Vòng xoáy nghiệt ngã

Mỗi tối uống dăm bảy lon bia, khi thắng bạc uống trên chục lon, lấy tiền tiết kiệm của con dành nuôi người mẹ ốm nặng nướng vào sòng bạc, người ngợm hôi hám, ăn uống tham lam, sinh hoạt luộm thuộm, ham sắc dục - đó là chân dung cha của Jack.

Sau ngày làm việc mệt nhoài Jack vẫn phải vào phòng cha để dọn dẹp, lau chùi. Căn phòng của ông ta luôn bề bộn, hôi thối nồng nặc mùi rượu, mùi mồ hôi, thức ăn nôn mửa. Jack lượm những lon bia rỗng ném vào sọt rác, nhặt đôi tất hôi rình, đá đôi giày to quá khổ vào gầm bàn. Anh nghiến răng lẩm bẩm: "Đồ cặn bã, vô tích sự!" và nghĩ: Không biết kiếp trước mình có tội lỗi gì mà kiếp này bị kẻ mà anh gọi bằng cha đày đọa, hành hạ đến thế này? Anh cũng tự hỏi: Không hiểu tại sao mẹ lại yêu và kết hôn được với tên khốn béo ị, bẩn thỉu này?

Nghe tiếng động người đàn ông đang nằm trên giường cố mở đôi mắt sùm sụp, nặng trĩu nhìn xung quanh. Ông ta dốc những giọt cuối cùng trong lon bia uống dở vào cổ họng. Jack căm phẫn nhìn chằm chằm vào "đống thịt bèo nhèo" nghĩ: Nếu ta cho một thìa thuốc độc vào bia thì sao nhỉ? Cái giọng lè nhè cất lên: "Này Jack! Bật đèn lên", lão ra lệnh. "Vâng ạ!" Jack lập tức miễn cưỡng tuân lệnh.

"Lấy cho tao thêm lon bia nữa trong tủ lạnh", rồi lão ném vỏ lon bia xuống sàn nhà. "Nhưng bố đã uống hết rồi còn lon nào đâu". "Vậy thì đi mua thêm vài lon mang về cho tao". Jack vờ như không nghe thấy, anh đi xuyên qua phòng khách đến phòng của mẹ anh.

Đã hơn 3 năm nay mẹ anh trọng bệnh nan y nằm liệt giường. Dựa lưng vào cánh cửa anh đau xót nhìn mẹ. Trông bà như đứa trẻ 13, 14 tuổi, gò má nhô cao, mái tóc rụng gần hết, thân hình gầy đét trông như một bộ xương. Bà đã từng là một thiếu nữ xinh đẹp, mạnh mẽ, một người đàn bà chu đáo, tuyệt vời đối với chồng con.

"Con đến đấy à!", mẹ anh xoay đầu về hướng cửa hỏi. "Con đã ăn tối chưa?". Jack vội quay đầu lấy tay gạt những giọt nước mắt. Anh không muốn mẹ nhìn thấy mình buồn. Rồi anh tiến lại ngồi lên mép giường cố nở một nụ cười tươi nhất. "Con vừa ăn mẹ ạ! Mẹ thấy trong người thế nào?". Mẹ nở một nụ cười mệt mỏi: "Cũng khá hơn rồi con à!".

Minh hoåa: Lï Tiïën Vûúång
Minh hoåa: Lï Tiïën Vûúång

Jack biết mẹ đang nói dối cốt để anh yên tâm. Sau năm tháng dài nằm viện bác sỹ đã khuyên anh nên đưa mẹ về nhà chăm sóc. Một khi bác sỹ đã nói như vậy nghĩa là bà không còn sống được bao lâu nữa.

"Lyla sắp mang một ít cháo và súp đến cho mẹ", bà thông báo. "Con biết! Cô ấy đã điện thoại cho con". "Thế con đã "đặt vấn đề" với nó chưa?", bà sốt ruột hỏi. Jack không thể trả lời mẹ vào lúc này. Anh yêu Lyla vô cùng và muốn cưới cô, nhưng anh chưa đủ điều kiện và can đảm nói với cô. Cô ấy quá tốt với mẹ anh, còn anh sẽ mang lại gì cho cô ấy nào? Một ngôi nhà nghèo nàn? Một ông bố suốt ngày say xỉn mà cô phải gọi bằng bố chồng? Một người mẹ ốm yếu? Tiền lương eo hẹp của anh dồn vào chữa bệnh cho mẹ còn bị lão già lợi dụng nướng vào sòng bạc? Ôi! Đó có thể gọi là hạnh phúc được không?

Khi anh muốn tiếp tục nói chuyện với mẹ thì bố anh bước vào chửi rủa ầm ĩ: "Mày bị điếc à? Sao không đi mua bia mang về cho tao?". Mẹ anh cau mày, những nếp nhăn càng hằn sâu trên khuôn mặt khắc khổ của bà. Bà cố gắng nhổm dậy nhưng không thể. Jack đỡ lấy đôi vai xương xẩu của bà cứ ngỡ như nó sắp rụng khỏi cơ thể bà. Bà nhìn chằm chằm vào chồng hỏi: "Có chuyện gì vậy?". Người đàn ông hùng hổ chỉ tay vào mặt bà rồi quay sang chỉ vào mặt Jack: "Bà đã dạy con như thế nào để nó thành một đứa trẻ vô lễ, hỗn láo như vậy? Nó không nghe lời tôi, không làm những gì tôi muốn?".

"Con nó đã quá mệt mỏi, ông để cho nó nghỉ ngơi chốc lát được không?", bà nhẹ nhàng nói. Còn Jack không muốn để cha mình la hét làm mẹ đau khổ hơn nên anh nói: "Bố cứ về phòng đi, con mang bia đến ngay". Khi lão già đã đi Jack lén lấy 2 lon bia anh giấu dưới bồn rửa bát phòng bếp. Cầm lon bia trên tay đảo mắt nhìn những con dao làm bếp sáng loáng, anh lấy con to nhất song lại nghĩ: "Không thể là con dao" nên bỏ nó lại trên bàn.

"Một thìa thuốc trừ sâu cho vào cốc bia rồi bỏ vài viên đá lạnh vào thì sao?". "Chết tiệt!", anh lẩm bẩm. Dường như có tiếng thét lên trong đầu óc đang nuốn phát điên cảnh báo những dự định, kế hoạch nguy hiểm của anh. Anh bực mình đá chiếc ghế ăn mạnh đến nỗi làm chân đau điếng rồi chậm rãi đi đến phòng bố. Người bố giằng ngay lấy 2 lon bia tu ừng ực vào cổ họng không một lời cảm ơn. Nhìn lão tham ăn tục uống anh rủa thầm: "Sao lão già dơ bẩn đó không nghẹn bia mà chết đi cho rồi".

*

Khi trở về phòng mẹ anh thấy Lila đang bón cháo cho mẹ. Cô là một thiếu nữ xinh đẹp, thông minh, chu đáo. Anh đã ngầm yêu cô từ lâu và rất nhiều. Nhìn cô bón từng thìa cháo nhỏ cho mẹ đủ thấy cô khéo léo, dịu dàng như thế nào. Thỉnh thoảng cô còn kể chuyện vui làm anh và mẹ phải bật cười. Cô còn dỗ bà: "Khi nào mẹ khỏe con sẽ đưa mẹ đi du lịch ở vùng núi cao. Ở nơi đó không khí trong lành mẹ sẽ mau khỏe lại thôi. Những khoảnh khắc cảm động và hạnh phúc khiến anh muốn khóc đã xua đi bao nỗi khổ ải, đau đớn bao năm qua anh phải chịu đựng…

Thật không may! Đúng vào giây phút hạnh phúc hiếm hoi đó, bỗng cửa kẹt mở. Bố Jack dắt theo một phụ nữ trẻ đi vào. Cô ta mặc một chiếc váy quây màu đỏ bám sát vào thân hình mảnh khảnh, mặt tái nhợt "đặc trưng" của gái thức đêm. Trên tay ông có một chiếc nhẫn mặt đá đeo trên ngón tay út bên trái.

Jack đoán chắc đêm qua lão thắng bạc và đó là món quà ông ta mua tặng người tình. Mùi nước hoa rẻ tiền tỏa ra từ cô gái không đủ sức át hơi rượu nồng nặc từ miệng lão già. Jacks cố nín thở đẩy chiếc xe đưa mẹ về phòng. Mẹ anh động viên: "Không sao đâu con. Tốt nhất là con nhanh chóng đưa Lyla về nhà". Anh ngoái lại dặn Lyla chờ một lát anh sẽ quay lại đón cô. Ở hành lang Jack nghe tiếng đôi tình nhân cười hú hí với nhau rồi người phụ nữ trẻ rời đi.

Trở lại phòng khách anh trố mắt bàng hoàng. Lão già đang nâng cằm Lyla bằng ngón tay cái. Khi cô lùi lại lão tóm lấy tóc kéo cô lại gần, đôi môi lão run run. Đã mấy lần anh nhìn thấy ánh mắt dâm dục, thèm khát của lão mỗi lần Lyla đến. Anh quát lên giận dữ: "Ông mà còn chạm đến cô ấy lần nữa tôi sẽ giết ông.

Rời khỏi đây ngay! Nếu không tôi sẽ đốt cái miệng ăn thịt hôi thối của ông". Lão quay người lại tát một cú trời giáng vào mặt anh. Lyla quá sợ hãi thở hổn hển chạy tới núp sau lưng anh. Những cơn thịnh nộ tích tụ từ lâu dồn ứ trong lòng anh không thể nén thêm phút giây nào nữa. Bằng sức mạnh khủng khiếp Jack đấm một phát như võ sỹ đấm bốc làm lệch hàm lão, khiến lão ngã lăn quay xuống sàn nhà không thể gượng dậy được. Kể từ đêm đó và mấy đêm liền Jack phục kích sợ lão về nhà nhưng không thấy bóng dáng lão.

*

Bố mẹ Lyla không đòi hỏi nhiều ở Jack. Có lẽ họ đã rút ra được bài học  kinh nghiệm từ đám cưới không thành của chị gái Lyla. Họ đã nhận ra vẻ đẹp tính cách, đạo đức thật thà chất phác ở anh và đó là nền tảng căn bản đảm bảo hạnh phúc cho đứa con gái út của họ. Họ dang rộng vòng tay, cởi mở đón mỗi khi anh tới thăm.

Đó là một ngày trọng đại trong cuộc đời Jack. Gia đình anh được thông báo cha anh đã bị một con rắn hổ mang hoang dã châu Phi cực độc cắn chết khi lão đang ngủ đêm tại một nhà trọ trong thị trấn. Không ai nghi ngờ về cái chết của lão. Chỉ có cảnh sát nghi ngờ nên đã niêm phong hiện trường để điều tra. Ngay đêm sau Jack đến nhà Lyla xin phép bố mẹ đưa cô đi chơi. Đêm đó Lyla mặc bộ đầm màu tím tươi. Họ đứng trên mố cầu dựa lưng vào lan can trong gió đêm mát rượi.

Jack phải công nhận rằng Lyla mềm mại, duyên dáng và đẹp tuyệt vời mỗi khi cơn gió làm phất phơ mái tóc cô. Ánh sáng những ngọn đèn điện xa xa lấp lánh như những vì sao kỳ diệu chỉ đủ cho họ nhìn rõ mặt nhau. Đây là thời điểm khó khăn nhất Jack phải vượt qua. Jack lên dây cót tinh thần: "Không thể để một khoảnh khắc nào hoang phí, ta phải làm việc đó ngay lúc này, không thể giây phút nào khác".

Anh quỳ xuống nâng chiếc nhẫn đính hôn trên tay. Chiếc nhẫn bé nhỏ dường ấy mà nặng tự nghìn cân làm tay anh run run. Những từ ngữ cứ vón cục trong họng anh không chịu phát thành lời. Cuối cùng thì Jack cũng thốt lên một câu đầy cảm động: "Lyla thân yêu nhất đời của anh! Người yêu duy nhất của anh. Anh biết anh không xứng đáng với em, nhưng anh muốn... chỉ muốn sống trong vòng tay em không phải bất kỳ người nào khác. Em có vui lòng làm vợ anh không?".

Thật là trùng lặp đầy ý nghĩa. Câu trả lời của Lyla đến giữa lúc chuông nhà thờ gióng lên âm vang như một lời chứng giám của Chúa. "Vâng, vâng…dĩ nhiên là em muốn…", cô ngẹn ngào trong lời nói ngắt quãng do quá cảm động. Anh dang đôi cánh tay mạnh mẽ ôm chặt cô vào lòng, đặt lên môi cô nụ hôn ấm áp, nồng nàn nhất.

Đã đến lúc mình có thể nói với mẹ. Anh tưởng tượng mẹ anh sẽ sung sướng hạnh phúc đến nhường nào. Kể từ giây phút này mọi sự sẽ tốt đẹp bình yên. Anh đã nhìn thấy con đường tương lai rạng rỡ của mình. Anh tự nhủ sẽ giữ gìn hạnh phúc vô bờ bến này bền vững, mãi mãi.

Bỗng anh cảm thấy có vật gì đó cồm cộm trong túi quần mình. Anh thò tay vào rút nó ra. Đó là tờ hóa đơn biên nhận của cửa hàng bán thú nuôi. Tên mặt hàng: " Một con rắn hổ mang châu Phi cực độc quý hiếm". Nghe tiếng sột soạt Lyla hỏi: "Cái gì thế anh?". Jack nở nụ cười: "Không có gì! Tờ biên lai mua bột mỳ ấy mà. Anh không cần tới nó nữa…", rồi anh ném tờ giấy vào bóng đêm. Tờ giấy lấp lánh cuộn theo chiều gió rơi xuống đất đậu lại ngay trước mũi giày của một sỹ quan cảnh sát mặc đồng phục đứng cạnh chiếc xe chuyên dụng cách Jack không xa. Jack thấy ông ta nhặt lên xem rồi rút điện thoại trong túi ra gọi cho ai đấy: "Này! Cậu vẫn canh giữ hiện trường vụ án phải không? Thế thì tốt. Tôi đã có manh mối để chúng ta tìm ra hung thủ. Có phải cậu nói rằng đã tìm ra con rắn hổ mang châu Phi đúng không? Tôi sẽ đến ngay đây! Hãy chờ ở đấy đừng đi đâu".

Người sỹ quan gấp tờ giấy lại nhét vào túi áo ngực. Tiếng còi báo động rú lên và ánh đèn nhấp nháy từ xe ông loang loáng lao về phía thị trấn…

Wina K (Mỹ)- Đinh Đức Cần

Các tin khác

Tình yêu dị dạng

Tình yêu dị dạng

Khi đến lượt mình, Lâm Khê lén dúi vào tay anh mẩu giấy ghi số điện thoại. Thẩm Ngôn khựng lại, ngẩn người nhìn cô rồi lẳng lặng nhận lấy. Ngay tối hôm đó, cô nhận được cuộc gọi từ anh.

Biển rợp sóng

Biển rợp sóng

Tiếng gió biển thổi đem tiếng vi vu của vạt phi lao tới như một bản nhạc vừa buồn vừa rực rỡ, ngút ngàn cô đơn. Biển cũng chỉ có vậy thôi: đơn giản và nhạt nhòa. Nó giống như chàng trai lúng túng trước vạt tóc bay qua bờ vai phủ lên khuôn mặt đẫm nước mắt của cô gái mà chỉ biết thở dài thừa thãi.

“Trợ lý thông minh”

“Trợ lý thông minh”

Lý Minh hào hứng nghiên cứu cả buổi chiều, cài đặt hết các lệnh cần thiết, thậm chí còn lén cài thêm một lệnh “lời chào tùy chỉnh”. Anh ta tự tin nói: “Có nó, hiệu suất làm việc của văn phòng chắc chắn sẽ tăng gấp đôi”.

Còn lại cái gọng không

Còn lại cái gọng không

Vâng lời bác sĩ, tôi sắm ngay một chiếc kính. Nhưng khổ nỗi, cứ hễ đeo vào là đầu óc lại quay cuồng, buồn nôn không chịu nổi. Thậm chí có lần, nói ra thì hơi ngại, tôi đã nôn thốc nôn tháo đến mức mật xanh mật vàng đều ra hết.

Tiếng khèn giữ mùa phượng cuối

Tiếng khèn giữ mùa phượng cuối

Đời này, kiếp này A Sính sẽ gắn bó với núi rừng. Nó thương những em nhỏ mỗi lần đi học phải dậy từ sớm, rồi đu qua sợi dây cáp sang bên kia suối, đi hết một quả đồi nữa mới đến điểm trường. Biết được nỗi nhọc nhằn đi tìm con chữ của dân bản, cấp trên đã cho xây dựng một lớp học ở lưng chừng đồi.

Người đàn ông bên bến sông trăng

Người đàn ông bên bến sông trăng

Ngoài sân, mấy tàu cau khô cọ vào nhau xào xạc. Thời gian của đêm trôi qua chậm và buồn quá. Lâu nay, khi có rượu vào là Lâm lại nhớ về quãng đời cũ của mình.

Khiêu vũ với cái chết

Khiêu vũ với cái chết

Người đàn ông kia có đôi mắt xám với hàng mi dày, mũi rộng và môi rất mỏng. Khi người phục vụ mang đồ uống đến, họ với lấy ly mà không rời mắt khỏi sàn nhảy.

Lời của Thượng đế

Lời của Thượng đế

“Trong thiên hạ không có cái gì là không lấy được, không có chỗ nào là không đột nhập được”.

Những ông vua bị lừa

Những ông vua bị lừa

Tôn Tẫn không nhịn được cười nói: “Không phải hạ thần đã làm cho Bệ hạ rời khỏi ngai vàng rồi sao?”

Ánh đèn khuya chạm ngõ

Ánh đèn khuya chạm ngõ

Từ trong sâu thẳm chàng thanh niên kia, anh biết nó quý anh. Cảm giác nó nghe lời anh hẳn đang ao ước với con gái mình mà chưa dám. Có lần nó hỏi chuyện em Diệp công việc ra sao, anh nhẹ nhàng nói nhanh rồi lơ qua chuyện khác.

Đêm sâu trên bến Gáo

Đêm sâu trên bến Gáo

Vào mùa nước nổi, những cánh đồng thoảng hương lúa non bỗng chốc hóa thành biển nước mênh mông, trải dài tít tắp đến tận chân trời, nơi thỉnh thoảng vài cánh cò trắng lảng bảng bay về phía rặng tràm thẫm tối cuối bến dốc

Quan Tể tướng và cô con gái

Quan Tể tướng và cô con gái

Bất chợt tiểu thư Ngọc Hương thấy trong lòng có chút lo ngại. Rõ ràng chiều tối hôm qua, trước khi trở về phòng mình, chính tay nàng đã mang cây nến mới vừa châm lửa đến đặt trên bàn sách. Cây nến cao bằng chiếc đũa ăn giờ đã cháy gần hết. 

Hành khách tệ hại

Hành khách tệ hại

Động cơ xe hộc lên một tiếng khô khốc rồi lầm lũi lao về phía trước. Martha vẫn chưa chịu buông tha, bà ta bắt đầu đi dọc lối đi, gót giày nện xuống sàn xe nghe chát chúa:

Thử nấm độc

Thử nấm độc

Nhìn những vệt hoa văn sặc sỡ trên mũ nấm, tim tôi đánh thót một cái. Tôi nhận ra ngay đó là loại nấm kịch độc, chỉ cần nếm một chút cũng đủ đi gặp tổ tiên.

Lão Lai Phúc trúng độc đắc

Lão Lai Phúc trúng độc đắc

Đúng lúc đó, vợ lão thản nhiên cầm tấm vé lên xem, vừa lau bàn vừa liếc nhìn tivi. Bàn tay bà ấy cử động chậm dần, cuối cùng thì há hốc miệng và đứng chết lặng, ngây người khiến lão Lai Phúc giật mình: "Kìa, bà làm sao vậy?".

Minh họa: Lê Tâm

Tư duy con cua

Chị Tú, vợ của lão Trần, vừa trở thành tâm điểm chú ý của cả cơ quan khi nhận danh hiệu Gương mặt công chức ưu tú vào dịp cuối năm, kèm theo đó là quyết định thăng hai bậc lương.

Bữa tiệc “xác thịt”

Bữa tiệc “xác thịt”

Chỉ trong sáu ngày, từ 18 tháng Sáu tới 23 tháng Sáu, đã có ba nhân viên dưới trướng anh Keo, thợ săn ảnh tôi quen, liên tiếp qua đời do xuất huyết não cấp tính. Nếu nhân viên công ty này toàn các bác bảy, tám mươi tuổi thì còn hiểu được. Nhưng họ đều là thanh niên mới ngoài hai, ba mươi, thực sự rất đáng ngờ. Tôi bắt đầu cuộc điều tra. Tôi hỏi dạo gần đây anh Keo có làm mếch lòng ai không.

Vua hám lợi

Vua hám lợi

Ở một thị trấn nhỏ miền Bắc có một người mà ai cũng biết, gọi là “Vua hám lợi”- đó là lão Vương. Lão Vương năm nay hơn năm mươi tuổi, dáng người không cao nhưng đôi mắt lão cực kỳ linh lợi, lúc nào cũng đảo quanh như thể đang tìm cơ hội kiếm lợi tiếp theo.

Trăng đỏ

Trăng đỏ

                                                                                                             Truyện ngắn dự thi của Vi Hợi

Trăng trên đỉnh Phá Khao đêm nay lạ lắm. Nó không vàng vọt như những đêm hanh hao đầu mùa, cũng không bạc trắng như sương muối. Nó đỏ quạch, đặc quánh như vũng máu loãng đổ dền lên những phiến đá tai mèo sắc lẹm. Gió núi thổi thốc qua những hốc đá, phát ra âm thanh u u, rền rĩ như tiếng của hàng ngàn con ma khát nước đang bò lê lết dưới thung sâu.

Ông Ậu mo cuối cùng

Ông Ậu mo cuối cùng

Tôi đặt lễ, thắp nhang lên bàn thờ người Ậu mo cuối cùng của bản. Thay cho lời khấn vái như người dưới xuôi, tôi lẩm nhẩm đọc một đoạn “mo dẫn đường”. Vì tôi biết, ngày ông Ậu Cường về Mường Ma, không có ông Ậu nào đọc bài mo dẫn đường để dẫn vong hồn ông lên trời. Thông đứng lặng cạnh bên nghe tôi đọc làu làu. Xong rồi, tôi với Thông cùng ngồi xuống chiếc chiếu từ ngày xưa, ngày ông Ậu Cường vẫn thường ngồi, trải phía trước bàn thờ.