Từ Trần Anh Hùng đến Phạm Thiên Ân và nhịp điệu người làm phim

Rất nhiều lần trong đời mình, đạo diễn Trần Anh Hùng đã nói về nhịp điệu trong phim. Năm 1994, sau khi tác phẩm dài đầu tay “Mùi đu đủ xanh” được vinh danh ở Cannes hạng mục Camera DOr (Camera Vàng), anh từng nói với tạp chí BOMB rằng khi anh làm bộ phim ấy, anh muốn làm một bộ phim có một nhịp điệu nhất định, và mục tiêu của anh không phải là làm khán giả phấn khích, mà là tẩm họ với nhịp điệu ấy...

1. Khi anh được Haruki Murakami cho phép chuyển thể tác phẩm “Rừng Nauy” của ông, anh nói rằng cách để anh làm được bộ phim này là “đi theo thứ âm nhạc ở bên trong tôi, cố gắng tiếp cận thứ âm nhạc ấy gần nhất có thể. Đó là nhà hướng đạo duy nhất cho tôi khi tôi quay một tác phẩm điện ảnh – một cảm thức mơ hồ, song vô cùng mãnh liệt”. Anh chỉ làm phim khi thấy đã tìm được nhịp điệu đúng cho mình. Có lẽ bởi vậy mà Trần Anh Hùng luôn rất tin vào trực giác của mình, đến mức mà mới đây khi được hỏi anh nghĩ sao về việc “The Pot-au-feu” nhận được sự tán thưởng nồng nhiệt tại Liên hoan Phim Cannes còn cá nhân anh nhận giải đạo diễn xuất sắc nhất, anh nói: “Thứ lỗi cho sự thật thà của tôi nhưng mỗi lần tôi làm phim, tôi đều tin rằng nó sẽ thành công. Tôi luôn nghĩ mọi người sẽ yêu nó”.

hung1.jpg -0
Một hình ảnh trong phim “The Pot-au-feu” của đạo diễn Trần Anh Hùng với hai ngôi sao người Pháp Juliette Binoche và Benoit Magimel.

Linh cảm của anh không phải lúc nào cũng đúng. 23 năm qua từ sau “Mùa hè chiều thẳng đứng”, những bộ phim của Trần Anh Hùng không còn nhận được sự yêu mến đồng thuận nữa. Dàn diễn viên gồm những ngôi sao quốc tế không giúp cho “I come with the rain” tránh được việc chỉ nhận được số điểm chỉ 30% trên trang đánh giá Rotten Tomatoes. “Rừng Nauy” bị những người hâm mộ nguyên tác tranh luận dữ dội. “Vĩnh Cửu” bị nhiều khán giả coi là một bộ phim mà từng khung hình đều có thể cắt ra làm tranh treo tường, đẹp vô ngần nhưng cái đẹp ấy lại chẳng phục vụ cho điều gì ngoài thế giới mỹ học của đạo diễn.

Nhưng Trần Anh Hùng không vì thế mà thay đổi đi nhịp điệu của mình. Một trong những phân cảnh được các nhà phê bình và nhà báo tại Cannes nhắc tới và tỏ sự thán phục nhiều nhất trong “The Pot-au-feu” là phần mở đầu phim mô tả tỉ mỉ trường đoạn nấu nướng dài những 40 phút mà qua đó “khắc họa một mối tình cháy âm ỉ cùng một cốt truyện tối giản”. Nói về cảnh nấu nướng này, Trần Anh Hùng gọi nó là một “vở vũ đạo theo cách điện ảnh”, giống như “một vở ballet”, vở ballet của những gì “cực kỳ bình đạm, chẳng có thêm bất kỳ yếu tố ngoạn mục nào”, nhưng đồng thời là một phân cảnh chưa ai từng được thấy.

Rõ ràng, anh vẫn kiên định với lý tưởng xuyên suốt trong sự nghiệp của mình là ca tụng cái đẹp (dù cũng có khi là cái đẹp của sự tàn bạo) và những khuôn thước mỹ miều, bất chấp điện ảnh ngày nay có vẻ ưa chuộng hơn những tác phẩm sắc lạnh và ghê gớm, còn thứ điện ảnh cảm giác nơi Trần Anh Hùng đã ít phù hợp thị hiếu thời đại.

Sự trở lại phi thường của tên tuổi Trần Anh Hùng một lần nữa chứng minh rằng, thứ nghệ thuật đáng kể nhất là thứ nghệ thuật mà chủ nhân của nó đã sáng tác theo một nhịp điệu cá nhân, không bị tác động bởi xã hội, xu hướng, trào lưu hay dòng sự kiện.

2.Tại Liên hoan Phim Cannes 2023, 30 năm sau ngày Trần Anh Hùng được vinh danh với giải Camera Dor cho phim dài đầu tay, một tên tuổi người Việt khác là Phạm Thiên Ân cũng được xướng tên ở hạng mục này với tác phẩm “Bên trong vỏ kén vàng”, một bộ phim dài 3 tiếng được so sánh với tác phẩm của những tên tuổi lớn như Apichatpong Weerasethakul, Thái Minh Lượng, Theo Angelopoulos.

Đây đều là những nhà làm phim với đặc trưng là “slow cinema” – điện ảnh chậm, thứ điện ảnh khám phá tận cùng sự đọa đầy của từng khắc thời gian, với những cú máy dài, những góc máy tĩnh như khiến cuộc đời bị kéo dãn đến vô biên, hay nói như Thái Minh Lượng thì “thời gian chính là đạo diễn của phim tôi”, thứ điện ảnh buộc người xem phải vô hiệu chính mình để chờ đợi, kiên nhẫn đợi những hiển lộ trong suốt.

inside the yellow cocoon shell.jpg -0
Một cảnh trong phim “Bên trong vỏ kén vàng”, phim dài đầu tay của đạo diễn 34 tuổi Phạm Thiên Ân.

Trong cuộc phỏng vấn cùng nhà phê bình phim Lê Hồng Lâm, Phạm Thiên Ân chia sẻ rằng anh từng học và làm việc ở Sài Gòn, từng “dấn thân vào một cuộc chạy đua vô nghĩa, nó lặp đi lặp lại để kiếm tiền và đạt được thành công”, cho đến khi anh quyết tâm vượt ra khỏi những cám dỗ ấy. Có lẽ, đây cũng là một cách nói khác về việc tìm nhịp điệu của chính mình mình. Thứ điện ảnh chậm mà Phạm Thiên Ân theo đuổi tất nhiên không phải thứ điện ảnh khớp với nhịp sống chạy đua hối hả của thị dân, điện ảnh chậm đòi hỏi sự tự bỏ khỏi những ăn liền và chớp nhoáng để quan sát thấy một thứ gì khác.

Theo Variety, “Bên trong vỏ kén vàng” đã bắt đầu bằng một thước phim dài, không cắt, máy quay đi từ một trận đá bóng ở trung tâm thành phố rồi theo chân một linh vật hình con sói tới một quán bar liền kề, nơi có một đám đông đang xem World Cup còn một nhóm những thanh niên trẻ tuổi không xem tivi mà ngồi chuyện trò về đức tin, sự hiện sinh, sự chán chường, và giữa khi cuộc chuyện trò đang diễn ra thì có cơn dông mùa hè, có tiếng mời chào của nhân viên bán hàng một hãng bia, có một vụ tai nạn xe máy chết người. Có thể thấy, cái chết được hé lộ chậm rãi và bình thản, ở đó cái chết không phải một cú twist, một tình tiết nhằm lôi kéo sự chú ý hay khơi gợi sự giật gân, đó chỉ là một cái chết, một cái chết như vẫn thường xảy ra trong đời sống thật, không lãng mạn hóa hay bi kịch hóa. Có lẽ đây chính là cách mà Phạm Thiên Ân trở về với nhịp điệu nguyên bản của cuộc đời và của chính mình.

3.Câu chuyện về nhịp điệu  của Phạm Thiên Ân, của Trần Anh Hùng làm tôi nhớ đến một tiểu luận của Haruki Murakami về nhịp điệu viết của những tiểu thuyết gia. Tôi muốn nhắc đến Murakami ở đây là vì với một nhà văn sành điện ảnh như ông (ông từng tiết lộ thời học đại học Waseda, mỗi năm ông xem khoảng 200 bộ phim, và thi thoảng trong truyện của ông, ta sẽ thấy so sánh giọng một cô gái giống như là trong bộ phim đen trắng của Jean-Luc Godard vậy, hay một nhân vật nào đó nói rằng phim yêu thích của mình là “Alphaville”), một người không mấy khi bán bản quyền tác phẩm để chuyển thể, nhất là với những tiểu thuyết của mình, vậy mà lại sẵn sàng giao “Rừng Nauy”, tác phẩm làm nên danh tiếng của mình cho Trần Anh Hùng chứ không phải bất cứ đạo diễn tài hoa nào khác, thì hẳn ông phải nhìn ra ở Trần Anh Hùng một tiếng nói chung.

Tiếng nói chung ấy có thể chính là sự kiên định với nhịp điệu tự thân, kiên định một cách bất chấp và đôi khi thái quá. Murakami từng viết rằng sự khác biệt giữa một người bình thường và một nhà tiểu thuyết là ở chỗ, một người bình thường sẽ đi tìm một chỗ đẹp nhất để ngắm núi Phú Sĩ và ngay lập tức hiểu ra “à đây chính là núi Phú Sĩ đây”; còn một tiểu thuyết gia sẽ cất công bò lên tận đỉnh núi, và rồi thầm nghĩ “chẳng lẽ đây là núi Phú Sĩ ư”, rồi người ấy lại cất công bò lên lại từ đầu. Câu chuyện ấy có lẽ không chỉ đúng với một tiểu thuyết gia, mà đúng với cả những nhà làm nghệ thuật chân chính nói chung, những người sống trong dòng thời gian của riêng mình, không bị cuốn theo thị hiếu bên ngoài, không bị phân tâm bởi cái người khác đang ưa chuộng.

Tròn 30 năm trước, khi Trần Anh Hùng giành giải Camera DOr ở Cannes, trong một bài phỏng vấn với Los Angeles Times, anh đã chia sẽ thành thật rằng ở Việt Nam khi ấy: “Phim ảnh bị xem nhẹ. Nếu một nhà làm phim Nhật Bản muốn làm một bộ phim về nước Nhật, anh ta có thể học hỏi được từ những đạo diễn Nhật vĩ đại như Yasujiro Ozu hay Kenji Mizoguchi. Nhưng ở Việt Nam thì thiếu vắng một di sản điện ảnh, không có nhà làm phim Việt nào là nguồn dẫn. Bạn phải xây dựng mọi thứ từ đầu”. Lúc ấy, Việt Nam chưa có một nền công nghiệp phim ảnh, Trần Anh Hùng vì không thể tìm được đội quay phim hay kỹ sư âm thanh nên buộc phải về Pháp tự dựng nên một phim trường cho “Mùi đu đủ xanh”.

Nhưng giờ đây, khi điện ảnh Việt đang trải qua một thời kỳ trỗi dậy với phim thương mại thắng lớn ở phòng vé và phim nghệ thuật được đón nhận bởi giới hàn lâm quốc tế, với sự ra đời của một lớp những nhà làm phim người Việt mới đã tìm được nhịp điệu của riêng mình và sự trở lại của những nhà làm phim người Việt gạo cội luôn kiên định với nhịp điệu trước nay, có lẽ một gia tài điện ảnh Việt đang dần được bồi tụ, như một di sản cho thế hệ tiếp nối.

Hiền Trang

Các tin khác

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Từ những dòng đánh giá tưởng như vô hại, một thị trường ngầm của "review thuê" đang âm thầm hoạt động, khi mà những lời tâng bốc được sản xuất hàng loạt và người tiêu dùng không biết tin vào đâu. Khi mỗi quyết định mua sắm đều bị những lời quảng cáo dẫn dắt bằng dữ liệu dối trá.

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Sơn mài là một trong những loại hình nghệ thuật đặc sắc nhất của Việt Nam, kết tinh từ kỹ thuật thủ công tinh xảo và tư duy thẩm mỹ mang đậm bản sắc dân tộc. Trải qua hàng trăm năm phát triển, từ những sản phẩm phục vụ tín ngưỡng, trang trí cung đình cho đến nghệ thuật tạo hình hiện đại, sơn mài luôn vận động không ngừng để thích nghi với thời đại. Tuy nhiên, có một câu hỏi mà cả các nghệ nhân và nghệ sĩ cùng quan tâm là làm thế nào để loại hình nghệ thuật truyền thống này tiếp tục phát triển trong đời sống đương đại?

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Thỉnh thoảng, nhìn thấy ở ngã tư đường, có những em học sinh mặc đồng phục đứng hàng ngang, tay cầm tấm bảng ghi dòng chữ như: “Đi trên đường, nhường nhịn nhau”; “Dừng đèn đỏ, tỏ văn minh”, “Chậm một giây, hơn gây tai nạn”, "An toàn là bạn, tai nạn là thù", "Đi đúng tuyến, dừng đúng vạch"... lòng thấy vui. Lại thấy vui khi ta biết vẫn còn đó những con người lặng lẽ đi qua cuộc đời này bằng cái nhìn nhẹ nhàng, an lạc.

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Ở vùng biên Lao Bảo, tỉnh Quảng Trị, bình yên không bắt đầu từ những điều lớn lao hay xa vời. Nó được chắt chiu từ những bước chân lặng lẽ gõ cửa từng mái nhà, từ sự kiên nhẫn cầm tay người dân làm quen với chiếc điện thoại thông minh, và từ những công trình đang dần hiện hình giữa đời sống thường nhật. Từ những điều gần gũi ấy, một thế trận an ninh được bồi đắp từng ngày, bền bỉ và chắc chắn ngay từ cơ sở.

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Từ vài tháng qua, nhiều tuyến phố ở nội đô Hà Nội đã trở thành công trường xây dựng, khi mặt đường đã được đơn vị thi công rào từng đoạn để thi công hạ ngầm những chiếc cống hộp bê tông đúc sẵn có kích thước tới vài mét thuộc dự án chống ngập úng cục bộ. Đây là công trình được người dân kỳ vọng sẽ thay đổi tình trạng hễ mưa là ngập trên nhiều tuyến phố ở Hà Nội suốt nhiều năm qua.

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

20 năm tồn tại, Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến đã vượt qua khuôn khổ của một sự kiện vinh danh thường niên để trở thành một “thiết chế mềm” của đời sống âm nhạc Việt Nam. Mùa giải năm 2026 là một lát cắt phản ánh những biến chuyển của thị trường âm nhạc đương đại. Đó là một bức tranh sôi động, nhiều màu sắc, nơi âm nhạc Việt đang đứng giữa giao điểm của nghệ thuật, công nghiệp và toàn cầu hóa.

Lan man về nghề viết

Lan man về nghề viết

Thật lạ, có những câu thơ, dù chỉ đọc thoáng qua nhưng rồi lại nhớ mãi, có thế bởi tự dưng lại nhớ đến bài tứ tuyệt Vũ Hoàng Chương tặng Vũ Bằng: “Có bằng nói láo bốn mươi năm. Vũ ấy mà sao giọng vẫn văn. Hay tại đa ngôn đa báo hại. Giường tiên trời phạt chẳng cho nằm”.

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Tại phiên đấu giá Nghệ thuật Hiện đại và Đương đại do Sotheby's tổ chức tại Hồng Kông vừa qua, các tác phẩm của danh họa Mai Trung Thứ và Lê Phổ đã được chốt với mức giá gần 1 triệu USD. Điều đáng nói, đây đang trở thành một xu hướng kéo dài trong nhiều năm qua. Đằng sau những con số ấn tượng ấy không chỉ là câu chuyện của thị trường, mà còn là dấu hiệu cho thấy hội họa Đông Dương đã và đang được định danh trên bản đồ toàn cầu.

Đường dài của những sáng tạo mới

Đường dài của những sáng tạo mới

Trong vài năm trở lại đây, đời sống nghệ thuật Việt Nam chứng kiến một làn sóng sáng tạo đến từ các nghệ sĩ trẻ và những đơn vị nghệ thuật độc lập. Họ không chỉ dàn dựng tác phẩm, mà còn tạo ra những“ngôn ngữ biểu đạt mới”- nơi chất liệu văn hóa Việt Nam được đặt trong sự đối thoại với tinh hoa nghệ thuật hàn lâm châu Âu.

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Đó là triển lãm "Thổ cẩm Việt Nam - những sợi chỉ kể chuyện" tại không gian triển lãm của thư viện Jean-Pierre Melville, thuộc một khu sầm uất của quận 13, Paris, một nơi vốn được xem là khu phố đặc trưng của châu Á, hội tụ và giao thoa của nhiều nền văn hóa của thành phố.

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Chỉ cần vài giây âm thanh công khai trên internet, trí tuệ nhân tạo có thể tạo ra một bản sao giọng nói gần như hoàn hảo, đủ để lừa dối, đủ để trục lợi và đủ để phá hủy uy tín của một nghệ sĩ được xây dựng trong nhiều thập kỷ.

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Giải thưởng điện ảnh danh giá nhất thế giới - Oscar lần thứ 98 đã diễn ra vào ngày 15/3/2026 theo giờ miền Đông nước Mỹ tại nhà hát Dolby ở Los Angeles. Danh hài Conan O'Brien trong vai trò người dẫn chương trình đã khuấy động bầu không khí của buổi lễ và khiến cuộc đua vốn được đánh giá là vô cùng gay cấn của năm nay trở nên “duyên dáng” đáng kể với những mảng miếng hài đặc trưng.

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Trong kho tàng tục ngữ Việt Nam, câu "Cái răng, cái tóc là gốc con người" từ lâu đã được xem như một lời nhắc nhở về việc giữ gìn và chăm sóc ngoại hình của mỗi người. Tuy nhiên, khi tra cứu trên Google, không ít người giật mình khi thấy phiên bản "Cái răng, cái tóc là góc con người" lại xuất hiện nhiều hơn: khoảng 49.800 kết quả so với 16.900 kết quả của "gốc con người".

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Dịch thuật được ví như cái cầu vô hình nối người đọc xa lạ với tác giả xa lạ không cùng ngôn ngữ. Nhờ dịch thuật mà nhiều tác phẩm văn chương Việt được ra ngoài biên giới đến với bạn đọc không cùng tiếng nói. Người dịch là cầu nối tác phẩm văn học nguyên gốc với người đọc, giúp người đọc cảm nhận được sự hay của cái đẹp và bản sắc của văn bản.

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Trí tuệ nhân tạo đang buộc ngành điện ảnh phải xem lại toàn bộ cấu trúc sản xuất vốn tồn tại hơn một thế kỷ. Khi chi phí có thể được cắt giảm, quy trình được tinh gọn và rào cản gia nhập thị trường bị hạ thấp, AI mở ra một chương mới cho điện ảnh.

Các bài hát đồng dao

Các bài hát đồng dao

LTS: Nguyễn Văn Vĩnh (1882-1936) là nhà báo, nhà văn, dịch giả nổi tiếng Việt Nam đầu thế kỷ XX. Ông là người có công lớn trong việc hoàn thiện và phổ cập chữ Quốc ngữ. Trong 30 năm làm báo, Nguyễn Văn Vĩnh là chủ bút 7 tờ báo bằng cả tiếng Việt và tiếng Pháp; viết hàng nghìn bài báo thuộc nhiều lĩnh vực, nhiều thể loại, đề cập đến các vấn đề trong xã hội từ chính trị, kinh tế đến các phong tục tập quán của người dân…

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Không phải ngẫu nhiên mà những linh vật ngựa đất nung "Mã Nghênh Phúc Hỷ" màu vàng kim thường xuất hiện trên kệ trang trọng trong các gia đình để đón năm mới. Lịch sử hàng ngàn năm gắn bó với con người đã khiến ngựa trở thành một trong những người bạn thân thiết nhất. Không chỉ đơn thuần là biểu tượng của tin vui và phúc lộc, đằng sau vẻ ngoài oai vệ ấy là cả một hành trình dài làm thay đổi lịch sử loài người và vô số câu chuyện khiến chúng ta phải bất ngờ.

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Tiếng vó ngựa rộn rã trên những cung đường đèo dốc không chỉ là âm thanh của việc di chuyển, mà còn là nhịp đập văn hóa bền bỉ của đồng bào các dân tộc vùng cao Tây Bắc.

Cành đào huyền sử

Cành đào huyền sử

"Có một Thăng Long Nguyễn Huệ/ Ngựa phi trong sắc hoa đào". (Thơ Đỗ Trung Lai).

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ở Hà Nội, hiện nay có phố Bát Sứ, không những thế, còn có phố Bát Đàn. Theo “Từ điển đường phố Hà Nội” (NXB Hà Nội - 2010) do Nguyễn Viết Chúc chủ biên, thì khoảng trước năm 1890 người Pháp gọi hai phố này là rue des Tassee (phố Hàng Chén). Từ cách gọi này, ta biết bát còn gọi cái tô là đồ bằng sứ, bằng sành, đất nung dùng để đựng đồ ăn thức uống, tiếng đôi là bát đọi. Tục ngữ có câu: “Một bát một bình” nghĩa của nó là nói về vật dụng đựng cơm nước của người tu hành, về sau có thêm nghĩa phái sinh nhằm nói ai đó giữ một chí hướng, kiên trì làm theo sở nguyện của mình. Thế nhưng tại sao lại gọi đàn/ bát đàn?