Có những nhà văn lười... đọc sách

Trước đây, tôi luôn mặc định rằng đã là người nghiên cứu khoa học, người viết văn, làm thơ, làm phê bình thì ai cũng phải đọc, đọc không chỉ làm niềm thích thú say mê, mà còn là trách nhiệm nghề nghiệp, không đọc thì không ra tác phẩm.

Quả thật, tôi chứng kiến người đọc "thiên kinh vạn quyển", nói chuyện với họ mới cảm thấy sức đọc của mình nhỏ bé, tri thức của mình èo uột, tôi rất cảm phục về trí nhớ, về kho tri thức và cách biện luận của họ. Cho nên ngành nghề khác có thể không thích, không đọc sách, nhưng đã hành nghề nghiên cứu khoa học, hành nghề viết thì phải đọc sách, đọc chăm chỉ… là mặc định chắn chắn của tôi. Hóa ra không như tôi nghĩ, trong thực tế có nhà văn đọc nhiều, có nhà văn hiếm khi đọc.

a1.jpg -0
Giữa ''rừng'' sách như thế này, nhiều khi các nhà văn cũng không đủ kiên nhẫn để đọc hết của nhau.

1. Những năm gần đây, lắm người kêu ca về sự đọc, bàn về chuyện đọc, tôi mới để tâm nhiều về sự đọc của người viết văn. Tôi cất công hỏi bạn văn, lúc trực tiếp, khi gián tiếp, lúc chỉ lắng nghe họ nói về sự đọc. Bất chợt phát hiện ra cái sự lười đọc sách của nhà văn cũng thảm hại lắm.

Hiếm khi đọc sách. Thờ ơ với sách. Nhác lười đọc sách thì… chẳng thèm đọc ai, hoặc cũng muốn đọc lắm nhưng ngại, mỏi, mệt, rồi không đọc. Nhác lười đọc sách cũng có nghĩa là… chán đọc sách. Quyển sách đang gây dư luận trái chiều ầm ĩ cũng không đọc, vì cho rằng tác giả và doanh nghiệp làm sách đang PR, đọc hóa ra bị sập bẫy truyền thông à? Thực ra là… nhác đọc. Tập thơ, hay tiểu thuyết được Giải thưởng Hội Nhà văn cũng không đọc, giải thưởng các địa phương càng không đọc. Bây giờ, sách văn học in nhiều, đọc không xuể, chí ít thì giải thưởng hàng năm, giải thưởng các cuộc thi cũng là một cách đọc và một cách chọn.

Trong cả rừng sách văn học, qua các cuộc thi lọc các tác phẩm vào chung khảo, và trao giải thì cũng là một cách người ta chọn giúp mình rồi. Không đọc các tác phẩm được giải thưởng có thể không tin vào cách chọn ấy, nhưng phần lớn là… lười đọc. Mà đã lười đọc thì tác phẩm văn học được Giải thưởng Nobel cũng hờ hững. Bằng chứng là người viết văn làm thơ ở nước ta có tới hàng vạn, nhưng sách của tác giả đoạt giải thưởng Nobel mới dịch sang tiếng Việt và in cũng chỉ 1.000 - 2.000 cuốn, mà bán còn lay lắt.

2. Nhận biết người hiếm khi đọc, lười nhác đọc rất dễ. Lúc trà dư tửu hậu, bàn chuyện văn chương, hoặc là họ lặng im lắng nghe, "kính nhi viễn chi", điều này cũng dễ thông cảm vì "biết thưa thốt, không biết dựa cột nghe", hoặc là tham gia thảo luận, nhưng cứ nói câu nào sai câu ấy. Đặc biệt, có người không đọc nhưng cứ thao thao phán như là đi guốc vào bụng tác giả. Thì ra, người ấy nghe được qua các lần chuyện trò trước đó, rồi nhập tâm và cứ nói như đúng rồi. Tôi đã gặp vài trường hợp như thế. Ngồi nghe suýt phì cười, bởi những lời ông nhà văn đang nói y nguyên lời của một nhà văn khác đã nói hôm trước, mà tôi cũng là người trong cuộc được nghe. Thậm chí còn được nghe đúng những lời của mình nói buổi sáng, thì buổi chiều được nghe ông nhà văn ấy nói lại với bạn nghề đang buôn chuyện văn chương.

Nhưng, có lẽ buồn nhất là có vị nhà văn chấm giải thưởng mà… không đọc hoặc đọc lớt chớt. Nhà văn Y Ban bây giờ thỉnh thoảng lại nhắc đến câu chuyện một lần chúng tôi họp chấm giải thưởng. Từ hơn trăm tác phẩm, chúng tôi chia nhau đọc theo cặp để chọn ra 30 tác phẩm vào chung khảo, rồi vòng tiếp theo chọn lấy 5 tác phẩm, để phiên cuối bỏ phiếu chọn 1 hoặc 2 tác phẩm xuất sắc nhất trong số này. Mọi thành viên ban giám khảo đọc ngày đọc đêm đều có kết quả sớm chọn ra 5 tác phẩm vào vòng áp chót, nhưng còn một vị nữa ban tổ chức giục giã mãi vẫn chưa xong.

Tôi nói với nhà văn Nguyễn Khắc Trường: "Bác làm chủ tịch hội đồng chấm thi, bác lên tiếng thì ông ấy mới nghe". Nhà văn Nguyễn Khắc Trường bảo chị nhân viên hành chính điện thoại, rồi nối máy, bật loa cho mọi người cùng nghe. Qua đối thoại, vị ấy bảo bận quá, vẫn chưa kịp đọc 30 tác phẩm đã vào chung khảo. Nhà văn Nguyễn Khắc Trường giục giã một lần nữa, rằng phải đọc đi, đọc nhanh chọn 5 tác phẩm cho kịp họp phiên cuối. Vâng dạ, rồi nửa tiếng sau, vị ấy điện thoại bảo chỉ bỏ phiếu được một tác phẩm của một tác giả. Chúng tôi thật sững sờ. Không thể có chuyện 30 phút đọc xong 30 tập truyện ngắn, tiểu thuyết vào chung khảo. Không chấp nhận kiểu lười nhác đọc ấy, chúng tôi đành hoãn lại thêm một thời gian nữa đủ để vị ấy đọc và chấm giải cho kỹ càng, khách quan và công minh.

Lại có chuyện, có vị đọc chấm thi lớt chớt, hoặc đọc không vỡ chữ, hoặc "bấn loạn" không định giá được tác phẩm nào hay nhất, hay thứ nhì, hay thứ ba. Ngồi thảo luận, tranh luận cứ nghe ngóng, hoặc liếc mắt nhìn bảng chấm của người bên cạnh, rồi ang áng cho điểm. Tác phẩm A thì bớt đi 0,5 điểm, tác phẩm B tăng thêm 0,25 điểm, tác phẩm C thì cho điểm trùng với kết quả chấm của người ngồi bên. Giải thưởng mà còn đọc và chấm ất ơ thế, thử hỏi bình thường có đọc nghiêm túc không? Cái sự lười nhác đọc, đọc qua loa vô cùng nguy hại khi tham gia vào việc định giá tác phẩm. Có người ví hạnh phúc là một cái chăn hẹp, người này kéo đắp kín thì người khác hở sườn. Lẽ ra, giải thưởng về đúng nơi đúng người được nhận thì lại vào tay người  không xứng đáng vì cái sự đọc lớt chớt của thành viên ban giám khảo. Biết từ chối làm người cầm cân nẩy mực, không phải nhà văn ngại đọc, nhác đọc nào cũng làm được.

Nhà văn lười nhác đọc sách có hai biểu hiện: Có người lười đọc sách ngay từ thời chưa viết văn, rồi viết văn vẫn cứ lười đọc sách. Có người chưa viết văn đã say đọc sách, viết rồi vẫn đọc, về sau cứ nhạt dần với sách, lười đọc theo thời gian.

Người hiếm khi đọc sách, nhác đọc sách ngay từ thời chưa viết văn gọi là cái lười bản năng. May ra có tác phẩm nào của bạn nghề gây tiếng vang và tranh luận ồn ào thì mới tìm đọc, còn lại sách tặng, sách đoạt giải thưởng nào cũng hờ hững. Họ đọc rất ít, xuân thu nhị kì đọc được một, hai quyển thôi. Cái lười bản năng này duy trì suốt cả đời văn. Lười đọc sách bản năng mà vẫn sáng tác được thế mới tài. Họ sáng tác được là do "thông minh vốn sẵn tính giời", do năng khiếu và cái duyên văn có sẵn. Họ sáng tác được là may mắn sống trong hoàn cảnh, hoặc trải nghiệm hiện thực cuộc sống quá sinh động, phong phú, đôi khi chỉ chép lại cũng có câu chuyện hay, chi tiết hay.

Xuất phát điểm thì cao, duyên văn thì lấp lánh, nhưng nếu chỉ trông cậy vào cái trời cho, cái mình được sống thì chẳng mấy chốc cạn vốn liếng, rất dễ bỏ cuộc. Lười nhác đọc sách thường cũng lười học nghề từ người đi trước, và bạn văn, và lười chủ động học ở ngoài đời. Cứ cái gì mình biết, mình hiểu, mình sống là qua ngòi bút bản năng mà vào tác phẩm thôi. Cho nên có người sáng tác vừa công bố tác phẩm đầu tiên đã chói sáng, nhưng là cái sự sáng chói của ngôi sao băng. Người sáng tác văn chương, nghệ thuật không chỉ cần tài năng, trải nghiệm mà còn cần cả sự học, sự đọc để rồi băn khoăn, suy tư, viết… mới đi được đường dài. 

Có người trước và sau khi viết văn vẫn chăm chỉ đọc sách, đọc say mê, tác phẩm mới phát hành gây dư luận, hoặc bạn văn giới thiệu cũng nghĩ ngợi chọn mua và đọc. Đọc xong còn tìm bạn bè chia sẻ, bàn luận thậm chí PR không công cho tác phẩm ấy. Nhưng rồi, thời gian trôi đi, làm nghề càng lâu thì sự đọc cũng mai một, rồi sức khỏe đuối dần, cảm xúc sáng tác, cảm xúc thưởng thức văn chương cứ chai cứng mòn cũ, không còn hứng thú đọc. Lười nhác đọc sách lúc nào cũng không biết, không nhớ nữa. Những nhà văn nhác đọc sách thuộc dạng này chiếm số đông, dù trong lòng rất muốn đọc, cái máu mê văn chương đôi lúc nó trỗi dậy nhưng rồi cầm lên bỏ xuống, quên quên nhớ nhớ, vật vã cả tháng vẫn chưa đọc xong quyển sách.

3. Trong các nguyên nhân lười đọc sách thì chán nghề cũng nhiều người mắc phải. Suốt cả đời cúc cung viết văn, cũng đến lúc mỏi, mệt, thậm chí chán nản, càng viết càng thấy vô tăm tích, tác phẩm cứ như những viên sỏi rơi tõm xuống ao bèo tấm. Bạn đọc chả mấy khi nhắc đến tên. Cái bút danh chết ngay khi nhà văn vẫn đang sống. Chán viết và cũng chán luôn cả đọc, chán đọc còn khủng khiếp hơn cả lười đọc.

Có nhà văn lười đọc sách cũng một phần lúc trẻ tuổi gặp cái gì cũng đọc, "thượng vàng hạ cám" cứ cái gì có chữ là đọc, nhưng thời gian làm cho nhà văn trưởng thành về sự đọc, càng làm nghề càng chọn lựa sách để đọc. Nhà văn khó tính dần dần thì sự đọc càng tinh thông. Quyển nào hay mới đọc, chứ không thể vớ được quyển nào đến tay cũng đọc. Cho nên, gặp phải  năm văn chương mất mùa, chả có quyển nào đáng đọc, đành mang tiếng là lười đọc.

Ấy là chưa nói đến chuyện các loại hình nghệ thuật khác, các loại games giải trí khác và mạng xã hội như Facebook, Instagram, YouTube, TikTok, Twitter…, chúng lấy đi khá nhiều thời gian của sự đọc. Công nhận là mạng xã hội làm cho nhà văn sáng đầu óc ra, nó cung cấp nhiều tri thức và tư liệu cho nghề văn, có tác phẩm được sáng tác từ cảm hứng sự kiện, nội dung trên mạng xã hội. Nhưng mạng xã hội cũng đầy uy quyền dẫn dụ mạnh đến mức có người viết bỏ đọc sách, bỏ sáng tác để toàn tâm toàn ý với không gian ảo.

Sức khỏe cũng là nguyên nhân làm cho làm cho nhà văn lười đọc sách. Lúc còn trẻ trung, khi còn tráng niên đọc ngày chưa chán còn thức cả đêm đọc xong quyển tiểu thuyết, sáng sau tuy mệt mỏi tí, nhưng trong lòng cứ phơi phới khi được chìm đắm vào không khí truyện, bị cốt truyện dẫn dắt đi miên man, rồi thích thú nhặt được những câu triết lý nhân sinh hay. Nhưng khi có tuổi, đọc sách không còn cảm xúc ấy, và bắt đầu có dấu hiệu uể oải khi nhìn thấy sách, chả mấy chốc mà đến lúc lười đọc, nhác đọc.

Thế mới biết cái sự viết, sự đọc nghiệt ngã biết bao nhiêu. Thời gian trôi đi mải miết, nhà văn cũng chịu chi phối nghiệt ngã của quy luật sinh- lão bệnh- tử, đến một lúc nào đó đọc chữ không vào đầu. Mắt mờ, chân chậm, chữ nghĩa cứ nhảy nhót trước mắt, lướt từng dòng, từng trang, nhưng chả hiểu tác giả viết cái gì. Có người muốn đọc nhưng lưng đau, đầu đau đành bỏ. Lúc này, không còn là lười nhác đọc nữa mà bất lực trước sự đọc. Tôi rất phục những nhà văn đã vào mùa thu cuộc đời mà vẫn đọc sách, lại còn viết được bài phê bình.

"Ghét của nào trời trao của đó", trách các nhà văn lười đọc sách rồi cũng đến lúc mình lười nhác đọc sách. Cái sự đọc không đùa được, không nói trước được, nói trước bước không qua. 

Sương Nguyệt Minh

Các tin khác

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Từ những dòng đánh giá tưởng như vô hại, một thị trường ngầm của "review thuê" đang âm thầm hoạt động, khi mà những lời tâng bốc được sản xuất hàng loạt và người tiêu dùng không biết tin vào đâu. Khi mỗi quyết định mua sắm đều bị những lời quảng cáo dẫn dắt bằng dữ liệu dối trá.

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Sơn mài là một trong những loại hình nghệ thuật đặc sắc nhất của Việt Nam, kết tinh từ kỹ thuật thủ công tinh xảo và tư duy thẩm mỹ mang đậm bản sắc dân tộc. Trải qua hàng trăm năm phát triển, từ những sản phẩm phục vụ tín ngưỡng, trang trí cung đình cho đến nghệ thuật tạo hình hiện đại, sơn mài luôn vận động không ngừng để thích nghi với thời đại. Tuy nhiên, có một câu hỏi mà cả các nghệ nhân và nghệ sĩ cùng quan tâm là làm thế nào để loại hình nghệ thuật truyền thống này tiếp tục phát triển trong đời sống đương đại?

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Thỉnh thoảng, nhìn thấy ở ngã tư đường, có những em học sinh mặc đồng phục đứng hàng ngang, tay cầm tấm bảng ghi dòng chữ như: “Đi trên đường, nhường nhịn nhau”; “Dừng đèn đỏ, tỏ văn minh”, “Chậm một giây, hơn gây tai nạn”, "An toàn là bạn, tai nạn là thù", "Đi đúng tuyến, dừng đúng vạch"... lòng thấy vui. Lại thấy vui khi ta biết vẫn còn đó những con người lặng lẽ đi qua cuộc đời này bằng cái nhìn nhẹ nhàng, an lạc.

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Ở vùng biên Lao Bảo, tỉnh Quảng Trị, bình yên không bắt đầu từ những điều lớn lao hay xa vời. Nó được chắt chiu từ những bước chân lặng lẽ gõ cửa từng mái nhà, từ sự kiên nhẫn cầm tay người dân làm quen với chiếc điện thoại thông minh, và từ những công trình đang dần hiện hình giữa đời sống thường nhật. Từ những điều gần gũi ấy, một thế trận an ninh được bồi đắp từng ngày, bền bỉ và chắc chắn ngay từ cơ sở.

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Từ vài tháng qua, nhiều tuyến phố ở nội đô Hà Nội đã trở thành công trường xây dựng, khi mặt đường đã được đơn vị thi công rào từng đoạn để thi công hạ ngầm những chiếc cống hộp bê tông đúc sẵn có kích thước tới vài mét thuộc dự án chống ngập úng cục bộ. Đây là công trình được người dân kỳ vọng sẽ thay đổi tình trạng hễ mưa là ngập trên nhiều tuyến phố ở Hà Nội suốt nhiều năm qua.

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

20 năm tồn tại, Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến đã vượt qua khuôn khổ của một sự kiện vinh danh thường niên để trở thành một “thiết chế mềm” của đời sống âm nhạc Việt Nam. Mùa giải năm 2026 là một lát cắt phản ánh những biến chuyển của thị trường âm nhạc đương đại. Đó là một bức tranh sôi động, nhiều màu sắc, nơi âm nhạc Việt đang đứng giữa giao điểm của nghệ thuật, công nghiệp và toàn cầu hóa.

Lan man về nghề viết

Lan man về nghề viết

Thật lạ, có những câu thơ, dù chỉ đọc thoáng qua nhưng rồi lại nhớ mãi, có thế bởi tự dưng lại nhớ đến bài tứ tuyệt Vũ Hoàng Chương tặng Vũ Bằng: “Có bằng nói láo bốn mươi năm. Vũ ấy mà sao giọng vẫn văn. Hay tại đa ngôn đa báo hại. Giường tiên trời phạt chẳng cho nằm”.

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Tại phiên đấu giá Nghệ thuật Hiện đại và Đương đại do Sotheby's tổ chức tại Hồng Kông vừa qua, các tác phẩm của danh họa Mai Trung Thứ và Lê Phổ đã được chốt với mức giá gần 1 triệu USD. Điều đáng nói, đây đang trở thành một xu hướng kéo dài trong nhiều năm qua. Đằng sau những con số ấn tượng ấy không chỉ là câu chuyện của thị trường, mà còn là dấu hiệu cho thấy hội họa Đông Dương đã và đang được định danh trên bản đồ toàn cầu.

Đường dài của những sáng tạo mới

Đường dài của những sáng tạo mới

Trong vài năm trở lại đây, đời sống nghệ thuật Việt Nam chứng kiến một làn sóng sáng tạo đến từ các nghệ sĩ trẻ và những đơn vị nghệ thuật độc lập. Họ không chỉ dàn dựng tác phẩm, mà còn tạo ra những“ngôn ngữ biểu đạt mới”- nơi chất liệu văn hóa Việt Nam được đặt trong sự đối thoại với tinh hoa nghệ thuật hàn lâm châu Âu.

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Đó là triển lãm "Thổ cẩm Việt Nam - những sợi chỉ kể chuyện" tại không gian triển lãm của thư viện Jean-Pierre Melville, thuộc một khu sầm uất của quận 13, Paris, một nơi vốn được xem là khu phố đặc trưng của châu Á, hội tụ và giao thoa của nhiều nền văn hóa của thành phố.

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Chỉ cần vài giây âm thanh công khai trên internet, trí tuệ nhân tạo có thể tạo ra một bản sao giọng nói gần như hoàn hảo, đủ để lừa dối, đủ để trục lợi và đủ để phá hủy uy tín của một nghệ sĩ được xây dựng trong nhiều thập kỷ.

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Giải thưởng điện ảnh danh giá nhất thế giới - Oscar lần thứ 98 đã diễn ra vào ngày 15/3/2026 theo giờ miền Đông nước Mỹ tại nhà hát Dolby ở Los Angeles. Danh hài Conan O'Brien trong vai trò người dẫn chương trình đã khuấy động bầu không khí của buổi lễ và khiến cuộc đua vốn được đánh giá là vô cùng gay cấn của năm nay trở nên “duyên dáng” đáng kể với những mảng miếng hài đặc trưng.

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Trong kho tàng tục ngữ Việt Nam, câu "Cái răng, cái tóc là gốc con người" từ lâu đã được xem như một lời nhắc nhở về việc giữ gìn và chăm sóc ngoại hình của mỗi người. Tuy nhiên, khi tra cứu trên Google, không ít người giật mình khi thấy phiên bản "Cái răng, cái tóc là góc con người" lại xuất hiện nhiều hơn: khoảng 49.800 kết quả so với 16.900 kết quả của "gốc con người".

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Dịch thuật được ví như cái cầu vô hình nối người đọc xa lạ với tác giả xa lạ không cùng ngôn ngữ. Nhờ dịch thuật mà nhiều tác phẩm văn chương Việt được ra ngoài biên giới đến với bạn đọc không cùng tiếng nói. Người dịch là cầu nối tác phẩm văn học nguyên gốc với người đọc, giúp người đọc cảm nhận được sự hay của cái đẹp và bản sắc của văn bản.

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Trí tuệ nhân tạo đang buộc ngành điện ảnh phải xem lại toàn bộ cấu trúc sản xuất vốn tồn tại hơn một thế kỷ. Khi chi phí có thể được cắt giảm, quy trình được tinh gọn và rào cản gia nhập thị trường bị hạ thấp, AI mở ra một chương mới cho điện ảnh.

Các bài hát đồng dao

Các bài hát đồng dao

LTS: Nguyễn Văn Vĩnh (1882-1936) là nhà báo, nhà văn, dịch giả nổi tiếng Việt Nam đầu thế kỷ XX. Ông là người có công lớn trong việc hoàn thiện và phổ cập chữ Quốc ngữ. Trong 30 năm làm báo, Nguyễn Văn Vĩnh là chủ bút 7 tờ báo bằng cả tiếng Việt và tiếng Pháp; viết hàng nghìn bài báo thuộc nhiều lĩnh vực, nhiều thể loại, đề cập đến các vấn đề trong xã hội từ chính trị, kinh tế đến các phong tục tập quán của người dân…

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Không phải ngẫu nhiên mà những linh vật ngựa đất nung "Mã Nghênh Phúc Hỷ" màu vàng kim thường xuất hiện trên kệ trang trọng trong các gia đình để đón năm mới. Lịch sử hàng ngàn năm gắn bó với con người đã khiến ngựa trở thành một trong những người bạn thân thiết nhất. Không chỉ đơn thuần là biểu tượng của tin vui và phúc lộc, đằng sau vẻ ngoài oai vệ ấy là cả một hành trình dài làm thay đổi lịch sử loài người và vô số câu chuyện khiến chúng ta phải bất ngờ.

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Tiếng vó ngựa rộn rã trên những cung đường đèo dốc không chỉ là âm thanh của việc di chuyển, mà còn là nhịp đập văn hóa bền bỉ của đồng bào các dân tộc vùng cao Tây Bắc.

Cành đào huyền sử

Cành đào huyền sử

"Có một Thăng Long Nguyễn Huệ/ Ngựa phi trong sắc hoa đào". (Thơ Đỗ Trung Lai).

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ở Hà Nội, hiện nay có phố Bát Sứ, không những thế, còn có phố Bát Đàn. Theo “Từ điển đường phố Hà Nội” (NXB Hà Nội - 2010) do Nguyễn Viết Chúc chủ biên, thì khoảng trước năm 1890 người Pháp gọi hai phố này là rue des Tassee (phố Hàng Chén). Từ cách gọi này, ta biết bát còn gọi cái tô là đồ bằng sứ, bằng sành, đất nung dùng để đựng đồ ăn thức uống, tiếng đôi là bát đọi. Tục ngữ có câu: “Một bát một bình” nghĩa của nó là nói về vật dụng đựng cơm nước của người tu hành, về sau có thêm nghĩa phái sinh nhằm nói ai đó giữ một chí hướng, kiên trì làm theo sở nguyện của mình. Thế nhưng tại sao lại gọi đàn/ bát đàn?