Remake phim Việt tại sao không?

Nhắc tới thể loại remake, người ta sẽ nghĩ ngay đến những bộ phim Việt làm lại kịch bản ăn khách của nước ngoài. Chẳng ai dám nghĩ đến một ngày, kịch bản phim Việt cũng sẽ được các nhà sản xuất trong nước để mắt đến và remake trong hình hài mới. Bây giờ, ngày ấy đã tới...

Ở Việt Nam, khán giả lâu nay vẫn mặc định phim remake là những bộ phim Việt hóa từ kịch bản nước ngoài. Không khó hiểu cho mặc định đó khi nhiều năm qua, dòng remake của chúng ta đều là những phim làm lại kịch bản của Hàn Quốc, Thái Lan, Trung Quốc… Ở địa hạt phim điện ảnh thì có loạt phim hút khách như: “Em là bà nội của anh” (làm lại từ kịch bản phim “Miss Granny” của Hàn Quốc), “Tháng năm rực rỡ” (remake phim “Sunny”, Hàn Quốc), “Bạn gái tôi là sếp” (phim “ATM” của Thái Lan), “Ông ngoại tuổi 30”, “Sắc đẹp ngàn cân”, “Tiệc trăng máu”… Dòng phim truyền hình cũng không kém cạnh. Có thể kể đến vô số bộ phim “mượn” kịch bản xứ người đã làm mưa làm gió màn ảnh nhỏ thời gian qua như: “Người phán xử”, “Cây táo nở hoa” , “Hương vị tình thân”, “Gạo nếp gạo tẻ”…  

1 nu hon than chet.jpg -0
Phim “Nụ hôn thần chết” sẽ có bản remake hiện đại hơn trong thời gian tới. 

Theo giới chuyên môn, hiểu một cách thấu đáo thì phim remake là phim sử dụng kịch bản của một phim đã ra đời trước đó làm nguồn chất liệu chính. Phim remake thường sử dụng hẳn cả cốt truyện và nhân vật của phim cũ, chỉ sửa đổi một số tình tiết hay thay đổi cách thể hiện. Mục đích của remake là cải thiện chất lượng hoặc thay đổi cách thể hiện của phiên bản cũ cho hợp với văn hóa, thị trường hay xu hướng thời đại. Do đó, việc phim Việt remake phim Việt không có gì là trái khoáy, ngược đời. Nhìn sang nền điện ảnh Trung Quốc, dễ dàng nhận ra kiểu remake “ta về ta tắm áo ta” này. Các bộ phim nổi tiếng, nhất là ở dòng cổ trang như “Tây du ký”, “Hồng lâu mộng”, “Ỷ thiên đồ long ý”, “Bến Thượng Hải”, “Anh hùng xạ điêu”, “Tam quốc diễn nghĩa”, “Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài”… đều đếm không xuể bản remake trong nước. Cá biệt, có phim sở hữu đến gần chục bản làm lại như “Tây du ký”, “Tam quốc diễn nghĩa”… Để phân biệt các bản phim, người ta phải đánh số năm ra đời ngay sau tên tác phẩm, ví dụ: “Tây du ký” bản năm 1986, “Tây du ký” - 2000, “Tây du ký” - 2009, “Tây du ký” - 2011… Dù khán giả đã thuộc làu làu cốt truyện nhưng dường như xu hướng remake những phim cũ nổi tiếng trong nước vẫn chưa có dấu hiệu dừng lại với điện ảnh xứ Trung.

Cách remake phim nội của điện ảnh Trung Quốc đang tạo niềm cảm hứng để các nhà làm phim Việt Nam học hỏi. Trong buổi tọa đàm trực tuyến xoay quanh chủ đề “Phim remake: Từ mô phỏng đến sáng tạo” do Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TP. Hồ Chí Minh tổ chức vừa qua, đạo diễn Nguyễn Quang Dũng tiết lộ hiện anh đang chuẩn bị remake bộ phim truyền hình đình đám “Đất phương Nam” bằng phiên bản điện ảnh. Phim điện ảnh “Nụ hôn thần chết” của anh ra mắt năm 2008 cũng đã có nhà sản xuất chọn lựa để remake sang một phiên bản khác hiện đại hơn. Đạo diễn Phan Gia Nhật Linh thì cho hay, anh chọn  phim “Thằng Bờm” và “Số đỏ” để thể hiện lại trong thời gian tới. 

Những kế hoạch của hai đạo diễn “trăm tỷ” khiến khán giả yêu điện ảnh không khỏi bất ngờ. Bởi ai cũng biết rằng, kho kịch bản nội địa của phim Việt vô cùng thiếu và yếu. Thực trạng thiếu kịch bản đến nay vẫn chưa được cải thiện, thậm chí càng xuống dốc khi đại dịch COVID - 19 làm nền điện ảnh kiệt quệ. Chính vì thiếu kịch bản trầm trọng, giới làm phim mới tìm đến thể loại remake. Anh chỉ việc mua lại kịch bản phim ăn khách của nước ngoài là tha hồ Việt hóa.

2 dat phuong nam.jpg -0
Phim “Đất phương Nam” được đạo diễn Nguyễn Quang Dũng chọn làm phim remake.

Chia sẻ lý do chọn phim Việt để remake, đạo diễn Nguyễn Quang Dũng cho rằng đây là thời điểm rất thích hợp để bắt tay remake các bộ phim Việt Nam ghi dấu ấn một thời. “Khi thị trường điện ảnh ngày càng phát triển và mở rộng thì cần đến những hướng làm phim khác nhau để phục vụ nhiều đối tượng hơn. Remake phim Việt sẽ là hướng đi tất yếu trong tương lai. Trước đây, việc remake phim Việt Nam rất khó vì khâu tìm nguồn để trả bản quyền cho tác phẩm cũ rất khó khăn. Bây giờ thì đã có những đơn vị, đại diện để mình trả bản quyền. Điều đó giúp mở cánh cửa cho những người có nhu cầu remake phim nội và tạo cơ hội tận thu cho “cha đẻ” tác phẩm gốc” - anh phân tích.

Đạo diễn Phan Gia Nhật Linh chọn “Thằng Bờm” (1987) và “Số đỏ” để remake vì nhận thấy các vấn đề được nêu trong hai bộ phim này vẫn nóng hổi, phù hợp với cuộc sống đương đại hôm nay. Anh tâm sự: “Kho tàng phim Việt Nam ngày xưa có một số phim có thể remake. Nhưng thú thật, khi tôi lựa chọn một bộ phim để remake thì nó tùy thuộc thị hiếu khán giả. Thông thường, người ta remake vì hai lý do. Thứ nhất, tác phẩm gốc hấp dẫn số đông khán giả. Thứ hai, đạo diễn có hứng thú với phim cũ đó. Giới đạo diễn như chúng tôi cũng chưa tìm thấy chìa khóa để làm lại tác phẩm ngày xưa cho nó phù hợp với thị trường hiện tại. Thành ra phải chờ một đạo diễn nào đó có hứng thú với phim cũ thì mới có phim remake như thế ra đời”.

Cả hai đạo diễn đều nhận định rằng, với thị trường điện ảnh phát triển như hiện nay, khán giả chẳng mấy quan tâm phim này là phim remake hay không remake mà họ chỉ quan tâm đến chất lượng của nó. Phim có đáng xem hay không, đem lại cho mình cảm xúc ra sao và mình nhận được thông điệp gì từ bộ phim đó? Đích đến với người làm phim cũng chỉ là mang đến bộ phim hay cho khán giả. Với giới biên kịch, khi remake những bộ phim tốt, họ học hỏi được nhiều điều hay vì làm việc trên nền một kịch bản tốt.

Phải công nhận rằng phim remake đang ngày càng phát triển mạnh mẽ và dần dỡ bỏ định kiến của khán giả bằng những tác phẩm chất lượng. Nó không còn là kiểu làm phim “ăn sẵn”, “ăn theo” mà có sự đầu tư và sáng tạo rất cao. Giải Oscar và các giải thưởng điện ảnh trong nước đều có hạng mục vinh danh phim remake như một sự ghi nhận xứng đáng cho những người theo đuổi thể loại này. Mới đây, “Tiệc trăng máu” của đạo diễn Nguyễn Quang Dũng được vinh danh ở giải thưởng “Ngôi sao xanh” và “We choice”. Tiến sĩ Lý luận điện ảnh Đào Lê Na cho biết không ít phim remake trở thành kinh điển trên thế giới. Ở Việt Nam, nhiều bản remake còn có sức hút vượt hẳn bản gốc. Đơn cử như “Em là bà nội của anh” của đạo diễn Phan Gia Nhật Linh được người Hàn khen trội hơn nguyên tác. Khi ra mắt ở Nhật Bản, khán giả Nhật rất thích thú và phát hành hẳn đĩa riêng dành cho “Em là bà nội của anh” dù Nhật Bản cũng có bản remake phim “Miss Granny” của Hàn Quốc. Càng đáng mừng hơn nữa khi một bộ phim được thu băng đĩa là khá hiếm hoi với nền điện ảnh Nhật.

Sự “mát tay” của đạo diễn Nguyễn Quang Dũng và đạo diễn Phan Gia Nhật Linh khi quay phim remake làm lại từ kịch bản nước ngoài đã khiến khán giả đặt rất nhiều kỳ vọng vào chuỗi dự án remake phim Việt xưa của họ. Hai đạo diễn đều không quan trọng chuyện kịch bản mới hay cũ mà họ hướng đến giá trị của phiên bản mới với tâm huyết: Bản mới sẽ tiến xa hơn bản gốc. Khán giả vô cùng hào hứng và ngóng chờ phiên bản remake của những bộ phim Việt đình đám một thời sẽ được thể hiện như thế nào dưới bàn tay của đạo diễn “trăm tỷ”.

Không dừng lại ở đó, đạo diễn Nguyễn Quang Dũng còn nuôi mơ ước xa hơn: “Biết đâu một ngày, nếu biên kịch Việt Nam có kịch bản hay thì các bộ phim Việt Nam sẽ được chính các nhà làm phim nước ngoài remake lại. Đó không phải là ước mơ xa xôi gì vì thử nhìn sang điện ảnh Nhật Bản, Hàn Quốc mà xem. Họ từng “cắp cặp” đi học Hollywood, và giờ đây phim của họ được cả thế giới remake lại”.

Phan Thi Uyên

Các tin khác

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Tại Việt Nam, chuyển đổi số trong ngành sách không còn là lựa chọn, mà là yêu cầu cấp thiết để thích ứng với sự thay đổi của công nghệ và thói quen của độc giả. Với một dân tộc có tỷ lệ đọc sách khá thấp như Việt Nam thì chuyển đổi số được kỳ vọng là một cơ hội giúp ngành sách phát triển văn hóa đọc, bởi số hóa đã giúp sách "vượt qua giới hạn của sách giấy, kiến tạo những trải nghiệm tri thức đa chiều".

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp điện ảnh đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức nghệ thuật.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa dân tộc qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ Công an đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, báo chí nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

“Cuộc thi dịch Văn học Việt - Trung, Trung - Việt” năm 2026 vừa chính thức khởi động tại TP Hồ Chí Minh. Bước qua mùa giải thứ hai, cuộc thi không chỉ là nơi giao lưu văn chương giữa hai nước mà còn được kỳ vọng trở thành mảnh đất màu mỡ để phát hiện và bồi dưỡng những “mầm xanh” dịch thuật.

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Khi đến thăm họa sĩ Tô Chiêm sau cơn đột quỵ cách đây 2 năm, tôi không hình dung có một ngày lại được trò chuyện và chia sẻ với anh trong sự kiện trưng bày nghệ thuật “Khói” với tâm thế của một người họa sĩ điềm tĩnh trở lại với hội họa sau tất cả.

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Những năm gần đây, với sự ra đời của show diễn thực cảnh được tổ chức tại các địa điểm du lịch đã đem đến cho khán giả là khách du lịch nhiều trải nghiệm mới mẻ. Việc tổ chức các show diễn thực cảnh tại các địa chỉ du lịch nổi tiếng đang được xem là hoạt động tích cực không chỉ để thu hút khách du lịch mà còn là dấu ấn của sự kết nối giữa du lịch với văn hóa và di sản.

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Những năm gần đây, giới xuất bản thế giới đã liên tục cảnh báo về mối đe dọa của trí tuệ nhân tạo (AI) đến quá trình sáng tạo, trong việc các “ông lớn công nghệ” sử dụng trái phép vô số tác phẩm để huấn luyện thuật toán cũng như thực trạng ngày càng khó phân biệt đâu là tác phẩm đến từ con người, đâu là sản phẩm đến từ máy móc…

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Giữa những ngày tháng tư lịch sử, một loạt sản phẩm âm nhạc mang tinh thần yêu nước ra mắt công chúng đã tạo nên điểm nhấn đặc biệt trong đời sống âm nhạc. Nỗ lực làm mới cảm hứng truyền thống bằng những sáng tạo độc đáo và hơi thở hiện đại góp phần lan tỏa tình yêu Tổ quốc một cách gần gũi và giàu cảm xúc.

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Việt Nam và New Zealand đã có hơn 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Tuy nhiên vẫn có một khoảng trống lớn trong giao lưu văn chương giữa hai nước. Không chờ đợi sự thúc đẩy và đầu tư từ phía Chính phủ hai bên, các nhà thơ của hai nước sau hơn một năm kết nối, đã tổ chức được bước đi đầu tiên khởi động cho việc giới thiệu tác phẩm văn chương cho nhau, và xúc tiến các hoạt động chung nhằm thắt chặt hơn nữa tình đoàn kết và thấu hiểu tâm hồn của nhau.

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Trong nhiều thập kỷ, bảo tàng và các không gian di sản chủ yếu tồn tại như những “kho lưu trữ sống” - nơi hiện vật được bảo quản cẩn trọng, nhưng lại mang tính tĩnh, đôi khi tạo cảm giác xa cách với công chúng, đặc biệt là thế hệ trẻ.

Hành trình gieo những yêu thương

Hành trình gieo những yêu thương

Dọc dãy hành lang dài của bệnh viện, nghệ sĩ Nguyệt Thu trong bộ quần áo bệnh nhân đã chơi bản nhạc chữa lành "Secret garden". Giữa lằn ranh sinh tử, âm nhạc, kỳ diệu thay, đã giúp trái tim chị khỏe lại. Khán giả của chị là những bệnh nhân, bác sĩ...

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Theo thông lệ hàng năm, tạp chí “TIME” nổi tiếng của Mỹ vừa công bố danh sách “TIME100” của năm 2026, qua đó ghi dấu 100 cá nhân có sức ảnh hưởng toàn cầu. Những gương mặt này trải rộng ở đa dạng lĩnh vực, từ chính trị, đứng sau những nỗ lực tiên phong đến các nghệ sĩ và những nhà đổi mới. Điều nổi bật trong danh sách năm nay là sự góp mặt đông đảo của thế hệ trẻ.

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giữa không gian rực rỡ và tiếng nhạc Latin cuồng nhiệt tại thủ đô Manila, Philippines vào những ngày tháng 4 năm 2026, quốc kỳ Việt Nam đã ba lần được kéo lên ở vị trí cao nhất.

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Điện ảnh Việt được ví như người khổng lồ đang vươn vai thức giấc. Thế nhưng “người khổng lồ” ấy vẫn chưa có một “đại bản doanh” đúng nghĩa để thỏa sức tung hoành. Đôi chân “người khổng lồ” vẫn chật vật trong những phim trường nhỏ lẻ hoặc bối cảnh tạm bợ, quay xong rồi dỡ bỏ.

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Những năm gần đây, tại Hà Nội, mô hình sân khấu học đường đang được quan tâm, xây dựng như một hướng tiếp cận mới trong giáo dục thẩm mỹ cho lứa tuổi học sinh. Việc đưa nghệ thuật sân khấu đến với học đường không chỉ là "gieo mầm" tình yêu nghệ thuật cho thế hệ tương lai mà còn mở ra cơ hội cho ngành sân khấu khi đưa nghệ thuật đến gần hơn với thế hệ trẻ.

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" là tiểu thuyết đầu tay của nhà văn Trương Vân Ngọc (sinh năm 1973, quê Hưng Yên, hiện công tác tại Hà Nội)  viết về đề tài hình tượng người chiến sĩ Công an nhân dân, sách đoạt giải C cuộc thi viết tiểu thuyết, truyện ký đề tài "Vì An ninh Tổ quốc và bình yên cuộc sống" do Bộ công an và Hội nhà văn Việt Nam tổ chức năm 2025, được Nhà xuất bản Công an Nhân dân tuyển chọn và ấn hành tháng 12 năm 2025.

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Trong đời sống văn học, có một dòng chảy lặng lẽ nhưng lại đóng vai trò khá quan trọng trong đời sống, đó chính là tiểu thuyết lịch sử. Lấy chất liệu từ lịch sử, tái hiện lịch sử qua những trang văn chính là những đóng góp thầm lặng, tích cực của các nhà văn cho bề dày truyền thống văn hóa nước nhà...