin lỗi, tại bố… - Nick bế con lên.

- Mẹ thấy chưa, con đã bảo Ông già Noel sẽ thực hiện điều ước của con mà! - Con trai mừng rỡ ôm chặt cổ Nick - Bố ơi, cô giáo ở trường dạy chúng con viết thư gửi Ông già Noel, thế là con viết ước gì bố về.

Hiếu Nghiêm

George Pelecanos (Mỹ)

Các tin khác

Tình yêu dị dạng

Tình yêu dị dạng

Khi đến lượt mình, Lâm Khê lén dúi vào tay anh mẩu giấy ghi số điện thoại. Thẩm Ngôn khựng lại, ngẩn người nhìn cô rồi lẳng lặng nhận lấy. Ngay tối hôm đó, cô nhận được cuộc gọi từ anh.

Biển rợp sóng

Biển rợp sóng

Tiếng gió biển thổi đem tiếng vi vu của vạt phi lao tới như một bản nhạc vừa buồn vừa rực rỡ, ngút ngàn cô đơn. Biển cũng chỉ có vậy thôi: đơn giản và nhạt nhòa. Nó giống như chàng trai lúng túng trước vạt tóc bay qua bờ vai phủ lên khuôn mặt đẫm nước mắt của cô gái mà chỉ biết thở dài thừa thãi.

“Trợ lý thông minh”

“Trợ lý thông minh”

Lý Minh hào hứng nghiên cứu cả buổi chiều, cài đặt hết các lệnh cần thiết, thậm chí còn lén cài thêm một lệnh “lời chào tùy chỉnh”. Anh ta tự tin nói: “Có nó, hiệu suất làm việc của văn phòng chắc chắn sẽ tăng gấp đôi”.

Còn lại cái gọng không

Còn lại cái gọng không

Vâng lời bác sĩ, tôi sắm ngay một chiếc kính. Nhưng khổ nỗi, cứ hễ đeo vào là đầu óc lại quay cuồng, buồn nôn không chịu nổi. Thậm chí có lần, nói ra thì hơi ngại, tôi đã nôn thốc nôn tháo đến mức mật xanh mật vàng đều ra hết.

Tiếng khèn giữ mùa phượng cuối

Tiếng khèn giữ mùa phượng cuối

Đời này, kiếp này A Sính sẽ gắn bó với núi rừng. Nó thương những em nhỏ mỗi lần đi học phải dậy từ sớm, rồi đu qua sợi dây cáp sang bên kia suối, đi hết một quả đồi nữa mới đến điểm trường. Biết được nỗi nhọc nhằn đi tìm con chữ của dân bản, cấp trên đã cho xây dựng một lớp học ở lưng chừng đồi.

Người đàn ông bên bến sông trăng

Người đàn ông bên bến sông trăng

Ngoài sân, mấy tàu cau khô cọ vào nhau xào xạc. Thời gian của đêm trôi qua chậm và buồn quá. Lâu nay, khi có rượu vào là Lâm lại nhớ về quãng đời cũ của mình.

Khiêu vũ với cái chết

Khiêu vũ với cái chết

Người đàn ông kia có đôi mắt xám với hàng mi dày, mũi rộng và môi rất mỏng. Khi người phục vụ mang đồ uống đến, họ với lấy ly mà không rời mắt khỏi sàn nhảy.

Lời của Thượng đế

Lời của Thượng đế

“Trong thiên hạ không có cái gì là không lấy được, không có chỗ nào là không đột nhập được”.

Những ông vua bị lừa

Những ông vua bị lừa

Tôn Tẫn không nhịn được cười nói: “Không phải hạ thần đã làm cho Bệ hạ rời khỏi ngai vàng rồi sao?”

Ánh đèn khuya chạm ngõ

Ánh đèn khuya chạm ngõ

Từ trong sâu thẳm chàng thanh niên kia, anh biết nó quý anh. Cảm giác nó nghe lời anh hẳn đang ao ước với con gái mình mà chưa dám. Có lần nó hỏi chuyện em Diệp công việc ra sao, anh nhẹ nhàng nói nhanh rồi lơ qua chuyện khác.

Đêm sâu trên bến Gáo

Đêm sâu trên bến Gáo

Vào mùa nước nổi, những cánh đồng thoảng hương lúa non bỗng chốc hóa thành biển nước mênh mông, trải dài tít tắp đến tận chân trời, nơi thỉnh thoảng vài cánh cò trắng lảng bảng bay về phía rặng tràm thẫm tối cuối bến dốc

Quan Tể tướng và cô con gái

Quan Tể tướng và cô con gái

Bất chợt tiểu thư Ngọc Hương thấy trong lòng có chút lo ngại. Rõ ràng chiều tối hôm qua, trước khi trở về phòng mình, chính tay nàng đã mang cây nến mới vừa châm lửa đến đặt trên bàn sách. Cây nến cao bằng chiếc đũa ăn giờ đã cháy gần hết. 

Hành khách tệ hại

Hành khách tệ hại

Động cơ xe hộc lên một tiếng khô khốc rồi lầm lũi lao về phía trước. Martha vẫn chưa chịu buông tha, bà ta bắt đầu đi dọc lối đi, gót giày nện xuống sàn xe nghe chát chúa:

Thử nấm độc

Thử nấm độc

Nhìn những vệt hoa văn sặc sỡ trên mũ nấm, tim tôi đánh thót một cái. Tôi nhận ra ngay đó là loại nấm kịch độc, chỉ cần nếm một chút cũng đủ đi gặp tổ tiên.

Lão Lai Phúc trúng độc đắc

Lão Lai Phúc trúng độc đắc

Đúng lúc đó, vợ lão thản nhiên cầm tấm vé lên xem, vừa lau bàn vừa liếc nhìn tivi. Bàn tay bà ấy cử động chậm dần, cuối cùng thì há hốc miệng và đứng chết lặng, ngây người khiến lão Lai Phúc giật mình: "Kìa, bà làm sao vậy?".

Minh họa: Lê Tâm

Tư duy con cua

Chị Tú, vợ của lão Trần, vừa trở thành tâm điểm chú ý của cả cơ quan khi nhận danh hiệu Gương mặt công chức ưu tú vào dịp cuối năm, kèm theo đó là quyết định thăng hai bậc lương.

Bữa tiệc “xác thịt”

Bữa tiệc “xác thịt”

Chỉ trong sáu ngày, từ 18 tháng Sáu tới 23 tháng Sáu, đã có ba nhân viên dưới trướng anh Keo, thợ săn ảnh tôi quen, liên tiếp qua đời do xuất huyết não cấp tính. Nếu nhân viên công ty này toàn các bác bảy, tám mươi tuổi thì còn hiểu được. Nhưng họ đều là thanh niên mới ngoài hai, ba mươi, thực sự rất đáng ngờ. Tôi bắt đầu cuộc điều tra. Tôi hỏi dạo gần đây anh Keo có làm mếch lòng ai không.

Vua hám lợi

Vua hám lợi

Ở một thị trấn nhỏ miền Bắc có một người mà ai cũng biết, gọi là “Vua hám lợi”- đó là lão Vương. Lão Vương năm nay hơn năm mươi tuổi, dáng người không cao nhưng đôi mắt lão cực kỳ linh lợi, lúc nào cũng đảo quanh như thể đang tìm cơ hội kiếm lợi tiếp theo.

Trăng đỏ

Trăng đỏ

                                                                                                             Truyện ngắn dự thi của Vi Hợi

Trăng trên đỉnh Phá Khao đêm nay lạ lắm. Nó không vàng vọt như những đêm hanh hao đầu mùa, cũng không bạc trắng như sương muối. Nó đỏ quạch, đặc quánh như vũng máu loãng đổ dền lên những phiến đá tai mèo sắc lẹm. Gió núi thổi thốc qua những hốc đá, phát ra âm thanh u u, rền rĩ như tiếng của hàng ngàn con ma khát nước đang bò lê lết dưới thung sâu.

Ông Ậu mo cuối cùng

Ông Ậu mo cuối cùng

Tôi đặt lễ, thắp nhang lên bàn thờ người Ậu mo cuối cùng của bản. Thay cho lời khấn vái như người dưới xuôi, tôi lẩm nhẩm đọc một đoạn “mo dẫn đường”. Vì tôi biết, ngày ông Ậu Cường về Mường Ma, không có ông Ậu nào đọc bài mo dẫn đường để dẫn vong hồn ông lên trời. Thông đứng lặng cạnh bên nghe tôi đọc làu làu. Xong rồi, tôi với Thông cùng ngồi xuống chiếc chiếu từ ngày xưa, ngày ông Ậu Cường vẫn thường ngồi, trải phía trước bàn thờ.