Trong bể bơi

"Được rồi, búp bê - hắn dọa - Cô sẽ phải hối hận khi tôi ra khỏi đây". "Anh nghĩ vậy ư, Joe? - Beth hỏi. - Bất cứ khi nào anh cố thoát ra, tôi sẽ đánh anh ngay lập tức". "Joe! - đôi mắt Max mở to vì sợ hãi. - Tớ cần phải thoát ra ngoài gấp. Tớ bắt đầu ngạt thở, đang khó chịu, không thể kéo dài được". "Nằm ngửa lên và bình tĩnh! Cậu có thể bơi ngửa trong thời gian rất dài. Trong lúc chờ đợi, tớ sẽ tìm ra lối thoát".

Beth Raymond khó nhọc kéo khóa chiếc vali thứ hai và kêu lên với chồng đang ở phòng bên: "Em xong rồi, George. Mọi thứ đã xong". "Tốt - George đáp. - Chúng ta còn một tiếng nữa. Uống chứ?". "Em sẽ làm cocktail". - Beth bước vào phòng khách và nhìn thấy một người đàn ông to béo mặt đỏ đang ngả người trên chiếc ghế với một ly rượu brandy trên tay.

"Xin chào, cô Raymond! - Ông ta lịch sự cất tiếng. - Cô có muốn uống không?". "Ông là ai? Và ông làm gì ở đây? - Beth Raymond đánh bạo hỏi. - Ra ngay, hoặc là tôi sẽ gọi cảnh sát". "Cô có thể gọi tôi là Max - gã béo điềm nhiên trả lời. - Còn việc gọi cảnh sát thì tôi ngờ là không hay đâu". Khi Beth bắt đầu bấm số cảnh sát thì hai cánh tay lực lưỡng đã ghì lấy cô. Hiểu rằng kháng cự là vô ích, cô ngừng lại.

Trong bể bơi -0
Minh họa: Đỗ Dũng

Beth không nhận thấy còn một tên trẻ tuổi tóc vàng nữa, vì hắn đứng sau lò sưởi và ngắm nhìn những bức ảnh về cuộc thi Olympic của cô. "Cô em có một thân hình tuyệt vời, búp bê ạ - tên này thì thầm vào tai cô. - Giáo sư quả thật là tinh đời". "Bỏ cô ấy ra, Joe - Max nói. - Chúng ta đâu cần vội cãi vã với bà chủ. Còn nhiều thời gian để làm điều này mà".

Beth nhìn thấy chồng mình ở cửa phòng khách. "Anh ta nói đúng, Beth. - George nói, bước lại gần cô. - Không cần gọi cảnh sát". "Anh… anh biết những người này không?". "Anh biết Max. Bọn anh từng sống cùng nhau… Beth, anh sẽ kể cho em nghe chuyện này sau. Max và anh đã cùng ngồi tù ở New York. Tám năm trước anh đã bỏ trốn". "Làm sao cậu tìm thấy tôi, hả Max?". "Với một người có những mối quan hệ như tớ thì đó chỉ là chuyện vặt. Và thế là bọn tớ có mặt ở đây".

"Rõ rồi. Vậy cậu muốn gì? Tiền?". "Tiền ư? - Max cười - Joe và tớ kiếm tiền tốt. Chỉ là Joe đang gặp chút rắc rối ở miền Đông. Trong khi đang thiết lập các mối liên hệ ở đây thì bọn tớ cần nhà ở. Vì vậy, tớ nghĩ rằng bọn tớ sẽ tạm thời ở lại với các bạn. Chúng ta sẽ nhớ về những ngày xưa đẹp đẽ. Còn vợ cậu sẽ vui vẻ với Joe. Tớ chắc rằng cô ấy sẽ thích cậu ta, Joe từng là nhạc sĩ. Bây giờ thì cậu ta là một sát thủ… George này, bọn tôi đã ở hơn một ngày trên xe, bẩn thỉu và đầy mồ hôi. Tớ thấy có một cái hồ bơi trong sân của cậu. Cậu có phiền nếu chúng tớ đi bơi trước bữa tối không?". "Không sao - George thở dài - quần bơi để trong tủ phòng khách".

"George, hãy kể em nghe về quá khứ của anh" - Beth nói sau khi bọn họ rời đi. "Anh lớn lên ở đường phố, chơi với một nhóm người xấu, bắt đầu ăn trộm và vào tù khi chưa 20 tuổi. Tại đó anh bắt đầu học. Còn vụ cướp có Max thì anh ngồi trong xe, nhưng là kẻ tái phạm nên lĩnh án 20 năm tù. Anh dành thời gian rỗi lên thư viện, vì vậy họ gọi anh là Giáo sư. Sau đó anh bỏ trốn đến California, thuê nhà và bắt đầu viết. Nhiều năm trôi qua, anh nghĩ rằng sẽ không ai nhận ra mình nữa". "Giờ thì sao?". "Giờ thì anh phụ thuộc vào tên Max. Hắn mà gọi cảnh sát thì anh sẽ bị tống vào tù".

Năm phút sau Joe và Max trở lại phòng khách trong chiếc quần bơi. "Hãy dạy tôi lặn đi, Beth" - tên tóc vàng cười và nói. "Được - cô gật đầu - Tôi đi thay quần áo". "Cậu có một cô vợ tuyệt vời, thưa Giáo sư - Max cười. - Cô ấy từng đoạt huy chương đồng Olympic môn nhảy cầu…". "Cậu cần gì - George Raymond ngắt lời. - Cậu định ở đây bao lâu?". "Để bọn tớ còn xem đã… Tớ nghĩ cô ấy sẽ thích Joe, vậy đừng ghen với nó nhé". "Không, Max, không thể như thế! - George sửng cồ - Tôi không ghen mà sẽ tự báo cảnh sát".

Gã béo nắm lấy tay George và bẻ quặt ra sau lưng. "Joe" - hắn gọi. Tên tóc vàng nhanh chóng bước đến và vung hai cú đấm vào bụng và cú thứ ba vào cằm George. Max buông George đã bất tỉnh xuống sàn gạch trước bể bơi… "George! - Beth chạy đến bên chồng và cúi xuống. - Các người đã làm gì anh ấy?". "Không có gì đặc biệt cả - Joe cười to. - Bọn tôi chỉ dạy một bài học nhỏ thôi. Nếu George không thay đổi quyết định, tôi e rằng hai người sẽ gặp rắc rối đấy". "Dạy tôi lặn đi nào, búp bê" - Joe nói với vẻ giễu cợt. Buông tiếng thở dài não nề, Beth leo lên bàn đạp và lặn xuống nước một cách duyên dáng.

"Anh thấy đấy, không khó đâu - cô nổi lên và nói - Chỉ cần cẩn thận. Bể bơi được thiết kế sâu hơn 2m, nhưng giờ chưa đến 2m". Tên tóc vàng cũng leo lên bàn đạp: "Max, xuống nước thôi!" - Hắn hét lên với gã béo. Max ngồi trên thành bể bơi cách mặt nước 1m và từ từ trượt xuống nước. "Bây giờ tôi sẽ dạy bước nhảy khó hơn" - Beth nói. Beth bơi đến chỗ chiếc thang và ra khỏi bể bơi. Sau đó cô rút những chiếc bulông gắn chiếc thang vào tường mà George đã tháo ra trước khi đi nghỉ. Cô giật mạnh rồi kéo chiếc thang khỏi mặt nước.

"Bây giờ thì các người sẽ dạy tôi cách thoát ra khỏi cái bể sâu khi không có thang, mà từ mặt nước đến đỉnh bức tường còn thêm 1m nhé" - cô giận dữ nói. "Joe, cô ta đã kéo thang ra rồi! - Max hoảng sợ. - Chúng ta sẽ thoát ra thế nào?". "Giỏi. Tớ sẵn sàng chơi lại cô ả" - Joe nói với giọng run rẩy vì giận dữ. Hắn bơi đến bức tường, nhao xuống nước và cố nhảy lên thật cao, bấu lấy mép tường và từ từ nhích lên từng chút một. Khi đầu của hắn ngang tới đỉnh tường, Beth vớ chiếc guốc gỗ như thể một cái búa đập vào các ngón tay của hắn. Joe rơi xuống nước cùng với tiếng hét lớn.

"Được rồi, búp bê - hắn dọa - Cô sẽ phải hối hận khi tôi ra khỏi đây". "Anh nghĩ vậy ư, Joe? - Beth hỏi. - Bất cứ khi nào anh cố thoát ra, tôi sẽ đánh anh ngay lập tức". "Joe! - đôi mắt Max mở to vì sợ hãi. - Tớ cần phải thoát ra ngoài gấp. Tớ bắt đầu ngạt thở, đang khó chịu, không thể kéo dài được". "Nằm ngửa lên và bình tĩnh! Cậu có thể bơi ngửa trong thời gian rất dài. Trong lúc chờ đợi, tớ sẽ tìm ra lối thoát".

Joe đột nhiên bơi đến bức tường đối diện và cố gắng thoát ra lần nữa, nhưng Beth thong thả dạo quanh bể bơi và cúi xuống hắn. "Một bài học nhỏ nữa hả, Joe?" - Cô hỏi, từ từ cúi xuống và dùng hết sức đánh vào cánh tay hắn. "Max- Joe khẽ nói - chúng ta sẽ bơi đến rìa khác. Cô ta sẽ không cản được cả hai chúng ta đâu". Max nằm ngửa và nghi ngại nhìn lên bức tường. "Không được, Joe. Tớ không cao và tay lại yếu. Tớ không thể tự mình thoát ra được". "Dù sao thì cảnh sát sẽ đến - Joe nói với Beth. - Họ sẽ nhận ra chồng cô là Giáo sư rồi cả hai sẽ xong thôi!". "Khi trời tối chúng tôi sẽ chở theo xác của các người đi khoảng 30-40 dặm lên núi - Beth mỉm cười. - Ở đó có nhiều hẻm núi và chắc chắn rằng các người sẽ không bao giờ được tìm thấy".

"Joe, tớ mệt rồi - gã béo rên rỉ. - Tớ không thể bơi ngửa được nữa. Hãy nghĩ ra điều gì đó, nhanh lên". "Nghĩ ra rồi! - tên tóc vàng reo vui. Tớ cao hơn. Nếu cậu đứng lên vai tớ, cậu có thể dễ dàng ra khỏi bể bơi". "Tốt lắm! - Đôi mắt của Max lóe lên đầy vẻ đe dọa. - Chúng ta sẽ bắt con chó cái này và xử lý nó". "Anh biết điều gì sẽ xảy ra, Max" - Beth cảnh báo, giơ ra chiếc guốc gỗ. "Không sao! - Gã béo càu nhàu. - Tôi sẽ tóm lấy tay hoặc chân cô".

Beth vội vã đến ga-ra gần đó để lấy chiếc vòi phun. Khi quay lại bể bơi thì Joe bắt đầu đứng lên vai Max. Beth thong thả chúc một đầu vòi xuống và bật hết công suất. Khi đầu của Max xuất hiện trên đỉnh tường, Beth vặn vòi và chĩa vào mặt hắn. Một tia nước cực mạnh khiến gã béo lật nhào, hắn ngã xuống mà không kịp ngậm miệng nên đã nuốt rất nhiều nước. "Max!- Joe hét lên vì không nhìn thấy chuyện gì đã xảy ra ở bên trên. - Bắt lấy cô ta!".

Max gục xuống người Joe và cả hai ngã nhào xuống nước. "Max, bỏ tớ ra, đồ ngốc! - Joe hét lên, nổi lên mặt nước và thở hổn hển. - Cậu sẽ dìm chết cả hai chúng ta đấy!". Nhưng Max đã hoàn toàn quẫn trí vì sợ hãi. Chúng lại chìm xuống dưới nước, nổi lên khoảng 20 giây rồi lại chìm ngay xuống. Sau lần lặn thứ ba, chúng không còn nổi lên được nữa…

Nghe thấy tiếng rên rỉ của George, Beth chạy đến bên chồng "Em thế nào?" - anh gượng cười hỏi. "Mọi thứ với em đều ổn". Khi cô đỡ anh đứng dậy, George không thấy có ai trong bể bơi. "Bọn chúng đang ở đâu? - anh hỏi vợ - Ở trong nhà à?". "Không - Beth lắc đầu - Trong bể bơi và em đã trừng trị chúng rồi. Em phải bảo vệ hạnh phúc của mình".

Hải Yến (dịch)

Andrew Benedict (Anh)

Các tin khác

Tình yêu dị dạng

Tình yêu dị dạng

Khi đến lượt mình, Lâm Khê lén dúi vào tay anh mẩu giấy ghi số điện thoại. Thẩm Ngôn khựng lại, ngẩn người nhìn cô rồi lẳng lặng nhận lấy. Ngay tối hôm đó, cô nhận được cuộc gọi từ anh.

Biển rợp sóng

Biển rợp sóng

Tiếng gió biển thổi đem tiếng vi vu của vạt phi lao tới như một bản nhạc vừa buồn vừa rực rỡ, ngút ngàn cô đơn. Biển cũng chỉ có vậy thôi: đơn giản và nhạt nhòa. Nó giống như chàng trai lúng túng trước vạt tóc bay qua bờ vai phủ lên khuôn mặt đẫm nước mắt của cô gái mà chỉ biết thở dài thừa thãi.

“Trợ lý thông minh”

“Trợ lý thông minh”

Lý Minh hào hứng nghiên cứu cả buổi chiều, cài đặt hết các lệnh cần thiết, thậm chí còn lén cài thêm một lệnh “lời chào tùy chỉnh”. Anh ta tự tin nói: “Có nó, hiệu suất làm việc của văn phòng chắc chắn sẽ tăng gấp đôi”.

Còn lại cái gọng không

Còn lại cái gọng không

Vâng lời bác sĩ, tôi sắm ngay một chiếc kính. Nhưng khổ nỗi, cứ hễ đeo vào là đầu óc lại quay cuồng, buồn nôn không chịu nổi. Thậm chí có lần, nói ra thì hơi ngại, tôi đã nôn thốc nôn tháo đến mức mật xanh mật vàng đều ra hết.

Tiếng khèn giữ mùa phượng cuối

Tiếng khèn giữ mùa phượng cuối

Đời này, kiếp này A Sính sẽ gắn bó với núi rừng. Nó thương những em nhỏ mỗi lần đi học phải dậy từ sớm, rồi đu qua sợi dây cáp sang bên kia suối, đi hết một quả đồi nữa mới đến điểm trường. Biết được nỗi nhọc nhằn đi tìm con chữ của dân bản, cấp trên đã cho xây dựng một lớp học ở lưng chừng đồi.

Người đàn ông bên bến sông trăng

Người đàn ông bên bến sông trăng

Ngoài sân, mấy tàu cau khô cọ vào nhau xào xạc. Thời gian của đêm trôi qua chậm và buồn quá. Lâu nay, khi có rượu vào là Lâm lại nhớ về quãng đời cũ của mình.

Khiêu vũ với cái chết

Khiêu vũ với cái chết

Người đàn ông kia có đôi mắt xám với hàng mi dày, mũi rộng và môi rất mỏng. Khi người phục vụ mang đồ uống đến, họ với lấy ly mà không rời mắt khỏi sàn nhảy.

Lời của Thượng đế

Lời của Thượng đế

“Trong thiên hạ không có cái gì là không lấy được, không có chỗ nào là không đột nhập được”.

Những ông vua bị lừa

Những ông vua bị lừa

Tôn Tẫn không nhịn được cười nói: “Không phải hạ thần đã làm cho Bệ hạ rời khỏi ngai vàng rồi sao?”

Ánh đèn khuya chạm ngõ

Ánh đèn khuya chạm ngõ

Từ trong sâu thẳm chàng thanh niên kia, anh biết nó quý anh. Cảm giác nó nghe lời anh hẳn đang ao ước với con gái mình mà chưa dám. Có lần nó hỏi chuyện em Diệp công việc ra sao, anh nhẹ nhàng nói nhanh rồi lơ qua chuyện khác.

Đêm sâu trên bến Gáo

Đêm sâu trên bến Gáo

Vào mùa nước nổi, những cánh đồng thoảng hương lúa non bỗng chốc hóa thành biển nước mênh mông, trải dài tít tắp đến tận chân trời, nơi thỉnh thoảng vài cánh cò trắng lảng bảng bay về phía rặng tràm thẫm tối cuối bến dốc

Quan Tể tướng và cô con gái

Quan Tể tướng và cô con gái

Bất chợt tiểu thư Ngọc Hương thấy trong lòng có chút lo ngại. Rõ ràng chiều tối hôm qua, trước khi trở về phòng mình, chính tay nàng đã mang cây nến mới vừa châm lửa đến đặt trên bàn sách. Cây nến cao bằng chiếc đũa ăn giờ đã cháy gần hết. 

Hành khách tệ hại

Hành khách tệ hại

Động cơ xe hộc lên một tiếng khô khốc rồi lầm lũi lao về phía trước. Martha vẫn chưa chịu buông tha, bà ta bắt đầu đi dọc lối đi, gót giày nện xuống sàn xe nghe chát chúa:

Thử nấm độc

Thử nấm độc

Nhìn những vệt hoa văn sặc sỡ trên mũ nấm, tim tôi đánh thót một cái. Tôi nhận ra ngay đó là loại nấm kịch độc, chỉ cần nếm một chút cũng đủ đi gặp tổ tiên.

Lão Lai Phúc trúng độc đắc

Lão Lai Phúc trúng độc đắc

Đúng lúc đó, vợ lão thản nhiên cầm tấm vé lên xem, vừa lau bàn vừa liếc nhìn tivi. Bàn tay bà ấy cử động chậm dần, cuối cùng thì há hốc miệng và đứng chết lặng, ngây người khiến lão Lai Phúc giật mình: "Kìa, bà làm sao vậy?".

Minh họa: Lê Tâm

Tư duy con cua

Chị Tú, vợ của lão Trần, vừa trở thành tâm điểm chú ý của cả cơ quan khi nhận danh hiệu Gương mặt công chức ưu tú vào dịp cuối năm, kèm theo đó là quyết định thăng hai bậc lương.

Bữa tiệc “xác thịt”

Bữa tiệc “xác thịt”

Chỉ trong sáu ngày, từ 18 tháng Sáu tới 23 tháng Sáu, đã có ba nhân viên dưới trướng anh Keo, thợ săn ảnh tôi quen, liên tiếp qua đời do xuất huyết não cấp tính. Nếu nhân viên công ty này toàn các bác bảy, tám mươi tuổi thì còn hiểu được. Nhưng họ đều là thanh niên mới ngoài hai, ba mươi, thực sự rất đáng ngờ. Tôi bắt đầu cuộc điều tra. Tôi hỏi dạo gần đây anh Keo có làm mếch lòng ai không.

Vua hám lợi

Vua hám lợi

Ở một thị trấn nhỏ miền Bắc có một người mà ai cũng biết, gọi là “Vua hám lợi”- đó là lão Vương. Lão Vương năm nay hơn năm mươi tuổi, dáng người không cao nhưng đôi mắt lão cực kỳ linh lợi, lúc nào cũng đảo quanh như thể đang tìm cơ hội kiếm lợi tiếp theo.

Trăng đỏ

Trăng đỏ

                                                                                                             Truyện ngắn dự thi của Vi Hợi

Trăng trên đỉnh Phá Khao đêm nay lạ lắm. Nó không vàng vọt như những đêm hanh hao đầu mùa, cũng không bạc trắng như sương muối. Nó đỏ quạch, đặc quánh như vũng máu loãng đổ dền lên những phiến đá tai mèo sắc lẹm. Gió núi thổi thốc qua những hốc đá, phát ra âm thanh u u, rền rĩ như tiếng của hàng ngàn con ma khát nước đang bò lê lết dưới thung sâu.

Ông Ậu mo cuối cùng

Ông Ậu mo cuối cùng

Tôi đặt lễ, thắp nhang lên bàn thờ người Ậu mo cuối cùng của bản. Thay cho lời khấn vái như người dưới xuôi, tôi lẩm nhẩm đọc một đoạn “mo dẫn đường”. Vì tôi biết, ngày ông Ậu Cường về Mường Ma, không có ông Ậu nào đọc bài mo dẫn đường để dẫn vong hồn ông lên trời. Thông đứng lặng cạnh bên nghe tôi đọc làu làu. Xong rồi, tôi với Thông cùng ngồi xuống chiếc chiếu từ ngày xưa, ngày ông Ậu Cường vẫn thường ngồi, trải phía trước bàn thờ.