Ban Chiang – một huyền thoại dở dang

Ban Chiang (Bản Chiềng) thuộc huyện Nong Han, tỉnh Udon Thani, Đông Bắc Thái Lan. Vào những năm 60-70 của thế kỷ XX, di chỉ Ban Chiang đã được phát hiện và khai quật.  Số lượng hiện vật thu được ở đây rất lớn bao gồm các chất liệu đá, gốm, đồng, sắt, thủy tinh và xương.

Di chỉ Ban Chiang trở nên nổi tiếng và có vị trí quan trọng trong việc nghiên cứu thời đại Kim khí ở Đông Bắc Thái Lan nói riêng và Đông Nam Á nói chung. Tuy nhiên, dù được UNESCO công nhận là Di sản Thế giới nhưng Ban Chiang không hấp dẫn khách du lịch.

Cú vấp ngã làm nên lịch sử

Một ngày tháng 8/1966, Steve Young, sinh viên ngành Nhân học trường Đại học Harvard, con trai Chủ tịch Hội châu Á của Mỹ và là cựu Đại sứ Mỹ tại Thái Lan, trong khi đi lấy tư liệu làm luận văn bỗng vấp phải rễ một cây gạo trên đường làng Bản Chiềng. Ngã sấp bổ nhào, Steve thấy trên mặt đất miệng một chiếc bình gốm nhô ra, đào lên được thêm một loạt các đồ gốm có hoa văn màu đỏ đẹp và lạ.

1 a.jpg -0
Trang sức bằng đồng tìm thấy trong khu vực Di chỉ khảo cổ Ban Chiang

Một số mẫu vật gốm được Young gửi tới Công chúa Thái Lan Chumbhut. Công chúa lập tức báo cho Cục Mỹ thuật Thái Lan và Qũy Ford ở Bangkok.

Từ đó, di chỉ Ban Chiang giống một nàng công chúa truyện cổ tích bỗng tỉnh giấc ngủ dài… Năm 1967, cuộc khai quật khảo cổ học đầu tiên ở di chỉ Ban Chiang bắt đầu. Cuộc khai quật thứ hai vào năm 1974-1975…

Một số đồ gốm tìm thấy được gửi tới trường Đại học Tổng hợp Pennsilvania ở Mỹ để xác định niên đại bằng phương pháp nhiệt quang. Và kết quả thật không ngờ: chúng có niên đại khoảng 5.000-3.000 năm trước Công nguyên (TCN).

Các nhà khảo cổ ở đây cho rằng di chỉ Ban Chiang là nơi cư trú của những người trồng lúa định cư sống liên tục từ thời Đá Mới tới thời Đồng-Sắt. Các đồ đồng tiếp tục cho niên đại xấp xỉ 3.600 năm TCN, sớm hơn 1.000 năm so với đồ đồng Lưỡng Hà và 1.500 năm so với đồ đồng Trung Quốc. Các di vật khác chứng tỏ con người đã sống ở đây đã làm chủ nghề đúc đồng, nghề làm gốm và làm thủy tinh, và vào khoảng 2.000  TCN, họ đã biết rèn sắt.

Dựa vào niên đại trên, năm 1968, nhà khảo cổ học Đan Mạch nổi tiếng W. Solheim công bố Thái Lan cũng là một trung tâm luyện kim, thậm chí sớm hơn Trung Quốc.

Một bài báo khác năm 1976 của nhà khảo cổ học Mỹ Chester Gorman và nhà khảo cổ học Thái Lan Pisit Charoenwongsa khẳng định niên đại 4.000 TCN của di chỉ Ban Chiang và cho rằng đó là nơi có nghề rèn sắt sớm nhất trên thế giới. Phát hiện "gây chấn động" đó lập tức được lan truyền trên sách báo khảo cổ học cũng như các phương tiện truyền thông. Một học giả khác còn cho rằng đồ đồng pha thiếc ở Ban Chiang có trước và thậm chí là nguồn gốc cho đồ đồng pha thiếc ở Lưỡng Hà và Tây Á.

Năm 1992, di chỉ Ban Chiang được UNESCO công nhận là Di sản Thế giới với thông báo:  Ban Chiang là di chỉ tiền sử quan trọng nhất cho đến nay được phát hiện ở Đông Nam Á với những bằng chứng sớm nhất về nông nghiệp và việc dùng kim loại. Đó là một trung tâm phát triển của loài người vào thiên niên kỷ 5 TCN. Cho đến những năm 1960, Đông Nam Á vẫn bị coi là một vùng đất lạc hậu thời tiền sử. Quan điểm phổ biến cho rằng văn hóa Đông Nam Á phát triển chủ yếu do ảnh hưởng từ Trung Quốc và Ấn Độ… Việc phát hiện di chỉ Ban Chiang cho thấy đó là một quan điểm sai lầm. Các tư liệu khảo cổ chứng minh Ban Chiang vào thiên niên kỷ 4 TCN đã trở thành trung tâm phát triển mạnh mẽ, độc lập, có tác động đến tiến trình phát triển văn hóa - xã hội của phần lớn vùng Đông Nam Á cả lục địa và hải đảo thời đó…

Ban Chiang – một huyền thoại dở dang -0
Những bình gốm cổ xưa trưng bày trong Bảo tàng Quốc gia Ban Chiang

Trong lúc nhiều học giả rất hào hứng với phát hiện Ban Chiang thì một số khác lại tỏ ý hoài nghi. Họ cho rằng các mẫu than dùng để định niên đại Ban Chiang có xuất xứ đáng nghi, các niên đại đã bị đẩy quá xa xưa và các thông tin về Ban Chiang đã bị thổi phồng và lạm dụng.

Sau khi Chester Gorman qua đời, Joyce White, người thay thế Gorman làm Giám đốc dự án Ban Chiang của trường Pennsylvania, tiếp tục bảo vệ các niên đại sớm của thời Đồng Thau ở Ban Chiang.

Tuy nhiên, trong một bài viết năm 1982, White công bố ngôi mộ sớm nhất ở Ban Chiang chỉ có niên đại 2100 TCN, ngôi mộ muộn nhất có niên đại 200 sau Công nguyên (SCN), một mũi lao đồng có niên đại 2000 TCN và bắt đầu thừa nhận với các niên đại đó, Ban Chiang không phải là một trung tâm luyện kim độc lập nữa mà nghề luyện kim ở đây có thể đến từ Trung Quốc.

Mặc dù vậy, hai nhà khảo cổ học Thomas Higham từ Đại học Oxfort (Anh) và Charles Higham từ Đại học Otago (New Zealand) cho rằng niên đại 2.100 TCN của White đã dựa trên 6 niên đại carbon phóng xạ AMS (Gia tốc Quang phổ rộng) từ những mảnh gốm có chứa vỏ trấu và 1 niên đại từ thực thạch (cỏ cây hóa đá) là không đáng tin cậy bởi đất sét làm gốm có thể chứa than có tuổi phóng xạ sớm hơn. Các niên đại khác được xác định cũng bằng phương pháp đó nhưng từ xương người và động vật ở Ban Chiang lại cho thấy con người bắt đầu sống ở Ban Chiang chỉ vào khoảng 1500- 1000 TCN. Các niên đại này cũng phù hợp với 76 niên đại có được từ di chỉ Bản Non Vát có nhiều di vật hơn hẳn Ban Chiang.

Không hấp dẫn khách du lịch

Giờ đây, trên trang mạng của UNESCO, Ban Chiang vẫn tiếp tục là một Di sản Thế giới, vẫn là nơi cư trú thời tiền sử quan trọng nhất, giàu di vật nhất được phát hiện cho đến nay ở Đông Nam Á, nơi có bằng chứng sớm nhất về nghề nông, việc chế tác và dùng kim loại trong vùng, nhưng niên đại của di chỉ chỉ còn là 1495-900 TCN.

Ban Chiang – một huyền thoại dở dang -0
Các hố khảo sát được giới thiệu bên trong Bảo tàng Quốc gia Ban Chiang

Dù vậy, một số trang mạng du lịch của Thái Lan vẫn đưa những thông tin cũ về Ban Chiang để lôi cuốn khách du lịch quốc tế. Các lời giới thiệu tại Bảo tàng Ban Chiang vẫn viết đồ gốm ở đây đã được tạo ra cách đây 5.600 năm và cư dân cổ ở Ban Chiang đã đúc đồng muộn nhất cách đây 4.000 năm…

Charles Higham, nhà khảo cổ học hàng đầu về tiền sử Thái Lan và Đông Nam Á chính là một trong những người sớm nghi ngờ niên đại quá sớm của di chỉ Ban Chiang. Năm 2019, ông vẫn phải nhắn nhủ: "Ai thăm Bảo tàng Ban Chiang cần phải biết các niên đại trong các chú thích ở Bảo tàng là sai. Ban Chiang có người ở vào khoảng 1.500 TCN. Thời Đồng Thau ở đó bắt đầu khoảng 1.000 TCN, thời Đồ sắt khoảng 450 TCN. Các đồ gốm vẽ màu có niên đại 200 SCN". Vì thế khác với những di sản thế giới khác của Thái Lan, Ban Chiang không thu hút được sự quan tâm của du khách như kỳ vọng mặc dù chính phủ đã có nhiều chương trình quảng bá rầm rộ.

Cũng cần nói thêm, việc công bố niên đại 4-5000 TCN của di chỉ Ban Chiang vào những năm 1970 đã dấy lên một trào lưu sưu tầm, kéo theo sự bùng nổ của nạn đào bới, làm giả và buôn lậu đồ cổ Ban Chiang để đưa đến nhiều bảo tàng khắp nước Mỹ. Một hệ lụy của trào lưu này là năm 2008, Bộ Tư pháp Mỹ đã mở cuộc điều tra, khám xét nhiều bảo tàng, cửa hàng, nhà của các nhà sưu tập tư nhân ở California và Chicago, tịch thu hơn 10.000 di vật, trong đó nhiều di vật đến từ Ban Chiang. Một số kẻ buôn lậu bị kết án tù. Để tránh bị kết án, nhiều bảo tàng đã phải đem trả lại di vật cho Thái Lan.

Câu chuyện Ban Chiang là một ví dụ điển hình về việc có thể sai lầm và say mê quá đà của các nhà khảo cổ học, của giới truyền thông, các viện bảo tàng và cả UNESCO cũng như việc có thể thừa nhận và khắc phục sai lầm và cơn mê đó, trước hết là của các nhà khảo cổ học. Thực tế, niên đại quá sớm của gốm Ban Chiang không phải từ một sự tưởng tượng hoang đường nào mà chỉ là kết quả sai của một phương pháp định niên đại đồ gốm đang trong giai đoạn thử nghiệm.

Vai trò quan trọng của việc định niên đại các di chỉ, di vật khảo cổ là điều không phải bàn cãi bởi không có niên đại là không có lịch sử. Nhưng việc định niên đại đó, dù bằng các phương pháp vật lý học hiện đại nhất đi nữa vẫn là một việc vô cùng khó khăn, phức tạp. Các niên đại được xác định theo phương pháp carbon phóng xạ (C14) thường được gọi là "niên đại tuyệt đối" nhưng thực tế chúng vẫn rất tương đối, bởi  cùng một di chỉ hay một văn hóa khảo cổ với những mẫu vật khác nhau, nơi giám định khác nhau có thể có những niên đại C14 rất khác nhau, thậm chí cách nhau hàng ngàn năm.

Nhìn chung, kết quả các nghiên cứu về thời tiền sử (thời chưa có chữ viết) cũng như về thời lịch sử (thời đã có chữ viết) luôn mang tính tương đối và có thể thay đổi để ngày càng phù hợp hơn với quy luật và đến gần hơn với sự thật.

Tạ Đức

Các tin khác

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Từ những dòng đánh giá tưởng như vô hại, một thị trường ngầm của "review thuê" đang âm thầm hoạt động, khi mà những lời tâng bốc được sản xuất hàng loạt và người tiêu dùng không biết tin vào đâu. Khi mỗi quyết định mua sắm đều bị những lời quảng cáo dẫn dắt bằng dữ liệu dối trá.

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Sơn mài là một trong những loại hình nghệ thuật đặc sắc nhất của Việt Nam, kết tinh từ kỹ thuật thủ công tinh xảo và tư duy thẩm mỹ mang đậm bản sắc dân tộc. Trải qua hàng trăm năm phát triển, từ những sản phẩm phục vụ tín ngưỡng, trang trí cung đình cho đến nghệ thuật tạo hình hiện đại, sơn mài luôn vận động không ngừng để thích nghi với thời đại. Tuy nhiên, có một câu hỏi mà cả các nghệ nhân và nghệ sĩ cùng quan tâm là làm thế nào để loại hình nghệ thuật truyền thống này tiếp tục phát triển trong đời sống đương đại?

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Thỉnh thoảng, nhìn thấy ở ngã tư đường, có những em học sinh mặc đồng phục đứng hàng ngang, tay cầm tấm bảng ghi dòng chữ như: “Đi trên đường, nhường nhịn nhau”; “Dừng đèn đỏ, tỏ văn minh”, “Chậm một giây, hơn gây tai nạn”, "An toàn là bạn, tai nạn là thù", "Đi đúng tuyến, dừng đúng vạch"... lòng thấy vui. Lại thấy vui khi ta biết vẫn còn đó những con người lặng lẽ đi qua cuộc đời này bằng cái nhìn nhẹ nhàng, an lạc.

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Ở vùng biên Lao Bảo, tỉnh Quảng Trị, bình yên không bắt đầu từ những điều lớn lao hay xa vời. Nó được chắt chiu từ những bước chân lặng lẽ gõ cửa từng mái nhà, từ sự kiên nhẫn cầm tay người dân làm quen với chiếc điện thoại thông minh, và từ những công trình đang dần hiện hình giữa đời sống thường nhật. Từ những điều gần gũi ấy, một thế trận an ninh được bồi đắp từng ngày, bền bỉ và chắc chắn ngay từ cơ sở.

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Từ vài tháng qua, nhiều tuyến phố ở nội đô Hà Nội đã trở thành công trường xây dựng, khi mặt đường đã được đơn vị thi công rào từng đoạn để thi công hạ ngầm những chiếc cống hộp bê tông đúc sẵn có kích thước tới vài mét thuộc dự án chống ngập úng cục bộ. Đây là công trình được người dân kỳ vọng sẽ thay đổi tình trạng hễ mưa là ngập trên nhiều tuyến phố ở Hà Nội suốt nhiều năm qua.

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

20 năm tồn tại, Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến đã vượt qua khuôn khổ của một sự kiện vinh danh thường niên để trở thành một “thiết chế mềm” của đời sống âm nhạc Việt Nam. Mùa giải năm 2026 là một lát cắt phản ánh những biến chuyển của thị trường âm nhạc đương đại. Đó là một bức tranh sôi động, nhiều màu sắc, nơi âm nhạc Việt đang đứng giữa giao điểm của nghệ thuật, công nghiệp và toàn cầu hóa.

Lan man về nghề viết

Lan man về nghề viết

Thật lạ, có những câu thơ, dù chỉ đọc thoáng qua nhưng rồi lại nhớ mãi, có thế bởi tự dưng lại nhớ đến bài tứ tuyệt Vũ Hoàng Chương tặng Vũ Bằng: “Có bằng nói láo bốn mươi năm. Vũ ấy mà sao giọng vẫn văn. Hay tại đa ngôn đa báo hại. Giường tiên trời phạt chẳng cho nằm”.

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Tại phiên đấu giá Nghệ thuật Hiện đại và Đương đại do Sotheby's tổ chức tại Hồng Kông vừa qua, các tác phẩm của danh họa Mai Trung Thứ và Lê Phổ đã được chốt với mức giá gần 1 triệu USD. Điều đáng nói, đây đang trở thành một xu hướng kéo dài trong nhiều năm qua. Đằng sau những con số ấn tượng ấy không chỉ là câu chuyện của thị trường, mà còn là dấu hiệu cho thấy hội họa Đông Dương đã và đang được định danh trên bản đồ toàn cầu.

Đường dài của những sáng tạo mới

Đường dài của những sáng tạo mới

Trong vài năm trở lại đây, đời sống nghệ thuật Việt Nam chứng kiến một làn sóng sáng tạo đến từ các nghệ sĩ trẻ và những đơn vị nghệ thuật độc lập. Họ không chỉ dàn dựng tác phẩm, mà còn tạo ra những“ngôn ngữ biểu đạt mới”- nơi chất liệu văn hóa Việt Nam được đặt trong sự đối thoại với tinh hoa nghệ thuật hàn lâm châu Âu.

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Đó là triển lãm "Thổ cẩm Việt Nam - những sợi chỉ kể chuyện" tại không gian triển lãm của thư viện Jean-Pierre Melville, thuộc một khu sầm uất của quận 13, Paris, một nơi vốn được xem là khu phố đặc trưng của châu Á, hội tụ và giao thoa của nhiều nền văn hóa của thành phố.

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Chỉ cần vài giây âm thanh công khai trên internet, trí tuệ nhân tạo có thể tạo ra một bản sao giọng nói gần như hoàn hảo, đủ để lừa dối, đủ để trục lợi và đủ để phá hủy uy tín của một nghệ sĩ được xây dựng trong nhiều thập kỷ.

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Giải thưởng điện ảnh danh giá nhất thế giới - Oscar lần thứ 98 đã diễn ra vào ngày 15/3/2026 theo giờ miền Đông nước Mỹ tại nhà hát Dolby ở Los Angeles. Danh hài Conan O'Brien trong vai trò người dẫn chương trình đã khuấy động bầu không khí của buổi lễ và khiến cuộc đua vốn được đánh giá là vô cùng gay cấn của năm nay trở nên “duyên dáng” đáng kể với những mảng miếng hài đặc trưng.

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Trong kho tàng tục ngữ Việt Nam, câu "Cái răng, cái tóc là gốc con người" từ lâu đã được xem như một lời nhắc nhở về việc giữ gìn và chăm sóc ngoại hình của mỗi người. Tuy nhiên, khi tra cứu trên Google, không ít người giật mình khi thấy phiên bản "Cái răng, cái tóc là góc con người" lại xuất hiện nhiều hơn: khoảng 49.800 kết quả so với 16.900 kết quả của "gốc con người".

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Dịch thuật được ví như cái cầu vô hình nối người đọc xa lạ với tác giả xa lạ không cùng ngôn ngữ. Nhờ dịch thuật mà nhiều tác phẩm văn chương Việt được ra ngoài biên giới đến với bạn đọc không cùng tiếng nói. Người dịch là cầu nối tác phẩm văn học nguyên gốc với người đọc, giúp người đọc cảm nhận được sự hay của cái đẹp và bản sắc của văn bản.

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Trí tuệ nhân tạo đang buộc ngành điện ảnh phải xem lại toàn bộ cấu trúc sản xuất vốn tồn tại hơn một thế kỷ. Khi chi phí có thể được cắt giảm, quy trình được tinh gọn và rào cản gia nhập thị trường bị hạ thấp, AI mở ra một chương mới cho điện ảnh.

Các bài hát đồng dao

Các bài hát đồng dao

LTS: Nguyễn Văn Vĩnh (1882-1936) là nhà báo, nhà văn, dịch giả nổi tiếng Việt Nam đầu thế kỷ XX. Ông là người có công lớn trong việc hoàn thiện và phổ cập chữ Quốc ngữ. Trong 30 năm làm báo, Nguyễn Văn Vĩnh là chủ bút 7 tờ báo bằng cả tiếng Việt và tiếng Pháp; viết hàng nghìn bài báo thuộc nhiều lĩnh vực, nhiều thể loại, đề cập đến các vấn đề trong xã hội từ chính trị, kinh tế đến các phong tục tập quán của người dân…

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Không phải ngẫu nhiên mà những linh vật ngựa đất nung "Mã Nghênh Phúc Hỷ" màu vàng kim thường xuất hiện trên kệ trang trọng trong các gia đình để đón năm mới. Lịch sử hàng ngàn năm gắn bó với con người đã khiến ngựa trở thành một trong những người bạn thân thiết nhất. Không chỉ đơn thuần là biểu tượng của tin vui và phúc lộc, đằng sau vẻ ngoài oai vệ ấy là cả một hành trình dài làm thay đổi lịch sử loài người và vô số câu chuyện khiến chúng ta phải bất ngờ.

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Tiếng vó ngựa rộn rã trên những cung đường đèo dốc không chỉ là âm thanh của việc di chuyển, mà còn là nhịp đập văn hóa bền bỉ của đồng bào các dân tộc vùng cao Tây Bắc.

Cành đào huyền sử

Cành đào huyền sử

"Có một Thăng Long Nguyễn Huệ/ Ngựa phi trong sắc hoa đào". (Thơ Đỗ Trung Lai).

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ở Hà Nội, hiện nay có phố Bát Sứ, không những thế, còn có phố Bát Đàn. Theo “Từ điển đường phố Hà Nội” (NXB Hà Nội - 2010) do Nguyễn Viết Chúc chủ biên, thì khoảng trước năm 1890 người Pháp gọi hai phố này là rue des Tassee (phố Hàng Chén). Từ cách gọi này, ta biết bát còn gọi cái tô là đồ bằng sứ, bằng sành, đất nung dùng để đựng đồ ăn thức uống, tiếng đôi là bát đọi. Tục ngữ có câu: “Một bát một bình” nghĩa của nó là nói về vật dụng đựng cơm nước của người tu hành, về sau có thêm nghĩa phái sinh nhằm nói ai đó giữ một chí hướng, kiên trì làm theo sở nguyện của mình. Thế nhưng tại sao lại gọi đàn/ bát đàn?