Tên sát nhân bệnh hoạn

Hắn khai rằng, khi hãm hiếp Monica, hắn không có ý định giết cô bé nhưng cô bé cứ nằng nặc đòi về nhà ngay kẻo mẹ cô lo lắng. Cô bé là người biết rõ hắn nên hắn đã dùng dây thừng xiết cổ cô bé đến chết để bịt đầu mối.

Monica đang còn là nữ sinh, 13 tuổi mảnh mai, xinh đẹp với mái tóc hạt dẻ cùng gia đình di trú tới Australia vào đầu năm 1960 như nhiều gia đình khác. Họ sống tại khu chung cư Migrant phía Tây Sydney, bên rìa một vùng đất hoang mà cư dân gọi là "sa mạc". 

Hằng ngày cô bé phải băng qua "sa mạc" theo một con đường hẹp nhiều bụi cây và vượt qua một chiếc cầu để tới trường trung học East Hills (Đồi phía Đông). Ngày 17/3/1963, cô bé không về nhà vào 4 giờ chiều như thường lệ. 

Vô cùng lo lắng, mẹ cô đã gọi điện tới tất cả bạn thân của cô nhưng chúng đều được trả lời là không thấy cô đến lớp. Nỗi lo lắng đã thành nỗi sợ hãi. Hoảng hốt, bà Schofield đã báo và yêu cầu cảnh sát giúp đỡ.

Minh họa: Tô Chiêm
Minh họa: Tô Chiêm

Dư luận truyền tai nhau rằng có 2 người phụ nữ nói với một số người quen rằng họ đã nhìn thấy Monica mặc bộ đồng phục của nhà trường màu xám, mang theo túi xách và hộp đựng bữa ăn trưa. Họ cũng nhìn thấy một người đàn ông lượn lờ quanh những bụi cây gần chiếc cầu và một người đàn ông đã đứng tuổi ngồi trong xe con quan sát hành động của người đàn ông kia rồi lái xe vọt đi. 

Một ngày sau Monica mất tích, các thám tử từ cơ quan tình báo trung ương Sydney đã vào cuộc. Thám tử trẻ Peter Cox và Trung sỹ thẩm phán Bob Walton thuộc Sở Cảnh sát thành phố được tung vào phá án. Họ nhận định Monica có thể bị bắt cóc, hãm hiếp và sát hại. 

Trong quá trình điều tra truy tìm chứng cứ, cảnh sát đã tìm thấy chiếc xe hơi chìm dưới lòng sông, bên trong là người đàn ông đã chết do bị ngạt nước. Hai phụ nữ được triệu tập đến để xác minh. Cả hai đều khẳng định rằng người đàn ông đã chết chính là người họ nhìn thấy ngồi trong xe hơi.

Cùng ngày hôm đó, một cảnh sát trẻ đi đến gần bãi rác ven sông Georges - cách nơi trú ngụ của những người di cư không xa thấy một người đàn ông kẹp một chiếc cặp sách màu nâu giữa hai đùi nhưng viên cảnh sát không nhìn được có dòng chữ viết tay trên nắp cặp. Người đó là Floyd Foster, 49 tuổi - một kẻ lang thang không nghề nghiệp.

Một nhóm lớn tình nguyện viên bao gồm cả người di cư tham gia cuộc tìm kiếm chiếc cặp sách có cuốn "Born Free" mà cô bé ưa thích thường mang theo để đọc. Họ đã tìm được người có cuốn sách, đó là một cô gái làm việc tại một cửa hàng bánh. Cô là bạn gái thân thiết của Floyed nên được anh ta cho mượn. 

Về phía Floyed, anh ta cũng theo dõi chăm chú tin tức đưa liên tục trên báo chí và các phương tiện thông tin đại chúng về những chi tiết của vụ án. Sau một ngày cô bé mất tích, Floyed đi lang thang khắp xó xỉnh để kiếm tìm những thứ người ta bỏ đi có thể bán được. Khi chuẩn bị băng qua cây cầu để trở về bãi rác quen thuộc, anh ta thấy rất đông cảnh sát mặc đồng phục đang tìm kiếm dọc bờ sông. Anh ta quyết định tới cảnh sát để khai báo.

"Vào lúc 9 giờ sáng thứ hai, khi tôi đang loay hoay tìm kiếm ở những lối đi có những bụi cây lúp xúp gần bãi rác thì có một chiếc xe Sudan A.40 màu xanh dương trờ tới. Người lái xe còn trẻ đỗ xe lại mở cửa xe bước ra ngoài nhưng vẫn để cửa xe mở. Anh ta bước tới gần một bụi cây rậm cách tôi khá xa, đi xung quanh, ngó nghiêng, tập trung sự chú ý xem xét gì đó. 

Quả là cơ hội trời cho, nhân lái xe không chú ý, tôi lại gần chiếc xe thó được túi đựng hàng trong xe. Quan sát không được rõ lắm, tôi thấy người lái xe đứng lại phía đầu một người đang nằm dưới đất mà tôi cho là một phụ nữ. Ngay sau đó người lái xe bế người đó đưa vào xe rồi phóng xe đi. 

Ngồi khuất sau một bụi rậm, tôi lấy bánh Sandwich ra ăn, ngồi nghỉ tới 4 giờ chiều khi chiếc xe Austin màu xanh quay lại. Người lái xe trẻ mà tôi nhìn thấy trước đó bước ra khỏi xe ngó nghiêng nhìn quanh xem có ai theo dõi không. Anh ta hình như đang tìm kiếm thứ gì đó nhưng không thấy rồi lái xe đi".

Hai ngày tiếp theo, các thám tử đã tìm thấy những thứ mà Floyed vứt đi - trong đó có chiếc hộp màu nâu trên có dòng chữ M. Schofield 2 Chee và vỏ bọc bánh Sanwichs Vegemite. Họ xác định bánh này do nhà hàng dịch vụ ở Migrant Hostel (khu chung cư Migrant) cung cấp bữa ăn trưa cho Monica. Thám tử Peter Cox và thẩm phán Bob Walson tiếp tục lấy cung Floyed, ghi chép cẩn thận các tình tiết để phục vụ công tác điều tra.

*

Vào ngày thứ ba 25/6, dưới trời mưa lạnh, 60 sĩ quan cảnh sát và 3 thường dân tự nguyện mở rộng khu vực điều tra dọc đường Heathcote tới vùng mũi cát (Sandy Point) ven rừng cây rậm rạp. Khi vượt qua Deadmans Creek tại mũi cát, một tình nguyện viên tên là George Currie thấy một tảng đá sa thạch nằm trên một mảnh gỗ dán đè lên tấm vải sơn trải sàn nhà. Ông đi tới lật tảng đá lên thấy có dấu hiệu đất mới đào. Kéo tấm vải sơn sang bên, ông thấy lộ ra một cánh tay liền hét to: "Tôi đã tìm thấy nó".

Họ xúm lại trong mưa. Cô bé vẫn mặc bộ đồng phục của nhà trường, tư thế nằm ngửa, đầu ngoẹo sang bên trái. Váy của cô bị vén lên và quần lót đã bị lột bỏ. Họ nhẹ nhàng đặt cô vào chiếc túi ngủ để mang đến Morgue City. 

Cox và Walson đi theo xe chìm trong suy tư, buồn bã. Tiến sỹ Laing và thám tử pháp y khẳng định cô bé bị hãm hiếp trước khi bị sát hại. Cox và Walson có mặt tại cuộc xét nghiệm cùng cha cô bé. Họ phải động viên ông khi ông ngất lên ngất xuống vì quá đau đớn. 

Tối đó Cox trở về nhà khi con gái đã ngủ say. Anh hôn lên trán nó rồi về phòng riêng nhưng không tài nào chợp mắt nổi. Nghĩ tới con gái mình cùng tuổi với Monica, Cox bị sốc nặng và hình ảnh đau thương đó sẽ ám ảnh suốt cuộc đời anh.

Hai ngày sau khi tìm được xác Monica, một sỹ quan cảnh sát tuần tra trên đường cao tốc thấy chiếc xe A.40 màu xanh, anh tăng tốc vượt lên dừng chiếc xe lại yêu cầu xuất trình giấy tờ. Người lái xe khai rằng anh ta mua xe từ Barry Rodrick vài ngày trước đó. Barry lập tức được săn tìm. 

Ngay hôm sau cảnh sát đến gõ cửa nhà bố mẹ vợ Rodrick và được họ cho biết, anh ta đã xuống ở dưới thuyền cùng đứa con gái. Người vợ trẻ của Barry khai rằng, chồng cô đột ngột bỏ việc ở công ty kỹ thuật cơ khí và anh ta luôn mồm nói muốn chuyển đến ở Queensland. 

Cô cũng không ngần ngại cho cơ quan điều tra biết chồng cô là kẻ "thèm tình dục và cuồng dâm đến khủng khiếp". Anh ta có những hành động làm tình rất kỳ lạ, hung bạo mà cô không tiện kể ra. Mỗi ngày anh ta cưỡng bức cô phải quan hệ 1-2 lần. Cô vô cùng đau đớn và hoảng sợ, cuộc sống với cô thực sự là địa ngục.

Khi cảnh sát bao vây các con đường Rodrick có thể tẩu thoát, một sỹ quan mũi phía Bắc Grafton New South Wales phát hiện ra một người đàn ông mang theo một túi xách và khẩu súng trường đã yêu cầu dừng lại để kiểm tra. Anh ta khai tên là Barry Rodrick, đi trên tàu tuần dương từ Sydney vừa đến và đã bị cảnh sát bắt giữ ngay. 

Đó là "con quái vật to lớn" cao tới 1, 92m, nặng 124kg và "ăn khỏe như voi" theo lời khai của vợ hắn. "Tôi biết các ông sẽ tìm tôi theo chiếc xe màu xanh đó, nhưng tôi không giết cô bé" - Hắn khẳng định.

Rodrick bị áp giải bay về Sydney đối đầu trước thẩm phán Walson và thám tử Brian Doyle. Trước những nhân chứng, vật chứng và sự mềm mỏng, nhã nhặn, logíc trong từng câu hỏi cung của Walson - người được mệnh danh là có "nụ cười chết người" - hắn đã phải mở miệng thú nhận. 

Hắn khai rằng, khi hãm hiếp Monica, hắn không có ý định giết cô bé nhưng cô bé cứ nằng nặc đòi về nhà ngay kẻo mẹ cô lo lắng. Cô bé là người biết rõ hắn nên hắn đã dùng dây thừng xiết cổ cô bé đến chết để bịt đầu mối. 

Hắn còn khai rằng tiếp tục hãm hiếp cô sau khi cô đã chết. Nhưng khi ra tòa, hắn lại phản cung, khăng khăng chối tội. Quan tòa Justice Dovey phải mất tới 3 giờ đồng hồ mới kết tội được hắn. 

Ngoài tội danh khủng khiếp, dã man, hắn còn bị tình tiết tăng nặng là hành động lạnh lùng vô nhân tính và hết sức man rợ đối với người đã chết. Thế mà trước tòa hắn vẫn nhơn nhơn không tỏ vẻ hối hận về hành vi hung bạo của mình.

Peter Cox kể rằng, tuy hắn to lớn nhưng trong tù hắn vẫn bị các tù nhân khác đánh đập, và vợ con hắn chưa bao giờ đến thăm hắn. Hắn đã lặng lẽ kiên trì dùng kỹ năng cơ khí làm một chiếc cung và 9 mũi tên kim loại rồi kết bạn với 2 phạm nhân khác tấn công giám thị hòng trốn trại, nhưng đã bị bắt lại. 

Vào ngày 17/7/1970, nhân 7 năm ngày sát hại Monica, hắn đã giả vờ ốm đi khám bệnh. Hắn đã đánh một lính gác, giật lấy khẩu súng nhưng không thành công. Hắn bị đưa về phòng biệt giam. Chiều hôm đó, khi mở ô cửa để đưa bữa ăn tối vào cho hắn, người ta thấy hắn đã tự sát.

Vụ giết hại cô bé học sinh cùng tuổi với đứa con gái của mình đã ám ảnh thám tử Cox đến nỗi sau một thời gian, ông đã xin ra khỏi ngành.

 Đinh Đức Cần (dịch)

Alex Franklin (Austalia )

Các tin khác

Kẻ điên xem hát

Kẻ điên xem hát

Vào thời nhà Thanh, có một kẻ điên sống ở vùng Giang Nam rất mê xem hát kịch. Mỗi khi đi xem hát, hắn thường vừa xem vừa điên điên khùng khùng kéo ống quần của người khác lên nhìn, miệng còn ngâm nga điệu hát: “Chân vàng nhỏ, chân bạc xinh, kéo quần lên cho mình nhìn ngắm…”.

Đi qua dòng sông

Đi qua dòng sông

Giọng chị mơ hồ và hoảng hốt. Tôi ngước nhìn chị. Dưới ánh trăng, chị đẹp một cách lộng lẫy, như một bức ảnh nàng tiên cá tôi từng được thấy trên tờ họa báo. Làn tóc đen xõa xuống, đôi mắt to tròn lấp lánh. "Chị khổ lắm Hoàng ơi". Tôi khẽ đặt bàn tay lên vai chị: "Ta về thôi chị". Đêm ấy, bu tôi không về vì dì tôi trở bệnh.

Mây trời Huổi Chỏn

Phía ngoài, một khẩu lệnh đanh gọn. Ngay lập tức mũi đột phá gồm ba chiến sỹ cơ động lao thẳng về phía các đối tượng đang chặn đầu tiên, đẩy bật chúng về phía sau. Cực nhanh sau đó, từng tốp hai đồng chí lao vào đánh gục, tước vũ khí, khóa tay các đối tượng. Mấy chục đối tượng hàng sau, hung hãn cầm gậy gộc, vũ khí lao lên nhưng…  hự…ụp…  chúng hoảng loạn quay đầu bỏ chạy.

Vụ cháy hy hữu

Vụ cháy hy hữu

Có một người tên là Hồ Lai, lúc nào cũng nhàn rỗi chẳng có việc gì làm. Anh ta lười biếng và không làm bất cứ công việc nào cho tử tế. Bị gia đình thúc giục, anh ta vay mượn tiền và gom góp đủ để mua một chiếc xe máy cũ rồi bắt đầu buôn bán rau củ.

Không dễ dàng gì

Không dễ dàng gì

A Quý là người bán rau ngoài chợ. Hôm ấy vừa chập tối, anh thu dọn gian hàng đi về thì thấy mấy người hàng xóm đang đứng vây quanh một con chó bàn tán xôn xao.

Chuyện xảy ra trên tàu

Chuyện xảy ra trên tàu

Đoàn tàu khách địa phương dừng lại ở ga để đón tiễn hành khách. Trong số hành khách vừa lên tàu có một cô gái trẻ mặc bộ quần áo rất đẹp và hợp thời trang đang len qua các toa để tìm chỗ ngồi.

Những nẻo đường hoa

Những nẻo đường hoa

Bố làm quen với mẹ từ đó, mẹ cũng mở lòng nghe bố kể chuyện chiến tranh, bố kể cho mẹ nghe cả câu chuyện tình buồn của bố và cô Thảo. Cô ấy hứa sẽ đợi bố đi chiến trận trở về, chiếc khăn tay cô ấy tặng bố còn thêu hai chữ "đợi chờ" bằng sợi chỉ màu đỏ chói. Nhưng, năm 1973, cô ấy gia nhập lực lượng Thanh niên xung phong, chiến tranh không cướp được bố, nhưng đã cướp mất cô Thảo trong một lần tải đạn ra chiến trường.

Mùa hoa trắng không trở lại

Mùa hoa trắng không trở lại

Em đến từ khi nào. Cánh tay em quấn chặt, vai tôi nóng rực, hơi thở dồn dập, đôi má ấm mềm như tan chảy, thấm dần vào từng mạch máu. Bờ môi căng mọng khẽ chạm, run run hòa vào nhịp tim thổn thức. Nụ hôn nồng nàn đưa tôi lạc giữa cánh đồng tam giác mạch phảng phất hương hoa trong gió núi.

Sương bên đá núi

Sương bên đá núi

Pháo nghe tiếng "rầm", vội cầm đèn pin chạy ra. Dưới ánh sáng vàng vọt, lão trưởng bản lồm cồm bò dậy, bộ áo chàm rách toạc một mảng ở vai, máu rỉ ra thẫm cả vạt vải. Mắt lão cứ trợn ngược nhìn vào vách đá tối om, mồm lầm bầm: "Nó phạt tao... Con ma dốc nó phạt tao thật rồi, Pháo ơi...".

Tiếng huýt sáo kỳ diệu

Tiếng huýt sáo kỳ diệu

Trương Tiểu Dũng bị gãy chân nên phải nhập viện. Trong thời gian này, do bị bó bột nên anh không thể đi lại, may sao trong phòng bệnh có cụ Trần cũng bị thương ở chân nên có thể cùng anh trò chuyện cho đỡ buồn.

Kẻ cắp siêu cấp

Kẻ cắp siêu cấp

Hắc Tam là kẻ cắp có uy tín nhất trong giới trộm cắp, kinh nghiệm “làm việc” nhiều năm đã giúp hắn phát triển được thị lực nhạy bén và khả năng phán đoán phi thường, một khi đã bị hắn nhắm tới thì không một “con mồi” nào có thể trốn thoát.

Làm bảo vệ cũng cần có kỹ năng

Làm bảo vệ cũng cần có kỹ năng

Đinh Tiểu Cương nhận bộ đồng phục bảo vệ, mặc vào và bắt đầu làm bảo vệ. Công việc của Đinh Tiểu Cương không mấy bận rộn, chỉ có việc đi dạo quanh khu phố. Cảm thấy bồn chồn, anh quyết định kiểm tra camera an ninh để xem ai đã lấy trộm cục pin của mình. Tuy nhiên, khi vào phòng giám sát, anh phát hiện chỉ có năm màn hình hiển thị hình ảnh; những màn hình còn lại đều bị hỏng.

Cây đào phai bên bờ rào đá

Cây đào phai bên bờ rào đá

Xóm nhỏ im ắng bỗng rộ lên khi hay tin A Châu bất ngờ trở về. Ai cũng nghĩ rằng A Châu đã không còn trên đời này nữa. Những vụ lật tàu, đắm tàu trên biển, người không rõ tung tích. Nghe đâu hồi đó A Châu cũng trên chuyến tàu ấy...

Trứng gà hàng xóm

Trứng gà hàng xóm

Ở một thị trấn yên tĩnh, có ông Vương và ông Lý là hàng xóm sát vách nhau. Hai nhà chỉ có một bức tường đất thấp ngăn cách với nhau, ngày qua ngày lại, quan hệ khá thân thiết.

Thảm kịch hôn nhân

Thảm kịch hôn nhân

Rồi cô gái trẻ cười hồn nhiên, còn Della lúc đó chỉ nghĩ đó là những chuyện phù phiếm. Vì Bishop quá đẹp còn Elise quá quyến rũ, chỉ những kẻ hẹp hòi mới thêu dệt nên chuyện ngoại tình. Bà đã từng tin như thế. Nhưng giờ đây bà hối hận vì đã tiễn Jakie đi.

Để người lớn làm việc

Để người lớn làm việc

Mùa gặt lúa mì trong mắt người dân thôn Hàm Cóc chẳng khác nào một cực hình. Không khí hầm hập, bụi bặm bám đầy lỗ chân lông, người ngợm lúc nào cũng dấp dính, ngứa ngáy. Thế nhưng, giữa cái làng ấy lại có một “dị nhân” luôn mong ngóng mùa gặt như trẻ con mong mẹ đi chợ về, đó chính là ông Ngô Lùn.

Căn nhà ở phía núi mù sương

Căn nhà ở phía núi mù sương

Căn nhà ấy luôn sáng đèn, ấm lửa những lúc chiều đông ảm đạm của miền rừng heo hút. Đó là nhà của vợ chồng thầy giáo Nam và cô Hồng, nhưng chỉ có cô dạy ở trường này, còn thầy Nam phải dạy xa hơn một chút, tận một bản sâu hơn của huyện miền núi. Cả hai thầy cô đều học cùng trường sư phạm và họ đã yêu nhau từ đó.

Ngọn lửa trong đêm

Ngọn lửa trong đêm

Ở nơi tưởng như vắng bóng người ấy lại có một ngọn lửa nhỏ vẫn sáng mỗi đêm. Ngọn lửa ấy tỏa ra từ căn nhà cấp bốn cũ kỹ, mái ngói thẫm màu rêu, nơi ông Sáu, một cựu chiến binh tình nguyện chọn làm chỗ nương thân khi bước vào tuổi xế chiều.

Nhớ chú Dìn

Nhớ chú Dìn

Đau đớn vì mất vợ con, nhà cửa chú Dìn phát điên, phát dại khá lâu mới trấn tĩnh được. Chẳng đủ sức phát nương, làm rẫy, chú Dìn đành phải lê cái thân tàn của mình đi khắp nơi ngửa tay ăn xin. Hàng năm vào dịp tết chú thường đi “Khai wài xuân” những mong đem may mắn cho mọi người.

Ghét của nào... trời trao của ấy

Ghét của nào... trời trao của ấy

Có đôi vợ chồng nọ lấy nhau đã lâu, cuộc sống vốn dĩ khá êm đềm nhưng cũng không hiếm những lúc cơm không lành, canh chẳng ngọt. Cứ mỗi bận nóng mắt vì anh chồng đi nhậu nhẹt say xỉn, cô vợ lại được đà xỉa xói: