Lắt léo... lái lại liền

Một trong những thú chơi chữ của người Việt còn có nói lái. “Nói bằng cách giao hoán âm đầu, vần và thanh điệu của hai âm tiết trong một tổ hợp để tạo nên nghĩa khác hẳn với nghĩa ban đầu của tổ hợp: Cách nói đầu tiên nghĩa tiền đâu là lối nói lái trong tiếng Việt”, “Đại từ điển tiếng Việt” (1999) giải thích. Có nhiều cách nói lái như lái dĩa, lái giọng, lái i-tờ, lái tộ, lái vận… mà người chơi cũng phân chia “đẳng cấp” khác nhau, thí dụ “lái dở” và “lái giỏi” - lưu ý hai cụm từ này, ta chớ… nói lái.

Cách nói lái này, ta có thể nhìn thấy trong bút danh của nhà văn, thí dụ trường hợp của nhà phê bình văn học Phong Lê là nói lái của Lê Phong, sau khi bỏ từ Sừ là tên thật; bút danh nhà thơ Bằng Việt là nói lái của tên thật Việt Bằng, sau khi không lấy từ Nguyễn là họ; nhà thơ Huyền Kiêu là đánh vần tên thật và nói ngược của Bùi Lão Kiều v.v…

Riêng nhà thơ Thế Lữ tên thật là Nguyễn Thứ Lễ vì là con thứ, ông ký bút danh Nguyễn Thế Lữ, một cách nói lái tên của mình. Nhưng sau khi người anh cả mất thì ông bỏ chữ Thứ và lại có tên Nguyễn Đình Lễ. Với tên này, ông ký bút danh Đề Lĩnh - nói lái của Đình Lễ. Ông lại còn có tên Nguyễn Khắc Thảo - vì bố tên là Thuận, sau vì trùng tên với người trong họ nên bỏ. Con người rất tài hoa ấy đã tự nói về mình:

Tôi là kẻ bộ hành phiêu lãng

Đường trần gian xuôi ngược để vui chơi...

Không những là một trong những cây bút trụ cột của nhóm Tự lực Văn đoàn, khi làm báo Phong hóa, Ngày nay - nhà thơ Thế Lữ còn chứng tỏ là một nhà báo xông xáo, có khả năng viết nhiều thể loại nhưng sở trường nhất là viết bình thơ trong mục “Tin văn... vắn” với lối văn trào phúng, hài hước với bút danh Lê Ta, Lê Tây, Lê Ngã... và nó nổi tiếng đến độ ngày nay nhiều người vẫn còn nhớ vế đối của ông như:

Thế Lữ mừng xuân hai thứ lễ, một quả lê ta, một quả lê tây.

Có những câu đối lại như:

Tản Đà uống rượu cuộc đả tàn, ấy là hiếu chén? ấy là hiếu ấm?

Nguyễn Khắc Hiếu là tên thật của Tản Đà, hoặc:

Tường Lân ăn tết mấy lần tương, hai chai ở Bần, hai chai... hàng xóm!

Tường Lân là tên thật của Thạch Lam, hoặc:

Tường Lân ăn tết mấy Tần Lang, có cả chè bánh, có cả chè thạch.

Tần Lang cũng là bút danh của Thạch Lam, hoặc:

Lệ Chi hôm tết bảo chị Lê, vỹ nghĩa là đuôi, hay nghĩa là lớn.

Lệ Chi là bút danh của nhà văn Nguyễn Vỹ v.v...

tranh-cheo-bui-xuan-phai.jpg
Tranh chèo của họa sĩ Bùi Xuân Phái

Không những thế, khi ai đó xếp các mẫu tự lại làm bút danh cho mình, có lẽ chỉ họ mới biết ý nghĩa của nó. Trong dòng văn học Việt Nam hiện đại có nhà văn nổi tiếng Đái Đức Tuấn, bút danh TchyA. Rõ ràng bút danh này Tây chẳng Tây mà cũng chẳng ra Tầu.

Vậy nó là gì?

Có người đoán rằng, đó là cách viết tắt của “Ta chẳng yêu ai” (?) hoặc “Ta chỉ yêu Angèle”. Angèle là tên của một giai nhân ở phố Hàng Bún (Hà Nội) trong những năm 1930. Với cách viết này, bạn bè của ông gọi là... “Tẩy Xìa” hay “Tê Xia”! Nhà văn Vũ Bằng bình luận: “Lại có anh Trần Quang Trân ký Ngym - là “Người yêu mợ” hay “Người yêu mình” gì đó, nhưng đến cái tên “Tê Xia” này, nghe cứ tức như thể bò đá!”.

Tức thiệt đó chứ, ta thử liên tưởng đến tên nhân vật của nhà văn Nguyễn Công Hoan thì cũng rứa. Ai đời trong tiếng Việt lại có từ "Oẳn tà roằn" nào ai hiểu nghĩa là gì, ông Hoan ngụ ý nhằm chỉ hậu quả ngoại tình giữa người đàn bà An Nam với ông tây đen mũi lõ: "Té ra thằng bé con chàng mà nước da lại đen như cái cột nhà cháy! Vậy nó không phải con Rồng cháu Tiên. Nó là giống "Oẳn tà roằn" không biết chống gậy" - ban đầu có lẽ người ta chỉ thấy buồn cười. Nhưng rồi trải qua bao biến đổi, thay đổi về ngôn ngữ, nó vẫn "sống" sờ sờ, vẫn đồng hành cùng thời đại chúng ta đấy chứ?

Cho đến nay về bút danh nhà văn khi vận dụng chữ nghĩa, ta có thể nhìn thấy hai “trường phái” đã từng phổ biến, ấy là thế hệ sau vì ái mộ người đi trước, do đó họ có nhiều “môn đệ” nhất: Tú Xương – ông Tú Xương sinh ngày 5/9/1870 tại làng Vị Xuyên, huyện Mỹ Lộc (Nam Định) được đời sau truyền tụng qua hai câu thơ - tương truyền là của cụ Tam Nguyên Yên Đỗ Nguyễn Khuyến:

Kìa ai chín suối Xương không nát,

Có lẽ nghìn thu tiếng vẫn còn.

Lời tiên đoán không sai này. Không cần sống nhiều, chỉ tồn tại trên trần gian này 37 năm, nhưng Tú Xương lại thọ, rất thọ nữa là khác. Trong thế kỷ XX, trên trường văn trận bút có nhiều người cũng bắt đầu sự nghiệp văn học cũng bằng chữ “Tú” của Tú Xương. Có lẽ, ông là người có nhiều “môn đệ” nhất: Tú Mỡ (Hồ Trọng Hiếu), Tú Quỳ (Phan Quỳ), Tú Xơn (Tout seul: chỉ có một mình - Phan Khôi), Tú Nạc, Tú Sụn, Tú Trọc, Tú Khờ, Tú Da, Tú Poanh... rồi Tú Kếu (Trần Đức Uyển), Tú Rua (Trần Ngọc Bảo)... cũng tiếp bước đi theo con đường nghệ thuật của ông.

Về bút danh từ “Tử” hẳn ai cũng biết đến từ nhà thơ Hàn Mặc Tử, ngoài ra còn có thể kể đến Đồ Nam Tử (Nguyễn Trọng Thuật), Thanh Tùng Tử (Lê Văn Bái), Sử Bình Tử (Huỳnh Thúc Kháng), Hả Liên Tử (Nguyễn Ngọc Biện), Cồ Việt Tử (Nguyễn Duy Hinh)… Ta thấy có điều lạ là gần đây hầu như không thấy nhà văn, nhà thơ nào ký bút danh có kèm theo từ “Tử”. Có lẽ từ ấy đã gợi lên sự… xúi quẩy chăng?

Nhìn chung chơi chữ bằng cách nói lái, người ta còn áp dụng trong các câu đố, khiến người nghe phải vận dụng lấy sự thông minh, nhanh trí, linh hoạt nếu không sẽ bí rị bà rì. Nay, ta thử liệt kê xem sao. Đây là những câu thuộc loại đố mẹo: “Có một toán học sinh trên đến trường, gặp con cò đui thì chúng quay về. Tại sao?”. Cò đui là cò không thấy, nói lái là thầy không có. “Một bà già ra ao vớt bèo, gặp con cò ốm, bà quay về. Vì sao?”. Cò ốm là cò không béo, nói lái là bèo không có. “Có bà già bả quảy buồng dừa đem ra chợ bán, đi qua cầu làm rơi một trái, hỏi còn mấy trái?”. Bà quảy là bảy quả, rớt một còn lại sáu. “Rau gì tròn tròn dẹp dẹp, đập cái bẹp ra máu, là rau gì?”. Ra máu nói lái rau má. “Đầu rồng đuôi phụng mấy tia, là cây gì?”. Mấy tia nói lái mía tây. “Tròn lỗ méo hang là cái gì?”. Méo hang là máng heo.

Máng là vật dụng hình đường ống chẻ đôi, đặt ngửa, làm bằng vật dụng như gạch, gỗ, thiếc… bắt ngang dưới mái nhà dùng hứng và dẫn nước mưa. Vậy, câu tục ngữ “Cạn tàu ráo máng” thì máng hiểu theo nghĩa này? Không, chính vì có từ “tàu” nên ta biết “máng” cũng là từ nhằm chỉ cái chậu gỗ hoặc đóng bằng thiếc đựng thức ăn trong chuồng ngựa. chuồng heo. Mà “tàu”còn là từ được dùng để chỉ chuồng ngựa: “Một con ngựa đau, cả tàu không ăn cỏ”; chỗ nhốt voi cũng gọi “tàu” như tục ngữ có câu: “Nhà như tàu tượng” là cái nhà tuềnh toàng, bẩn thỉu, trống huơ trống hoác như cái chuồng voi. Từ cái máng quen thuộc này, ít ai biết, nó cũng là một trong vô số từ được sử dụng trong văn hóa “nói trớ” của người Việt, thí dụ, người vợ nói: “Tía nó ơi, hổm rày bầy heo nhà mình trở máng, tui lo quá”. “Trở máng” là từ dùng để chỉ heo/ lợn bỏ ăn vì bệnh hay lý do đáng lo ngại gì đó.

Má ơi, đừng có lấy chồng

Người dưng ở lộn cõi lòng con nao

Là trái gì?

“Con nao” nói lái cau non. Lại có câu đố cũng thuộc loại lái lắi léo: “Chèo sông, chống suối, hả họng cười ta” là trái gì? Nếu vận dụng nói lái, các bạn cũng tìm ta đáp án chính xác là “chống suối: chuối sống; cười ta: cà tươi”. Về vài loại bánh, ta có những câu đố như:

Con chi ở ngay bàn thánh

Tụng kinh rồi búng cánh bay lên

Là bánh gì?

Búng cánh nói lái thành bánh cúng. “Chợ trong không bán, bán tránh chợ ngoài” là bánh gì? Bán tránh nói lái thành bánh tráng. Độc đáo không kém là trong hồi ký của mình, nhạc sĩ Trần Văn Khê có kể lại câu chuyện ông cậu năm là soạn giả Nguyễn Tri Khương có ra câu đối thuộc dạng nói lái:

Ông mượn cháu đi Giồng Dứa mua dừa giống về ương mộng.

Ta biết, “ông mượn” nói lái là “ươn mộng”, ươn phát âm cũng như ương; Giồng Dứa là “dừa giống”. Khi nói “ương” ta cũng hiểu như “ươm” có nghĩa là gieo trồng, chăm sóc cho cây con phát triển tốt, cứng cáp rồi đem trồng nơi khác. Không chỉ có thế, tùy ngữ cảnh, ương còn chỉ trái cây gần chín, mà còn hiểu theo “Nghĩa bóng: nói tính gàn dở bướng bỉnh: Người có tính ương” - theo “Việt Nam tự điển” (1931), đích thị là ương dở, ương gàn, ương ách, ương ngạnh, ương bướng…

Với từ ương, ca dao Nam Bộ có câu: “Nước còn khi chảy khi ương/ Ngẫm tôi với bậu lương khương quá chừng” thì ương/ nước ương là nhằm chỉ con nước không dâng, không hạ, lình bình, lờ đờ, dở ròng dở lớn - thường xảy ra vào mồng Chín, mồng Mười âm lịch hằng tháng. Câu ca dao trên cho biết, mối tình này chưa bề nào ra bề nào, còn lương khương, lở dở... Về câu đố của ông Nguyễn Tri Khương, muốn đố lại, tất nhiên dù theo phép đối xứng nhưng cũng phải nói lái:

Chồng sai vợ ra chợ Thủ kêu chủ thợ về chài sông.

“Chồng sai” nói lái “chài sông”, “chợ Thủ” nói lái “chủ thợ”. Vậy, chợ Thủ ở đâu? Khó xác định bởi “thủ” là giữ gìn, canh giữ, canh thủ với các từ liên quan như trại thủ, đồn thủ mà nhiều địa danh ở trong Nam gắn với từ thủ, chẳng hạn:

Thủ Thiêm, Thủ Đức, Thủ Đoàn

Anh phải lòng nàng tại Thủ Chiến Sai.

Lê Minh Quốc

Các tin khác

Một mỏ khai thác khoáng sản khổng lồ tại Zambia. Ảnh: First Quantum Minerals

Châu Phi với bài toán thoát “bẫy tài nguyên”

Khoáng sản châu Phi đang trở thành trung tâm của một cuộc tranh giành địa chính trị chưa từng có. Trong khi các cường quốc đổ vốn vào lục địa này, liệu châu Phi có thể tận dụng thời thế để trở thành bên hưởng lợi thực sự từ chính nguồn tài nguyên của mình hay không?

Công an TP Đà Nẵng và hành trình tìm lại tên cho liệt sĩ

Công an TP Đà Nẵng và hành trình tìm lại tên cho liệt sĩ

Chiến tranh đã lùi xa, nhưng với không ít gia đình, nỗi đau chưa thể nguôi ngoai khi có người thân hy sinh mà tên tuổi, hài cốt vẫn nằm lại nơi chiến trường xưa hoặc chưa được xác định danh tính. Những ngày này, Công an TP Đà Nẵng đang thực hiện một hành trình vô cùng đặc biệt: Thu nhận mẫu ADN cho thân nhân liệt sĩ trong "Chiến dịch 500 ngày đêm đẩy mạnh thực hiện tìm kiếm, quy tập và xác định danh tính hài cốt liệt sĩ".

Về ngôi nhà của dế

Về ngôi nhà của dế

Đó là một ngôi nhà xưa thân quen cũ kỹ nằm trong ngõ Đoàn Nhữ Hài. Nhà văn Tô Hoài (1920-2014) mua ngôi nhà này (năm 1957) từ tiền giải thưởng tập “Truyện Tây Bắc”. Một thời, cánh văn trẻ chúng tôi vẫn thường rủ nhau tới ngôi nhà của Tô Hoài vì ông rất thân thiện. Giờ đây, ngôi nhà trở thành không gian lưu niệm cuộc đời và sự nghiệp văn chương Tô Hoài. Con trai ông, nhà báo Phương Vũ đặt tên Nhà lưu niệm đúng với cái tên mà mọi người vẫn gọi: Tô Hoài House (Ngôi nhà Tô Hoài).

Chương trình âm nhạc “Mây lang thang” bị cho là đã nhiều lần vi phạm bản quyền trên môi trường số

Khoảng trống bản quyền âm nhạc ở Việt Nam

Trong nhiều năm qua, thị trường âm nhạc số Việt Nam phát triển nhanh nhưng việc vi phạm sở hữu trí tuệ tràn lan. Nhiều đơn vị kiếm tiền từ hàng triệu lượt xem mà tác giả, nhạc sĩ hoặc chủ sở hữu bản ghi không hề biết tác phẩm của mình bị khai thác như thế nào.

Cùng vui với “một thứ văn rất vui”

Cùng vui với “một thứ văn rất vui”

Trong nghề cầm bút, sống bằng con chữ, lấy chữ làm phương tiện để trình bày suy nghĩ, nhân sinh quan của mình, tôi dám quả quyết, một khi viết những trang văn tạo ra tiếng cười là điều không bao giờ dễ dàng. Chính vì thế khi nhìn lại tiến trình phát triển văn học Việt Nam, kể từ năm 1930 đến nay, ta thấy số lượng tác giả viết văn cười, trào phúng, châm biếm chỉ có thể đếm trên đầu ngón tay. Rất ít ỏi.

Việt Nam làm gì để trở thành điểm đến các sự kiện văn hóa và biểu diễn thế giới?

Việt Nam làm gì để trở thành điểm đến các sự kiện văn hóa và biểu diễn thế giới?

Trong vài năm gần đây, Việt Nam bắt đầu xuất hiện trong các cuộc thảo luận quốc tế như một “điểm đến mới nổi” của công nghiệp văn hóa và kinh tế sự kiện. Từ sự bùng nổ của các concert âm nhạc, chương trình giải trí thu hút hàng triệu người theo dõi, đến việc đầu tư hàng loạt nhà hát, trung tâm triển lãm và tổ hợp sáng tạo quy mô lớn, Việt Nam đang đứng trước một cơ hội đặc biệt: trở thành trung tâm mới của các sự kiện văn hóa và biểu diễn trong khu vực.

Đến Verona thăm nhà nàng Juliet

Đến Verona thăm nhà nàng Juliet

Những người yêu văn học, điện ảnh, sân khấu thì đều biết hai nhân Romeo và Juliet trong vở bi kịch của nhà văn Anh William Shakespeare. Từ trong kịch, phim, Romeo - Juliet đã trở thành hình ảnh biểu tượng cho những cặp tình nhân trẻ đang trong giai đoạn chớm nở và mãnh liệt. Vì thế, đến thành phố Verona (nằm trong tỉnh cùng tên thuộc vùng Veneto, miền bắc nướcÝ) lần này, tôi quyết định đến thăm ngôi nhà của nàng Juliet.

Công thức chiến thắng cuộc đua phòng vé của phim Việt

Công thức chiến thắng cuộc đua phòng vé của phim Việt

Năm 2025, điện ảnh Việt có 55 phim ra rạp thì năm 2026, con số này được dự báo tăng lên khoảng 70 - 80 phim. Trong bối cảnh phim Việt ra rạp ngày càng dày đặc, cuộc cạnh tranh căng thẳng giữa các phim không chỉ bằng nội dung mà còn ở khả năng giành suất chiếu và tạo hiệu ứng truyền thông ngay từ những ngày đầu ra mắt.

Lưu giữ ký ức dân tộc qua những tác phẩm văn chương

Lưu giữ ký ức dân tộc qua những tác phẩm văn chương

Cuộc gặp gỡ mang tên "Thời tiết của ký ức" không đơn thuần là một buổi ra mắt sách. Đó là một cuộc hội ngộ đặc biệt của "ngũ vị văn chương" - 5 cá tính văn chương độc bản: Trung Trung Đỉnh, Nguyễn Trọng Tín, Phạm Ngọc Tiến, Bảo Ninh, Nguyễn Quang Lập. Nói như nhà thơ Nguyễn Quang Thiều, không chỉ là trang viết, họ là "những người lưu giữ ký ức của dân tộc". Trong số 5 tác giả này, tôi ấn tượng với 3 người: Trung Trung Đỉnh, Phạm Ngọc Tiến và Nguyễn Trọng Tín.

Nghề cầm bút là lúc nào cũng viết

Nghề cầm bút là lúc nào cũng viết

Sinh thời nhà thơ Xuân Diệu có "tự giới thiệu" về địa chỉ nhà của mình ở Hà Nội như sau: "Nhà tôi 24 Cột Cờ/ Ai thương thì đến, hững hờ thì qua". Còn "trung niên thi sĩ" Bùi Giáng khi về cư ngụ ở Xóm Gà (Bình Thạnh) cũng có lúc ngẫu hứng giới thiệu với các bạn văn chương rằng: "Gặp nàng, nàng ở Già Lam/ Gặp cô, cô ở Lê Quang Định đường/ Nhà thuốc tây, gái du dương/ Bốn tám hai (482) hẻm tôi thường vô ra".Với những thông tin trên ắt người yêu thơ có thể tìm ra chỗ ở của ông một cách dễ dàng. Còn nhà văn Sơn Nam do không làm thơ nên khi ai hỏi nhà của mình thì ông chỉ đáp: "Cứ đến nhà truyền truyền thống quận Gò Vấp hỏi, thì có người dẫn vào nhà".

Cơm áo không đùa với danh hiệu nghệ sĩ

Cơm áo không đùa với danh hiệu nghệ sĩ

Với phần đông công chúng, nghệ sĩ sân khấu và điện ảnh là những người sống giữa ánh hào quang, được tôn vinh bằng tài năng và danh tiếng. Nhưng phía sau tấm màn nhung, không ít người đang đối diện với một thực tế trái ngược, thu nhập bấp bênh, lương thấp và một câu hỏi được đặt ra: liệu nghệ thuật biểu diễn có là một nghề đủ để sống?

Tấm bia đặc biệt giữa Paris

Tấm bia đặc biệt giữa Paris

Ngày 25/4/2026, Kiều bào Việt tại Pháp cùng bạn bè quốc tế yêu chuộng hòa bình đã cùng tham gia Lễ đặt bia Tưởng niệm các nạn nhân Việt Nam bị nhiễm chất độc da cam trong Công viên Choisy, thuộc quận 13 thành phố Paris.

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Từ những dòng đánh giá tưởng như vô hại, một thị trường ngầm của "review thuê" đang âm thầm hoạt động, khi mà những lời tâng bốc được sản xuất hàng loạt và người tiêu dùng không biết tin vào đâu. Khi mỗi quyết định mua sắm đều bị những lời quảng cáo dẫn dắt bằng dữ liệu dối trá.

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Sơn mài là một trong những loại hình nghệ thuật đặc sắc nhất của Việt Nam, kết tinh từ kỹ thuật thủ công tinh xảo và tư duy thẩm mỹ mang đậm bản sắc dân tộc. Trải qua hàng trăm năm phát triển, từ những sản phẩm phục vụ tín ngưỡng, trang trí cung đình cho đến nghệ thuật tạo hình hiện đại, sơn mài luôn vận động không ngừng để thích nghi với thời đại. Tuy nhiên, có một câu hỏi mà cả các nghệ nhân và nghệ sĩ cùng quan tâm là làm thế nào để loại hình nghệ thuật truyền thống này tiếp tục phát triển trong đời sống đương đại?

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Thỉnh thoảng, nhìn thấy ở ngã tư đường, có những em học sinh mặc đồng phục đứng hàng ngang, tay cầm tấm bảng ghi dòng chữ như: “Đi trên đường, nhường nhịn nhau”; “Dừng đèn đỏ, tỏ văn minh”, “Chậm một giây, hơn gây tai nạn”, "An toàn là bạn, tai nạn là thù", "Đi đúng tuyến, dừng đúng vạch"... lòng thấy vui. Lại thấy vui khi ta biết vẫn còn đó những con người lặng lẽ đi qua cuộc đời này bằng cái nhìn nhẹ nhàng, an lạc.

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Ở vùng biên Lao Bảo, tỉnh Quảng Trị, bình yên không bắt đầu từ những điều lớn lao hay xa vời. Nó được chắt chiu từ những bước chân lặng lẽ gõ cửa từng mái nhà, từ sự kiên nhẫn cầm tay người dân làm quen với chiếc điện thoại thông minh, và từ những công trình đang dần hiện hình giữa đời sống thường nhật. Từ những điều gần gũi ấy, một thế trận an ninh được bồi đắp từng ngày, bền bỉ và chắc chắn ngay từ cơ sở.

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Từ vài tháng qua, nhiều tuyến phố ở nội đô Hà Nội đã trở thành công trường xây dựng, khi mặt đường đã được đơn vị thi công rào từng đoạn để thi công hạ ngầm những chiếc cống hộp bê tông đúc sẵn có kích thước tới vài mét thuộc dự án chống ngập úng cục bộ. Đây là công trình được người dân kỳ vọng sẽ thay đổi tình trạng hễ mưa là ngập trên nhiều tuyến phố ở Hà Nội suốt nhiều năm qua.

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

20 năm tồn tại, Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến đã vượt qua khuôn khổ của một sự kiện vinh danh thường niên để trở thành một “thiết chế mềm” của đời sống âm nhạc Việt Nam. Mùa giải năm 2026 là một lát cắt phản ánh những biến chuyển của thị trường âm nhạc đương đại. Đó là một bức tranh sôi động, nhiều màu sắc, nơi âm nhạc Việt đang đứng giữa giao điểm của nghệ thuật, công nghiệp và toàn cầu hóa.

Lan man về nghề viết

Lan man về nghề viết

Thật lạ, có những câu thơ, dù chỉ đọc thoáng qua nhưng rồi lại nhớ mãi, có thế bởi tự dưng lại nhớ đến bài tứ tuyệt Vũ Hoàng Chương tặng Vũ Bằng: “Có bằng nói láo bốn mươi năm. Vũ ấy mà sao giọng vẫn văn. Hay tại đa ngôn đa báo hại. Giường tiên trời phạt chẳng cho nằm”.