Phục hồi nhân phẩm

Jimmy Valentine đang bận rộn với công việc trong xưởng đóng giày của trại giam. Một viên quản giáo đi vào dẫn y tới phòng hành chính. Jimmy cầm tờ giấy mà không thấy hài lòng hay sung sướng. “Valentine! Ngày mai anh sẽ được tự do. Đó là cơ hội tự cải tạo mình để thành một người đàn ông lương thiện. Anh không phải là kẻ có tâm địa xấu. Hãy chấm dứt cái trò phá mở két bạc đi, và hãy sống tốt hơn!” - Sếp trưởng trại giam huấn thị y. 

“Tôi á! - Jimmy ngạc nhiên bật tiếng –Cả đời tôi chưa bao giờ phá két bạc”. “Ồ! Không đúng vậy sao?. Sếp trưởng trại giam cười giễu - Để coi lại xem nào! Thế anh đã làm như thế nào để “buộc” người ta đưa anh vào trại giam nếu không phải anh đã phá mở két bạc ở Springfield? Hay do tòa án không ưa thích anh nên kết án sai? Các vị nam nhi là “chúa” hay có các lý do kiểu như vậy. Anh chẳng phải vào tù vì lý do mở trộm lấy tiền ở két bạc sao? Hay ho thật!”.

Vào 7h 15 sáng hôm sau, Jimmy đã ở phòng hành chính. Y được thả tự do với 5 đôla – 5 đôla. Ba giờ sau, y xuống tàu tại một thành phố nhỏ. Từ đây y đi tới tiệm ăn của Mike Dolan.

Mike Dolan sống một mình. Sau cái bắt tay, Mike báo cáo với y: “Mình xin lỗi là chúng ta không thể làm việc đó nhanh hơn, Jimmy thân mến! Két bạc ở đây cũng giống như ở Springfield. Không dễ xơi đâu. Không biết có ổn không?”. “Thôi được! Chuyện đó để sau xem xét - Jimmy nói – Cậu vẫn giữ phòng cho tớ đấy chứ?”. Y bước lên tầng và mở cửa căn phòng phía Nam ngôi nhà. Trong phòng kê chiếc giường áp sát vào tường, Jimmy kéo chiếc giường ra giữa phòng. Bức tường ấy cũng giống mọi bức tường khác. Nhưng Jimmy đã tìm ra ngay một ô cửa nhỏ được ngụy trang rất khéo ẩn sâu trong bức tường. Từ trong hộc tường, y kéo ra một chiếc túi xách bám đầy bụi bẩn. Y kéo túi ra và ngắm nhìn trìu mến những đồ lề để phá mở két bạc.

Nửa giờ sau Jimmy rời phòng đi xuống hiệu ăn. Giờ đây y mặc bộ đồ sang trọng được cắt may rất vừa với phom người. Y xách theo chiếc túi đã được lau chùi sạch sẽ.

Một tuần sau khi tên phạm nhân Valentine mang số tù 9762 được phóng thích, một két bạc ở Richmond, rồi tiếp theo ở Indiana bị phá mở. Không một ai biết kẻ nào đã làm việc đó và 800 đôla đã mất tiêu. Hai tuần sau, một két bạc ở Longsport lại bị phá mở. Người ta đồn rằng đó là loại két đời mới được thiết kế chắc chắn. Thế mà có kẻ đã mở được và 1.500 đôla không cánh mà bay. Tiếp theo là một két bạc ở thành phố Jfferson bị móc ruột 5.000 đôla. Đó là món tiền lớn.

Ben Price là một cảnh sát thiện nghệ, chuyên điều tra các vụ án nghiêm trọng được tung vào để phá án. Ben đã đến Richmond, Indiana, Logansport để tìm hiểu xem các két bạc đã bị phá mở như thế nào? Rồi anh tự tin khẳng định: “Jimmy đã có mặt ở những nơi này. Nhìn cái cách phá mở két bạc đủ biết y đã trở lại công việc cũ. Chỉ duy nhất y mới có những dụng cụ để làm ngon lành việc đó. Tôi sẽ truy tìm “quý ngài” Valentine. Tới đây y sẽ được đưa lại vào nhà tù và sẽ ở đó đến hết đời”.

*

Một buổi chiều, Jimmy xách túi đến một thị xã nhỏ có tên là Elmore. Y thanh thản bước trên phố hướng tới một khách sạn. Một cô gái trẻ cắt đường vượt qua y ở một góc phố rồi mất hút vào một cửa ra vào, phía trên có treo tấm biển “THE ELMORE BANK”. Jimmy bị hút hồn khi nhìn vào mắt cô nàng và quên béng mình là loại người nào. Bỗng chốc y muốn mình trở thành người đàn ông đàng hoàng khi y bắt gặp ánh mắt e thẹn và đôi má ửng hồng của cô gái. Jimmy nhìn thấy một cậu bé đang chơi ở gần của nhà băng. Y đến làm quen và dò hỏi tình hình. Một lúc sau cô gái trẻ đi ra, rồi bước thẳng. Hình như cô ta không nhìn thấy y.

Minh họa: Thành Chương.
Minh họa: Thành Chương.

“Đó có phải là quý bà Polly Simpson không?” - Y hỏi cậu bé. “Không phải! - Cậu bé trả lời –  Cô ấy là Annabel, con gái ông chủ nhà băng đấy”.

 Jimmy đến đăng ký phòng ở khách sạn dưới cái tên Ralacph Spencer. “Ngài Ralacph” tiếp tục ở lại Elmore. Y khai trương một của hàng bán giày thu hút nhiều khách đến mua. Vì vậy y có nhiều bạn bè. Cùng với sự phát đạt về tiền bạc, y được luôn cả sự mong ước của trái tim. Y đã có cơ hội gặp nàng Annabel. Càng ngày y càng muốn gặp gỡ và gần gũi nàng nhiều hơn. Qua một năm, cửa hàng của y gặt hái được bộn tiền. Mọi người ở Elmore đều yêu mến y. Hai tuần nữa y và Annabel sẽ tổ chức đám cưới. Ngài Adams - chủ nhà băng - rất ưng Spencer. Còn nàng Annabel rất tự hào về y. Y thực sự đã là thành viên của gia đình ông Adams.

Một ngày kia Jimmy viết thư gửi người bạn cũ:

“Bạn yêu quý! Tớ muốn cậu đến gặp tớ ở quảng trường Sullivan vào 10 giờ đêm tuần tới. Tớ muốn tặng cậu bộ đồ nghề của tớ mà cậu không phải trả cho tớ 1.000 đôla. Tớ biết cậu sẽ rất vui sướng khi được nhận nó. Tớ đã bỏ nghề làm ăn cũ hơn một năm nay. Tớ đã có một cửa hàng đàng hoàng và có cuộc sống tốt hơn. Đúng hai tuần nữa – kể từ hôm nay – tớ sẽ cưới người con gái xinh đẹp nhất trên đời này. Đó mới thực sự là cuộc sống. Tớ sẽ không bao giờ trở lại trò móc tiền của các gã đàn ông khác. Cưới xong, tớ sẽ đưa nàng tới miền Tây xa tít tắp – nơi mà không có bất kỳ một kẻ nào biết một tý gì về lai lịch và cuộc sống của tớ trước đây. Tớ cam đoan với cậu rằng, nàng là một cô gái tuyệt diệu. Nàng đã phó thác số phận nàng cho tớ!

Bạn cũ của cậu

Jimmy”.

Vào đêm thứ 2 sau khi gửi bức thư đi, Ben Price đã lặng lẽ tới Elmore. Anh thận trọng tiếp cận đối tượng và âm thầm thu thập các thông tin cần thiết.

Đứng trong một cửa hiệu, Ben quan sát Ralph Spencer đi qua.

“Mày sắp cưới con gái chủ nhà băng. Có đúng vậy không Jimmy? Tao cảm thấy việc đó chưa chắc chắn lắm đâu!”- Ben thì thầm tự nói với mình.

Sáng đó, tất cả người nhà ông Adams hẹn nhau cùng tới nhà băng. Ông Adams, Annabel, Jimmy. Chị gái Annabel mang theo hai đứa con gái nhỏ - một đứa 5 tuổi, một đứa 9 tuổi. Trên đường đi họ ghé qua khách sạn nơi Jimmy đang ở và chờ y chạy lên gác mang túi đồ xuống. Rồi họ cùng đi đến nhà băng.

Tất cả kéo vào nhà. Jimmy cũng được phép vào, vì y đã là thành viên gia đình. Mọi người vui sướng ngắm nhìn chàng rể tương lai bảnh bao và trẻ trung. Jimmy đặt cái túi của mình xuống sàn nhà. Annabel bật cười khi thấy Jimmy vẫn đội cái mũ lù lù trên đầu. Nàng nhấc chiếc mũ ra khỏi đầu y và đặt nó trên chiếc túi xách.

“Anh mệt à Ralph! – Nàng hỏi – Cái túi này nặng đến thế cơ à! Hình như nó chứa đầy vàng ở bên trong cũng nên” - Cô nói đùa.

Nhà băng Elmore vừa mua một chiếc két bạc mới. Ông Adams rất tự hào, muốn mọi người được ngắm nhìn nó. Chiếc két ấy lớn, cao hơn chiều cao của đứa trẻ 4-5 tuổi. Cánh cửa két được thiết kế đặc biệt và được điều khiển đóng mở bằng một khóa số. Chủ nhân chiếc két sẽ cài đặt số và thời gian tùy theo ý muốn của mình. Đến đúng giờ cánh cửa khắc tự động mở. Ngoài chủ nhân ra không kẻ nào có thể mở nổi két bạc.

 Trong lúc mọi người đang mải mê trò chuyện, bất chợt có tiếng la thất thanh của một phụ nữ. Thì ra họ đã không chú ý trông coi bọn trẻ con. Vì vậy, bé May 9 tuổi nghịch cánh tủ làm nó đóng lại, nhốt bé Agatha ở bên trong. Người chủ của nhà băng đã cố gắng mở cánh tủ. Ông đẩy mạnh cánh tủ một hồi nhưng không kết quả. Ông bật khóc: “Chiếc khóa này tôi chưa kịp khởi động hay cài đặt gì hết!”. Mẹ của Agatha gào lên thảm thiết: "Hãy mở cửa ra. Hãy phá cửa đi! Các người không thể làm điều gì đó để cứu con tôi sao?”. “Ở quanh đây chẳng có ai mở được – trừ phi phải đi tìm người mãi ngoài thành phố” -  Ông Adams cất giọng run run - “Lạy chúa! Chúng ta biết làm gì đây Spencer? Con bé không thể kéo dài sự sống ở trong đó vì không đủ không khí để thở. Và nỗi sợ hãi sẽ giết chết nó!”. Annabel quay lại nhìn Jimmy. Đôi mắt cô giãn rộng đầy đau đớn. Nhưng cô vẫn còn một chút hy vọng le lói vào người đàn ông mà cô yêu quý may ra có cách nào đó để cứu đứa bé.

Y chăm chăm nhìn cô với nụ cười mỉm và ánh mắt rất kỳ quặc, khó hiểu. “Annabel! - Y gọi tên người yêu – Hãy tặng anh bông hoa em đang cầm, anh sẽ mở két cho coi”. Annabell sững sờ, cô đặt vào tay người yêu một bông hồng. Y đón lấy bông hồng nâng niu. Rồi y giật tung áo khoác ra. Với cách hành động như vậy, vai kịch ngài Ralph Spencer” đã biến mất – và Jimmy Valentine đã dẫn y về đúng cử chỉ hành vi của tên trộm két bạc. “Tất cả hãy tránh xa cánh cửa két bạc!” - Y ra lệnh.

Y đặt chiếc túi lên mặt bàn và mở ra. Từ lúc này trở đi, y dường như không còn biết tới có kẻ nào khác đang ở bên cạnh mình nữa.

Y nhanh chóng nhấc các dụng cụ sáng bóng và rất lạ lùng đặt lên mặt bàn. Mọi người đứng chết lặng sững sờ nhìn y. Chỉ trong một phút, y đã đặt tay vào cánh tủ. Và 10 phút sau cánh tủ đã được mở toang nhanh hơn rất nhiều kỷ lục phá mở két bạc mà y thường thực hiện.

Agatha đã được đặt vào vòng tay của mẹ.

Jimmy Valentine mặc áo khoác vào người, cầm lấy bông hoa và bước về phía cửa ra vào. Khi bước qua bậu cửa, y bỗng nghe tiếng gọi:

- Ralph!

Nhưng y không dừng lại.

Ngay phía ngoài cánh cửa, một người đàn ông cao lớn đứng chắn lối đi của y.

“Chào ông Ben! - Jimmy cất tiếng. Y vẫn giữ nguyên nụ cười kỳ quặc trên môi - Cuối cùng thì ông cũng đã ở đây, có đúng vậy không? Đi thì đi. Sợ quái gì! Giờ đây tôi cóc cần gì nữa!”.

Đến lượt mình Ben còn hành động lạ lùng hơn.

“Tao đoán là thế nào mày cũng sẽ mắc bệnh nghề nghiệp. Đúng vậy không Spencer? - Anh ta đắc ý giễu cợt -Và ngay tao cũng không tin là tao lại quen biết mày phải không?”.

Rồi Ben Price quay đi và chậm rãi thả bộ trên đường phố.

O.Henry(Mỹ)- Đinh Đức Cần (dịch)

Các tin khác

Chuyện con nhà lính

Chuyện con nhà lính

Vài ba hành khách khác định ngồi ở chiếc ghế cạnh người lính, nhưng họ nhìn thấy thông báo và bỏ đi. Khi máy bay gần kín chỗ, người lính thấy một cô gái rất xinh đẹp vội vã bước vào khoang máy bay nên anh ta nhanh chóng gỡ tờ thông báo khỏi chiếc ghế trống bên cạnh. Bằng cách ấy, anh lính nọ đã có được một cô gái đồng hành cùng mình trên suốt chặng bay.

Kẻ điên xem hát

Kẻ điên xem hát

Vào thời nhà Thanh, có một kẻ điên sống ở vùng Giang Nam rất mê xem hát kịch. Mỗi khi đi xem hát, hắn thường vừa xem vừa điên điên khùng khùng kéo ống quần của người khác lên nhìn, miệng còn ngâm nga điệu hát: “Chân vàng nhỏ, chân bạc xinh, kéo quần lên cho mình nhìn ngắm…”.

Đi qua dòng sông

Đi qua dòng sông

Giọng chị mơ hồ và hoảng hốt. Tôi ngước nhìn chị. Dưới ánh trăng, chị đẹp một cách lộng lẫy, như một bức ảnh nàng tiên cá tôi từng được thấy trên tờ họa báo. Làn tóc đen xõa xuống, đôi mắt to tròn lấp lánh. "Chị khổ lắm Hoàng ơi". Tôi khẽ đặt bàn tay lên vai chị: "Ta về thôi chị". Đêm ấy, bu tôi không về vì dì tôi trở bệnh.

Mây trời Huổi Chỏn

Phía ngoài, một khẩu lệnh đanh gọn. Ngay lập tức mũi đột phá gồm ba chiến sỹ cơ động lao thẳng về phía các đối tượng đang chặn đầu tiên, đẩy bật chúng về phía sau. Cực nhanh sau đó, từng tốp hai đồng chí lao vào đánh gục, tước vũ khí, khóa tay các đối tượng. Mấy chục đối tượng hàng sau, hung hãn cầm gậy gộc, vũ khí lao lên nhưng…  hự…ụp…  chúng hoảng loạn quay đầu bỏ chạy.

Vụ cháy hy hữu

Vụ cháy hy hữu

Có một người tên là Hồ Lai, lúc nào cũng nhàn rỗi chẳng có việc gì làm. Anh ta lười biếng và không làm bất cứ công việc nào cho tử tế. Bị gia đình thúc giục, anh ta vay mượn tiền và gom góp đủ để mua một chiếc xe máy cũ rồi bắt đầu buôn bán rau củ.

Không dễ dàng gì

Không dễ dàng gì

A Quý là người bán rau ngoài chợ. Hôm ấy vừa chập tối, anh thu dọn gian hàng đi về thì thấy mấy người hàng xóm đang đứng vây quanh một con chó bàn tán xôn xao.

Chuyện xảy ra trên tàu

Chuyện xảy ra trên tàu

Đoàn tàu khách địa phương dừng lại ở ga để đón tiễn hành khách. Trong số hành khách vừa lên tàu có một cô gái trẻ mặc bộ quần áo rất đẹp và hợp thời trang đang len qua các toa để tìm chỗ ngồi.

Những nẻo đường hoa

Những nẻo đường hoa

Bố làm quen với mẹ từ đó, mẹ cũng mở lòng nghe bố kể chuyện chiến tranh, bố kể cho mẹ nghe cả câu chuyện tình buồn của bố và cô Thảo. Cô ấy hứa sẽ đợi bố đi chiến trận trở về, chiếc khăn tay cô ấy tặng bố còn thêu hai chữ "đợi chờ" bằng sợi chỉ màu đỏ chói. Nhưng, năm 1973, cô ấy gia nhập lực lượng Thanh niên xung phong, chiến tranh không cướp được bố, nhưng đã cướp mất cô Thảo trong một lần tải đạn ra chiến trường.

Mùa hoa trắng không trở lại

Mùa hoa trắng không trở lại

Em đến từ khi nào. Cánh tay em quấn chặt, vai tôi nóng rực, hơi thở dồn dập, đôi má ấm mềm như tan chảy, thấm dần vào từng mạch máu. Bờ môi căng mọng khẽ chạm, run run hòa vào nhịp tim thổn thức. Nụ hôn nồng nàn đưa tôi lạc giữa cánh đồng tam giác mạch phảng phất hương hoa trong gió núi.

Sương bên đá núi

Sương bên đá núi

Pháo nghe tiếng "rầm", vội cầm đèn pin chạy ra. Dưới ánh sáng vàng vọt, lão trưởng bản lồm cồm bò dậy, bộ áo chàm rách toạc một mảng ở vai, máu rỉ ra thẫm cả vạt vải. Mắt lão cứ trợn ngược nhìn vào vách đá tối om, mồm lầm bầm: "Nó phạt tao... Con ma dốc nó phạt tao thật rồi, Pháo ơi...".

Tiếng huýt sáo kỳ diệu

Tiếng huýt sáo kỳ diệu

Trương Tiểu Dũng bị gãy chân nên phải nhập viện. Trong thời gian này, do bị bó bột nên anh không thể đi lại, may sao trong phòng bệnh có cụ Trần cũng bị thương ở chân nên có thể cùng anh trò chuyện cho đỡ buồn.

Kẻ cắp siêu cấp

Kẻ cắp siêu cấp

Hắc Tam là kẻ cắp có uy tín nhất trong giới trộm cắp, kinh nghiệm “làm việc” nhiều năm đã giúp hắn phát triển được thị lực nhạy bén và khả năng phán đoán phi thường, một khi đã bị hắn nhắm tới thì không một “con mồi” nào có thể trốn thoát.

Làm bảo vệ cũng cần có kỹ năng

Làm bảo vệ cũng cần có kỹ năng

Đinh Tiểu Cương nhận bộ đồng phục bảo vệ, mặc vào và bắt đầu làm bảo vệ. Công việc của Đinh Tiểu Cương không mấy bận rộn, chỉ có việc đi dạo quanh khu phố. Cảm thấy bồn chồn, anh quyết định kiểm tra camera an ninh để xem ai đã lấy trộm cục pin của mình. Tuy nhiên, khi vào phòng giám sát, anh phát hiện chỉ có năm màn hình hiển thị hình ảnh; những màn hình còn lại đều bị hỏng.

Cây đào phai bên bờ rào đá

Cây đào phai bên bờ rào đá

Xóm nhỏ im ắng bỗng rộ lên khi hay tin A Châu bất ngờ trở về. Ai cũng nghĩ rằng A Châu đã không còn trên đời này nữa. Những vụ lật tàu, đắm tàu trên biển, người không rõ tung tích. Nghe đâu hồi đó A Châu cũng trên chuyến tàu ấy...

Trứng gà hàng xóm

Trứng gà hàng xóm

Ở một thị trấn yên tĩnh, có ông Vương và ông Lý là hàng xóm sát vách nhau. Hai nhà chỉ có một bức tường đất thấp ngăn cách với nhau, ngày qua ngày lại, quan hệ khá thân thiết.

Thảm kịch hôn nhân

Thảm kịch hôn nhân

Rồi cô gái trẻ cười hồn nhiên, còn Della lúc đó chỉ nghĩ đó là những chuyện phù phiếm. Vì Bishop quá đẹp còn Elise quá quyến rũ, chỉ những kẻ hẹp hòi mới thêu dệt nên chuyện ngoại tình. Bà đã từng tin như thế. Nhưng giờ đây bà hối hận vì đã tiễn Jakie đi.

Để người lớn làm việc

Để người lớn làm việc

Mùa gặt lúa mì trong mắt người dân thôn Hàm Cóc chẳng khác nào một cực hình. Không khí hầm hập, bụi bặm bám đầy lỗ chân lông, người ngợm lúc nào cũng dấp dính, ngứa ngáy. Thế nhưng, giữa cái làng ấy lại có một “dị nhân” luôn mong ngóng mùa gặt như trẻ con mong mẹ đi chợ về, đó chính là ông Ngô Lùn.

Căn nhà ở phía núi mù sương

Căn nhà ở phía núi mù sương

Căn nhà ấy luôn sáng đèn, ấm lửa những lúc chiều đông ảm đạm của miền rừng heo hút. Đó là nhà của vợ chồng thầy giáo Nam và cô Hồng, nhưng chỉ có cô dạy ở trường này, còn thầy Nam phải dạy xa hơn một chút, tận một bản sâu hơn của huyện miền núi. Cả hai thầy cô đều học cùng trường sư phạm và họ đã yêu nhau từ đó.

Ngọn lửa trong đêm

Ngọn lửa trong đêm

Ở nơi tưởng như vắng bóng người ấy lại có một ngọn lửa nhỏ vẫn sáng mỗi đêm. Ngọn lửa ấy tỏa ra từ căn nhà cấp bốn cũ kỹ, mái ngói thẫm màu rêu, nơi ông Sáu, một cựu chiến binh tình nguyện chọn làm chỗ nương thân khi bước vào tuổi xế chiều.

Nhớ chú Dìn

Nhớ chú Dìn

Đau đớn vì mất vợ con, nhà cửa chú Dìn phát điên, phát dại khá lâu mới trấn tĩnh được. Chẳng đủ sức phát nương, làm rẫy, chú Dìn đành phải lê cái thân tàn của mình đi khắp nơi ngửa tay ăn xin. Hàng năm vào dịp tết chú thường đi “Khai wài xuân” những mong đem may mắn cho mọi người.