Parasite thắng giải Oscar, có hay không một sự tính toán?

"Một khi bạn vượt qua được rào cản phụ đề cao cỡ 1 inch, bạn sẽ bắt gặp rất nhiều những bộ phim tuyệt vời", đạo diễn Bong Joon-ho phát biểu sau khi Parasite (Kí sinh trùng) chiến thắng giải thưởng "Phim nước ngoài xuất sắc" tại Lễ trao giải Quả Cầu Vàng 2020.

Chỉ một tháng sau, các thành viên của Viện Hàn lâm ngay lập tức chứng minh họ sẵn sàng vượt qua "rào cản cao 1 inch" ấy bằng cách trao cho Parasite giải thưởng quan trọng nhất: Phim xuất sắc.

Trong lịch sử 92 năm của mình, Viện Hàn lâm chưa từng trao cho bất cứ một bộ phim nói tiếng nước ngoài nào vinh dự ấy. Và Parasite không chỉ là một bộ phim nói tiếng Hàn Quốc, nó là một bộ phim được sản xuất bởi ê-kip Hàn Quốc, kịch bản Hàn Quốc, nhà đầu tư Hàn Quốc, mọi thứ đều Hàn Quốc. 

Từ lâu, người ta đã thừa nhận rằng di sản của một bộ phim chẳng thể phụ thuộc vào thành tích của nó tại Oscar cao thấp ra sao, bởi có quá nhiều những tác phẩm để đời, những đạo diễn bậc thầy của các bậc thầy đều chưa từng được Oscar vinh danh xứng đáng. Ingmar Bergman không phải vị đạo diễn mà ai cũng phải ngưỡng mộ hay sao? Nhưng ông chưa từng được giải "Đạo diễn xuất sắc" tại Oscar. 

Phim của Federico Fellini không phải là những bộ phim hay nhất trong lịch sử điện ảnh ư? Vậy mà 8 ½ của ông lại chỉ thắng giải "Phim nói tiếng nước ngoài" trong khi còn không được đề cử phim xuất sắc, và phim xuất sắc năm đó là Tom Jones, một bộ phim cũng hay, nhưng chẳng thể xếp chung mâm với 8 ½.

Bong Joon-ho bội thu tượng vàng Oscar.
Bong Joon-ho bội thu tượng vàng Oscar.

Sự thiếu công bằng của Oscar đã gây cho chính giải thưởng này một vài vụ "xấu hổ" như vào năm 1957, giải thưởng "lăm le" đề cử bộ phim Wild Strawberries của Ingmar Bergman. Đáp lại thịnh tình ấy, đạo diễn Thụy Điển lại tạt một gáo nước lạnh bằng cách biên thư tới số nhà 9037, Đại lộ Melrose, bang California, nội dung là ông chẳng muốn tranh giải, muốn trả lại chứng nhận đề cử của Viện, và "trong lương lai mong các ngài tha cho tôi khỏi sự quan tâm chú ý của hội đồng".

Hay trường hợp của Lý An cũng khá buồn cười. Oscar có thể ngần ngại trao cho Ngọa hồ tàng long của ông giải "Phim xuất sắc", dù phim đã tạo nên cả một trào lưu điện ảnh Hoa ngữ và gây nên cơn sốt tại phương Tây. Nhưng họ sẵn sàng trao giải ấy cho Cuộc đời của Pi, một bộ phim khác của ông, nhưng là phim nói tiếng Anh và được Mỹ đầu tư sản xuất.

Vậy nên, khi nữ diễn viên gạo cội Jane Fonda bước lên sân khấu của Oscar 2020, mở chiếc phong bì và một cách dõng dạc, tuyên bố: "Và giải Oscar được trao cho… Parasite", nó gần như là một điều không tưởng. 

Có những khán giả thừa nhận rằng, khi Parasite được xướng tên, điều họ sợ nhất là, Jane Fonda đọc nhầm, như hồi năm 2017, sau khi cả đoàn làm phim La La Land đã lũ lượt kéo lên nhận giải, ăn mừng, thậm chí xúc động cảm ơn hết người này tới người nọ, thì ban tổ chức mới lên tiếng xin lỗi vì người trao giải… đọc nhầm, bộ phim chiến thắng phải là Moonlight. 

Không phải bởi vì Parasite không xứng đáng đoạt giải, thậm chí so với những đề cử khác, Parasite chính là đề cử "mạnh" nhất, với sự vượt trội của kịch bản và tay nghề đạo diễn, nhưng sau khi chứng kiến những thất bại cay đắng của những tác phẩm tuyệt đỉnh nhất trong quá khứ, không ai tin nổi Viện Hàn lâm - những người mà đến hẹn lại lên, bị đem ra mỉa mai vì định kiến chủng tộc, có thể tôn vinh một bộ phim Hàn Quốc ngay tại thánh đường của Hollywood. Nó chẳng khác gì một lời thừa nhận rằng: phim Mỹ chưa chắc đã là nhất.

Viện Hàn lâm đã tạo nên một cú "twist" (một thuật ngữ điện ảnh chỉ tình tiết bất ngờ) ngoạn mục. Trước đêm trao giải Oscar, họ vẫn còn đang bị chỉ trích là "quá trắng". Vậy mà chỉ sau một đêm, bằng cách trao giải cho một nhóm người da vàng, họ đã nhận được vô số lời khen ngợi vì sự dũng cảm của mình. 

Chiến thắng lịch sử của Parasite nhất định là một tín hiệu đáng mừng, mở ra một thời đại mới nơi những nền điện ảnh địa phương đầy hy vọng có thể đường hoàng bước ra ánh sáng và màn ảnh rộng sẽ đa dạng hơn - không chỉ tràn ngập những câu chuyện về xã hội, cộng đồng người da trắng. 

Nhưng liệu rằng, chiến thắng ấy chỉ đơn giản vì Viện Hàn lâm - những người đại diện cho nền công nghiệp điện ảnh truyền thống của nước Mỹ - bỗng nhiên nhận ra bấy lâu nay họ thật là thiên vị, còn quyết định trao giải cho Parasite là một quyết định vô vị lợi, hoàn toàn vị nghệ thuật, hay còn có những ý nghĩa khác hơn?

Nếu coi đây hoàn toàn là một nước đi không tính toán của Oscar - một giải thưởng danh giá nhưng cũng bị thao túng bởi nhiều thế lực như mọi giải thưởng danh giá trên đời - thì quả là ngây thơ. Ngây thơ chẳng kém những nhận định cho rằng Parasite thắng giải Oscar đồng nghĩa từ nay đã hết phân biệt màu da.

Dù trước đây không trao giải thưởng cao nhất cho phim nước ngoài, nhưng theo một quan sát rất thú vị của nhà báo, nhà phê bình phim Lê Hồng Lâm, thì giải thưởng được chú ý nhiều thứ hai là giải "Đạo diễn xuất sắc", trong nhiều năm trở lại đây, lại khá chịu khó  trao cho các đạo diễn ngoại quốc. 

Từ năm 2000 tới nay, không kể Bong Joon-ho, ta đã chứng kiến Lý An (Đài Loan), Michel Hazanavicius (Pháp), Roman Polanski (Ba La/ Pháp), Tom Hooper (Anh/Australia), bộ ba Alejandro González Inárritu, Guillermo del Toro và Alfonso Cuarón (Tây Ban Nha) nhận giải Đạo diễn, một số người còn nhận những 2 lần. Nhưng "trùng hợp" thay, rất nhiều người trong số đó cũng chuyển sang làm phim ở Mỹ, như Lý An với Life of Pi, Billy Lynn's Long Halftime Walk, Gemini Man, Tom Hooper với The Danish girl, Cats. 

Một số người thì từ trước khi có giải đã có nhiều "duyên nợ" với Hollywood, như Alfonso Cuarón từng làm một phần phim Harry Potter, hay Guillermo del Toro thì cầm chịch nhiều bom tấn giải trí, từ Pacific Rim đến Hellboy. Chính Bong Joon-ho cũng từng làm các bộ phim nói tiếng Anh như Snowpiercer và mới đây nhất, ông vừa ký hợp đồng chuyển thể Parasite sang phiên bản truyền hình cho đài HBO.

Nói gì thì nói, Hollywood cực kỳ nhanh nhạy và thức thời. Chẳng việc gì phải tỏ ra "dân tộc chủ nghĩa" một cách thái quá, người Mỹ sẵn sàng làm mọi thứ ra tiền. Họ chẳng tiếc tiền làm phim Kungfu Panda ca ngợi văn hóa Trung Hoa hay Memoirs of a geisha về văn hóa Nhật Bản, miễn là họ thu về lợi nhuận. Cho nên Hollywood luôn sẵn sàng đón chào những nhân tài nước ngoài, và Oscar cũng có thể coi như một phương tiện để lấy lòng và tuyển mộ những đạo diễn vàng đến từ các miền đất khác, đưa họ về làm việc tại kinh đô điện ảnh. 

Vậy thì, chiến thắng của Parasite, có lẽ nó cũng mở ra những con đường mới cho các nhà đầu tư Hollywood - những người chắc chắn sẽ dõi đôi mắt về phía các châu lục bên ngoài để tìm kiếm thêm những cơ hội mới, và nhiều khả năng, sẽ lên kế hoạch thao túng điện ảnh thế giới bằng những đồng dollar của mình. 

Hay nói cách khác, Hollywood sẽ hợp tác (hoặc sáp nhập hay nuốt lấy) những nền điện ảnh nhỏ hơn, từ đó mở rộng biên giới của chính nó, không bị giới hạn bởi ngôn ngữ hay đề tài hay quốc tịch ê-kip làm phim, kiểu như một tập đoàn đa quốc gia vậy.

Chuyện ấy nếu xảy ra, có lẽ cũng là tất yếu. Thế giới của chúng ta vẫn luôn tồn tại những nghịch lí, nên việc một sự kiện vốn dĩ để tôn vinh tính đa dạng, lại có thể là chất xúc tác để làm mất đi ý nghĩ của tính đa dạng, cũng là bình thường.

Đạo diễn Bong Joon-ho trên trang bìa tạp chí Vanity Fair, với dòng tiêu đề: "Sức mạnh Parasite: Làm thế nào đạo diễn Bong Joon-ho tạo ra bộ phim giật gân hoàn hảo và dạy Hollywood cách ngưng lo lắng và yêu phần phụ đề".
Đạo diễn Bong Joon-ho trên trang bìa tạp chí Vanity Fair, với dòng tiêu đề: "Sức mạnh Parasite: Làm thế nào đạo diễn Bong Joon-ho tạo ra bộ phim giật gân hoàn hảo và dạy Hollywood cách ngưng lo lắng và yêu phần phụ đề".

Chính Parasite, bản thân bộ phim cũng là một nghịch lý tréo ngoe. Câu chuyện về một gia đình dưới đáy cùng xã hội "kí sinh" trên một gia đình thượng lưu phô bày khoảng cách giàu nghèo không thể san lấp trong xã hội Hàn Quốc hiện đại, tưởng như mang một thông điệp đầy tính thời đại về góc khuất của chủ nghĩa tư bản, những xa hoa giả tạo của một nền kinh tế thịnh vượng cùng mâu thuẫn giai cấp ngày càng sâu sắc một cách tinh vi. 

Nhìn bề ngoài, Parasite là một vở kịch đả kích xuất sắc với giới chaebol tại Hàn Quốc. Nhưng ai đứng đằng sau Parasite và hưởng lợi từ những thành công của Parasite tại phòng vé cũng như các liên hoan phim? Chính là những nhà tư bản đã không tiếc tiền đầu tư cho tác phẩm.

Parasite được sản xuất bởi CJ Entertainment, một công ty con của Tập đoàn CJ. Và người đứng sau thành công của Parasite chẳng ai khác là nhà sản xuất Milky Lee, người phụ nữ bé nhỏ nhưng tham vọng và tài năng thì xuất chúng, người hiện là Phó chủ tịch Tập đoàn CJ và là người thừa kế quyền lực của đế chế Samsung.

Những nhà tư bản là như vậy, họ chẳng ngại bôi xấu chính giai cấp của mình qua các tác phẩm nghệ thuật để đời, miễn là có lợi ích về kinh tế. Và văn hóa thì là một nguồn tài nguyên khủng khiếp để mà phung phí. Lợi nhuận một bộ phim Jurassic Park bằng lợi nhuận của 60.000 chiếc xe ôtô Hyundai. 

Song, bi quan quá cũng không thay đổi được gì. Dù sao ngay lúc này chúng ta cứ ăn mừng việc một bộ phim ngoại quốc cuối cùng cũng đã được thừa nhận tại Oscar cái đã. Dẫu điều gì đang chờ đợi ở tương lai thì kết quả này cũng là một cuộc cách mạng.

Hiền Trang

Các tin khác

Kỳ 3: Toán Castor và chuyên án PY27

Kỳ 3: Toán Castor và chuyên án PY27

Hơn một tháng sau khi điệp viên đơn tuyến Phạm Chuyên, bí danh Ares xâm nhập miền Bắc bằng đường biển, CIA và Liên đoàn 77 quyết định cho toán gián điệp biệt kích mang biệt danh Castor nhảy dù xuống tỉnh Sơn La. Nhiệm vụ của toán là thu thập tin tức tình báo về hoạt động chuyển quân của Quân đội miền Bắc trên Quốc lộ 6 - con đường chính xuyên qua các tỉnh Tây Bắc đến Tây Nam tỉnh Sầm Nưa (Lào). Tuy nhiên, chỉ 3 ngày sau, cả 4 thành viên đều bị bắt, mở ra chuyên án PY27 của Công an miền Bắc.

Thụy Sỹ tạm tránh được “khoảnh khắc Brexit” của riêng mình

Thụy Sỹ tạm tránh được “khoảnh khắc Brexit” của riêng mình

Ngày 14/6, hơn 59% cử tri Thụy Sĩ đi bỏ phiếu cho cuộc trưng cầu dân ý về đề xuất giới hạn dân số ở mức 10 triệu người vào năm 2050. Gần 55% phản đối, 45% ủng hộ - khoảng cách đủ để ngăn một cuộc va chạm có thể định hình lại quan hệ giữa Bern và Brussels trong nhiều thập niên tới nhưng vẫn còn những bất đồng.

Cuộc chia tay với vị trí trung tâm

Cuộc chia tay với vị trí trung tâm

Một buổi chiều cuối tháng 5/2026, trên mạng xã hội xuất hiện hàng loạt dòng trạng thái của các nhà báo kỳ cựu. Có người chia sẻ lại hình ảnh những tòa soạn từng gắn bó nhiều năm, có người nhắc tên những tờ báo đã trở thành một phần ký ức của đô thị Sài Gòn, cũng có người chỉ lặng lẽ đăng một dấu chấm lửng. Những chia sẻ ngắn ngủi ấy phản ánh tâm trạng của những người đang chứng kiến một bước chuyển quan trọng của báo chí thành phố trong tiến trình sắp xếp, tinh gọn hệ thống cơ quan báo chí.

Vài nghịch lý trong báo chí hiện đại

Vài nghịch lý trong báo chí hiện đại

Trong suốt thời gian vừa qua, báo chí đã trở thành một trong những tâm điểm quan tâm của xã hội. Đầu tiên là câu chuyện sắp xếp lại các cơ quan báo, đài, truyền hình ở các địa phương. Sau đó là những thông tin về việc sẽ xử lý các vi phạm sở hữu trí tuệ trong lĩnh vực báo chí mà điển hình nhất là việc chia sẻ lại các sản phẩm báo chí trên mạng xã hội. Trước đó không lâu, chuyện “báo chí hóa mạng xã hội” cũng đã từng được nhắc tới không ít lần. Tất cả đều cho thấy đang có một dịch chuyển mang tính bước ngoặt đối với báo chí hiện đại Việt Nam hôm nay.

Sợi chỉ vô hình

Sợi chỉ vô hình

Khoảng 5 năm trước, khi bước vào ngôi nhà của một nhân vật cần khai thác cho bài báo dài của mình về chuyên đề biến đổi khí hậu, tôi không nghĩ rằng mình sẽ ám ảnh cho đến tận bây giờ.

Kỳ 2: Điệp viên Ares và Chuyên án BK63

Kỳ 2: Điệp viên Ares và Chuyên án BK63

Tháng 4/1961, sau khi huấn luyện kỹ lưỡng, điệp viên đơn tuyến Phạm Chuyên, bí danh Ares, xâm nhập miền Bắc Việt Nam bằng đường biển, mở màn chiến dịch của CIA đưa gián điệp biệt kích phá hoại miền Bắc. Theo kế hoạch, sau khoảng 1 đến 2 năm, khi đã gây dựng được cơ sở vững và guồng máy hoạt động tốt, Phạm Chuyên có thể chọn người thay thế và trở lại miền Nam. Trong trường hợp bị lộ, Chuyên rút vào rừng trốn, chờ Trung tâm đưa tàu ra đón bằng đường biển…
Nhưng Phạm Chuyên không ngờ mình lại trở thành nhân vật chính trong một chuyên án vô tiền khoáng hậu của lực lượng Công an miền Bắc.

Tôi tin Việt Nam sẽ xây dựng được một ngành công nghiệp điện ảnh thành công

Tôi tin Việt Nam sẽ xây dựng được một ngành công nghiệp điện ảnh thành công

Michael L. Gray là một người viết đã 30 năm gắn bó với Việt Nam, đang hoạt động trong lĩnh vực điện ảnh, hiện tham gia nhiều dự án cùng các hãng phim và nhà sản xuất tại TP Hồ Chí Minh. Với khán giả điện ảnh Việt Nam, Michael được biết tới qua bút danh Anh Mai, đồng biên kịch phim “Long Ruồi” – bộ phim hài hành động do Charlie Nguyễn đạo diễn, từng trở thành hiện tượng phòng vé năm 2011. Michael hiện đang hoàn thành một tập truyện ngắn bằng tiếng Việt và đồng thời tham gia phát triển nhiều dự án điện ảnh mới.
Trong cuộc trò chuyện với CTV Chuyên đề An ninh thế giới Giữa tháng - Cuối tháng, Michael L. Gray nói nhiều tới cấu trúc kịch bản điện ảnh và tương lai của điện ảnh Việt Nam trên bản đồ thế giới.

Khi yêu thương biến thành thù hận

Khi yêu thương biến thành thù hận

Đầu năm 2026, liên tiếp các vụ án mạng do ghen tuông, mâu thuẫn tình cảm xảy ra tại Tuyên Quang, Tây Ninh, Đồng Tháp, Nghệ An… để lại nhiều bi kịch đau lòng. Từ những xung đột tưởng chừng rất nhỏ, nhiều người đã trượt dài trong cơn cuồng ghen, biến yêu thương thành tội ác.

Làm sao có thể “Ta là một, là riêng, là thứ nhất”?

Làm sao có thể “Ta là một, là riêng, là thứ nhất”?

Muốn xuất bản một chương trình âm nhạc nghiêm túc, ít nhất riêng phần nhạc cần thuê nhạc sĩ phối khí, dàn nhạc giao hưởng, ban nhạc nhẹ, dàn nhạc dân tộc, ca sĩ, hợp xướng, thu âm, hậu kỳ. Nhìn cấu hình, có thể áng được tiền tỷ theo nhân lực. Dàn nhạc nhẹ có thể chỉ từ 5-10 nhạc công nhưng dàn giao hưởng thì ít cũng khoảng 80 người. Nếu cứ thế thì làng nhạc làm không hết việc. Nhưng, công nghệ đã làm thay đổi tất cả...

Nhạc sĩ trước “đôi thủ” AI

Nhạc sĩ trước “đôi thủ” AI

AI (trí tuệ nhân tạo) ngày càng ảnh hưởng sâu rộng tới mọi mặt của đời sống. Trong sáng tác âm nhạc, AI đang tạo ra những thay đổi mạnh mẽ, từ hỗ trợ nhạc sĩ viết giai điệu đến hòa âm phối khí, thể hiện tác phẩm. AI là một “cộng sự” đắc lực hay mang đến những thách thức với người làm âm nhạc và đâu là dấu ấn cá nhân trong thời đại công nghệ lên ngôi là những vấn đề nhiều người băn khoăn...

Những băn khoăn trước nguy cơ di tích văn hóa Sa Huỳnh bị biến dạng

Những băn khoăn trước nguy cơ di tích văn hóa Sa Huỳnh bị biến dạng

Hơn một thế kỷ nay, kể từ khi được phát hiện năm 1909, văn hóa Sa Huỳnh nói chung và di tích quốc gia đặc biệt Văn hóa Sa Huỳnh (Quảng Ngãi) nói riêng được các chuyên gia trong và ngoài nước đánh giá là một "trầm tích lịch sử sống". Hiện di tích khảo cổ Văn hóa Sa Huỳnh đang hướng tới là Di sản văn hóa thế giới.

Các chuyên gia nói gì về “khu đất vàng” 19 Lê Thánh Tông?

Các chuyên gia nói gì về “khu đất vàng” 19 Lê Thánh Tông?

Đề xuất di dời Trường Đại học Dược Hà Nội, Khoa Hóa học (Đại học Khoa học tự nhiên - Đại học Quốc gia Hà Nội) để chuyển không gian “Đại học Tổng hợp Hà Nội” tại 19 Lê Thánh Tông thành khu Bảo tàng Đại học thời đại Hồ Chí Minh, là một phương án có trong dự thảo đồ án quy hoạch tổng thể Thủ đô Hà Nội tầm nhìn 100 năm. Những ngày qua, thông tin này đã trở thành tâm điểm thu hút dư luận với những luồng ý kiến trái chiều...

Hành trình hồi hương của những phận người lầm lỡ

Hành trình hồi hương của những phận người lầm lỡ

“Việc nhẹ, lương cao”, “thế giới tự do”, “không cần lao động vẫn có cuộc sống sung túc, được bảo lãnh đi định cư tại các nước thứ ba như Mỹ, Canada, Australia”... Đó là những lời dụ dỗ khiến một bộ phận đồng bào dân tộc thiểu số ở Tây Nguyên tin theo và di cư bất hợp pháp sang Thái Lan mong được “đổi đời”.

Muôn vẻ sáng tác ca khúc theo “đơn đặt hàng”

Muôn vẻ sáng tác ca khúc theo “đơn đặt hàng”

Trong đời sống âm nhạc, nhiều tác phẩm ra đời theo “đơn đặt hàng” hay yêu cầu, mong muốn nào đó không phải là điều xa lạ. Nhưng vượt ra khỏi mục tiêu ban đầu, nhiều tác phẩm đã ghi dấu ấn bền vững trong lòng công chúng. Đơn đặt hàng - tưởng chừng là khuôn khổ - lại giống như chiếc khung để nhạc sĩ vẽ lên những bức tranh âm nhạc sống động và nhiều điều thú vị.

Họa sỹ Trần Đại Thắng: Bước cùng sách từ bờ sông Đà năm ấy

Họa sỹ Trần Đại Thắng: Bước cùng sách từ bờ sông Đà năm ấy

Trần Đại Thắng chưa bao giờ thực sự rời sông Đà. Dòng sông ấy vẫn lững lờ trong từng trang sách anh làm, trong mùi giấy in thoang thoảng, trong cả những đêm khuya anh ngồi viết lại chính đời mình. Từ cậu bé 6 tuổi mê mẩn ngắm những cuốn sách Nga trong một hiệu sách bên kia dòng sông Đà đến người dựng nên Đông A Books, Thắng chỉ làm một việc, giữ cho sách không trở thành một thứ thoáng qua. Cuốn "Tôi kể" dày 500 trang không phải lời kết. Chỉ là một lần nữa, anh lật giở ký ức, để xem tất cả những chi tiết nhỏ bé anh đã dành cả đời chăm chút, liệu có đủ nặng để níu lại một chút gì đó giữa dòng đời đang trôi quá vội.

Hệ sinh thái web lậu và cá độ phía sau Xôi Lạc TV

Hệ sinh thái web lậu và cá độ phía sau Xôi Lạc TV

Sau gần một thập kỷ hoạt động trên không gian mạng, hệ thống phát sóng bóng đá lậu Xôi Lạc TV vừa bị Cơ quan công an triệt phá, khởi tố hàng chục đối tượng liên quan. Đằng sau những đường link xem bóng đá miễn phí tưởng chừng vô hại là cả một "hệ sinh thái" web lậu vận hành theo kiểu "đầu rắn nhiều thân", gắn chặt với quảng cáo cá cược và dòng tiền ngầm có quy mô lớn.

Hà Lan mới chỉ dăm ngày

Hà Lan mới chỉ dăm ngày

Tôi quyết định làm chuyến “du lịch bụi” đến Hà Lan vào những ngày cuối năm 2025. Với tôi, đây thật sự là chuyến đi đáng nhớ, bởi Hà Lan không chỉ có kênh đào thơ mộng, cối xay gió, cánh đồng hoa Tulip rực rỡ, văn hóa xe đạp độc đáo mà còn là mảnh đất có nhiều điều để khám phá.

Công nghiệp văn hóa Việt Nam sau những cú hích năm 2025

Công nghiệp văn hóa Việt Nam sau những cú hích năm 2025

Năm 2025, lịch sử và âm nhạc cùng lúc tìm được đường trở lại đời sống đương đại. Những bộ phim chiến tranh như "Mưa đỏ" đã lập kỷ lục doanh thu phòng vé với doanh thu trên 700 tỷ đồng; các chương trình Đại nhạc hội quy mô lớn thắp sáng không gian công cộng bằng cảm xúc tập thể, concert "Tổ quốc trong tim" thu hút 50.000 khán giả, Concert "Rạng rỡ Việt Nam" sau vài giờ mở bán đã cháy vé, cho thấy dư địa để phát triển công nghiệp văn hóa rất lớn. Vấn đề là làm thế nào để biến những khoảnh khắc bùng nổ ấy thành một chiến lược phát triển bền vững cho ngành công nghiệp văn hoá Việt Nam.

Cuộc đua xe tự lái: Cạnh tranh trong hợp tác ở London

Cuộc đua xe tự lái: Cạnh tranh trong hợp tác ở London

Trong bối cảnh căng thẳng địa chính trị không ngừng leo thang, một mô hình hợp tác độc đáo đang hình thành ngay tại trung tâm châu Âu. Thủ đô London của nước Anh sắp trở thành thành phố đầu tiên trên thế giới chứng kiến xe tự lái của hai gã khổng lồ công nghệ đến từ Mỹ và Trung Quốc cùng vận hành. Sự hiện diện song hành này không đơn thuần là một cuộc đua công nghệ, mà còn mở ra một lối đi mới, nơi những đối thủ toàn cầu cùng phát triển dưới một khung pháp lý chung, mang đến hy vọng về khả năng phối hợp trong một lĩnh vực then chốt của tương lai.