Những điều ít biết về tác giả ‘Giết con chim nhại’

Là một người nổi tiếng xa lánh truyền thông, trong suốt cuộc đời gần trọn một thế kỷ, nữ nhà văn Harper Lee - tác giả tiểu thuyết lừng danh "Giết con chim nhại" hầu như không tiếp xúc với báo chí. Tuy nhiên cũng đã có một số lần hiếm hoi, bà phá lệ.

Kể chuyện là một bản năng

Theo Los Angeles Times có đề cập đến một đoạn băng thu âm cuộc phỏng vấn Harper Lee được thực hiện năm 1964, vừa được thư viện của Đại học California tại Los Angeles (UCLA) công bố. Nhà báo Roy Newquist đã thực hiện cuộc phỏng vấn cho Ðài phát thanh WQXR tại New York. Thư viện trường UCLA đã công bố đoạn băng này sau khi nữ nhà văn Harper Lee qua đời ở tuổi 89 ngày 21-2.

Trong đoạn phỏng vấn, bà Lee nói về sự thành công cả về thị trường lẫn trong giới phê bình về cuốn tiểu thuyết đầu tiên. "Phản ứng của tôi… không còn là sự ngạc nhiên nữa. Nó gần như là mất hết tri giác vậy", bà Lee cười trong lúc chia sẻ với nhà báo Newquist.

"Đó là cảm giác như bị ai đó đánh vào đầu và chết cứng. Cảm giác mà tôi chưa từng nghĩ tới. Ngay từ đầu tôi chưa bao giờ nghĩ cuốn sách sẽ bán được. Tôi đã nghĩ nó sẽ chết rất nhanh và là một cái chết tội nghiệp dưới bàn tay của các nhà bình sách".

Nhà văn Harper Lee và tác phẩm “Giết con chim nhại”. Ảnh: Independent’
Nhà văn Harper Lee và tác phẩm “Giết con chim nhại”. Ảnh: Independent’ 

Với đoạn băng ghi âm, người nghe có thể cảm nhận rõ ràng thổ âm phương Nam và giọng điệu hóm hỉnh của nữ nhà văn. Khi nói đến từ "chết cứng", bà đã bật cười.

Nhà văn Harper Lee cũng đề cập tới trong cuộc phỏng vấn là bà đã bắt đầu viết một cuốn tiểu thuyết khác. Bà nói: "Cũng giống như "Giết con chim nhại", nó đi rất chậm. Tôi là một người lao động chậm chạp. Tôi nghĩ mình là một người thợ chắc chắn. Quá nhiều nhà văn không thích viết... Tôi thích viết và đôi khi tôi sợ là mình đã quá yêu việc đó vì khi tôi bắt tay vào viết, tôi không muốn rời khỏi nó. Và do đó tôi sẽ viết trong rất rất nhiều ngày mà chẳng đi đâu khỏi nhà mình".

Nhà văn cũng bàn bạc về văn chương miền Nam khi nhà báo Newquist hỏi tại sao có nhiều tiểu thuyết vĩ đại xuất hiện ở miền Nam. Bà Lee trả lời: "Cô phải xem xem những người miền Nam là ai chứ. Chúng tôi hầu hết đều là người Ireland, người Scotland, người Anh và người xứ Wales. Chúng tôi đã lớn lên trong một xã hội nông nghiệp, chủ yếu là vậy. Truyền thống của miền Nam không phải là đô thị... Tôi nghĩ chúng tôi là một vùng của những người kể chuyện, một cách tự nhiên, ngay từ trong bản năng tộc người của mình. Chúng tôi không có thú vui của nhà hát, của khiêu vũ, điện ảnh khi chúng xuất hiện. Chúng tôi đơn giản làm cho nhau vui bằng cách nói chuyện".

Tình cảm đặc biệt với tài tử Gregory Peck

Năm 1978, tác giả Michael Freedland cũng đã trò chuyện với bà trong thời gian viết tác phẩm tiểu sử về nam tài tử Gregory Peck, một trong những ngôi sao điện ảnh lớn nhất của 20th Century Fox giai đoạn thập niên 40 đến 60. Nam diễn viên Gregory Peck đã tham gia trong tác phẩm điện ảnh chuyển thể từ tiểu thuyết "Giết con chim nhại"

Tác giả Michael Freedland sau này từng viết trên báo Guardian rằng ông là nhà báo hiếm hoi đã phỏngvấn bà Harper Lee còn sống, và chính nhờ tài tử Gregory Peck mà ông đã có cuộc trò chuyện hiếm hoi với bà Lee tại một căn hộ của bà ở New York.

Ông Michael Freedland cho biết, vào khoảng năm 1978 ông đã gặp bà Lee. Ông bác bỏ việc một số hãng tin nói rằng bà Harper Lee đã không hề trả lời phỏng vấn báo chí trong 50 năm. Thời gian đó ông đang viết cuốn sách tiểu sử cho tài tử Peck và trong lúc tìm kiếm tư liệu đã hé lộ mối quan hệ đặc biệt giữa tác giả tiểu thuyết và nam diễn viên tham gia bộ phim chuyển thể.

Michael Freedland viết: "Thực sự thì dường như họ yêu nhau - nhưng giống như tình yêu một cô con gái dành cho cha mình vậy. Họ chỉ cách nhau 10 tuổi và mặc dù dường như theo tôi, ông ấy (Peck) không phải là mẫu hình một người cha thay thế, chưa kể là người cha thực sự của bà ấy, người là khuôn mẫu cho vai diễn Atticus Finch do ông Peck đóng trong phim, vẫn đang còn sống".

Năm 1978, bà Harper Lee sống trong một căn hộ gần khu Central Park ở New York. Họ đã cùng ngồi quanh một chiếc bàn lớn trong căn phòng toàn sách là sách. Theo Michael, mặc dù như hầu hết mọi người trên thế giới đều biết, lúc đó bà Lee chưa bao giờ viết cuốn sách nào khác ngoài cuốn "Giết con chim nhại", nhưng những người hàng xóm đều biết bà là "nhà văn".

Những phỏng đoán trong hình dung của ông Michael về bà Harper Lee hóa ra đều không chính xác. Tiếp đón ông là một phụ nữ tóc đen duyên dáng trong độ tuổi đầu năm mươi. Bà nói thổ âm phương Nam hấp dẫn, tỏ ra vui vẻ hơn khi nói về những chuyện vặt vãnh trong làm phim và về người bạn chung của họ, tài tử Gregory Peck.

Nam tài tử Gregory Peck và nhà văn Harper Lee - Ảnh: Bettmann/Corbis.
Nam tài tử Gregory Peck và nhà văn Harper Lee - Ảnh: Bettmann/Corbis.

Michael đã có hơn một năm trước đó chu du thế giới cùng tài tử Peck để lấy tư liệu viết sách. Cả ông và bà Lee đã gọi ông Peck là "Greg". Ông Michael vẫn nhớ như in cách tài tử Peck thu xếp cuộc gặp bà Lee cho mình. Ông và Peck ngồi trong căn bếp tại Holmby Hills. Vào cái thuở điện thoại di động chưa phổ biến như ngày nay, căn bếp là chỗ thuận tiện nhất để nghe điện thoại. Ông Peck quay số và tác giả Michael bảo rằng, rất nhiều năm sau này, ông vẫn nhớ từng lời trao đổi của ông ấy với bà Lee qua điện thoại.

Ông nói: "Harper này, anh muốn em gặp người thanh niên tốt bụng này. Từ nước Anh đến. Em sẽ không làm cậu ấy thất vọng phải không?". Ở đầu dây bên kia bà Lee đáp: "Tất nhiên rồi, em sẽ không đâu Greg". Đó là khoảng thời gian của cha và con gái.

Và rồi trong cuộc trò chuyện của họ, đương nhiên ông Michael sẽ phải nói về Greg. Ông đã đoán chừng sẽ phải nghe một số lời phàn nàn. Thực tế thì rất ít nhà văn thực sự hài lòng với cách các diễn viên thể hiện nhân vật của họ. Thêm nữa, nhân vật luật sư Atticus Finch (do Peck thủ vai) lại không phải là kiểu nhân vật bình thường. Ông ấy chắc chắn đã được xây dựng từ người cha thương yêu của bà Lee. Tuy nhiên ngay từ những lời đầu tiên, bà Lee đã nói, tài tử Peck đã diễn xuất rất hoàn hảo.

Chính bản thân tài tử Peck cũng từng nói, với ông rằng việc thủ vai luật sư Atticus, một người sẵn sàng đảm nhận các vụ việc khó khăn chỉ vì ông tin vào thân chủ của mình, ngay cả đôi khi họ không có tiền trả ông, giống như mặc lên người một bộ đồ cũ, rất thoải mái.

Thực sự thì bà Harper Lee cũng nghĩ như vậy. Ngày đầu tiên bà trông thấy Greg trong bộ trang phục màu trắng, bà đã nghĩ nó rất hợp với ông ấy. Bà nói: "Tôi thấy ông ấy đi ra khỏi phòng thay đồ với bộ cánh màu trắng ba mảnh và hét lên: 'Lạy Chúa, ông ấy có cái bụng phệ nhỏ giống hệt cha tôi'". Greg nhớ lại lúc đó đã nói với bà: "Đó không phải là bụng phệ đâu Harper, nó là diễn xuất tuyệt vời". Bà Lee bảo bà thích điều đó. Đó là một cách nói mà cha bà, ông Amasa Lee, có thể nói vậy.

Người vượt tầm thời đại

Nhà văn Harper Lee từng đoạt giải thưởng Pulitzer hạng mục tiểu thuyết năm 1961 với tác phẩm "Giết con chim nhại". Năm 2015 bà vừa ra mắt cuốn tiểu thuyết thứ hai trong đời văn, cuốn "Go set a watchman". Nhà xuất bản HarperCollins đã bán được hơn 1,1 triệu bản cuốn này chỉ trong vòng một tuần, là kỷ lục sách bán chạy nhất trong lịch sử công ty này.

Nhà văn Haper Lee sinh ngày 28-4-1926 tại Monroeville, bang Alabama, bà là con út trong gia đình có bốn người con của vợ chồng luật sư Amasa Coleman Lee và Frances Cunningham Finch Lee.

“Giết con chim nhại” đã bán được hơn 30 triệu bản và được dịch ra hơn 40 thứ tiếng. Từ năm 2010 tới nay, trung bình mỗi năm vẫn có gần nửa triệu bản tác phẩm này ấn hành, liên tục 98 tuần nằm trong danh mục sách bán chạy nhất của New York Times. Theo Telegragh, cho tới cuối đời, trung bình nhà văn Harper Lee đã nhận được 3,2 triệu USD mỗi năm tiền bản quyền từ cuốn sách này.

Những năm cuối đời, sức khỏe của nhà văn Harper Lee giảm sút nhiều, nhất là từ sau cơn đột quỵ đã khiến bà bị liệt, phải di chuyển bằng xe lăn.

Cựu Tổng thống Mỹ George W. Bush đã nói thế này khi trao tặng nhà văn Harper Lee Huân chương Tự do năm 2007: "Nhà văn Harper Lee đã vượt trước thời đại của bà, và kiệt tác "Giết con chim nhại" đã hối thúc nước Mỹ theo kịp bà ấy". Và ông Bush cũng đã bày tỏ lòng thương tiếc ngay khi biết tin bà qua đời: "Người con gái của bang Alabama này đã bày tỏ thái độ về lòng tôn trọng, sự bao dung, và hơn tất cả, về tình yêu, và điều đó sẽ còn mãi tiếng vang".

Đỗ Dương

Các tin khác

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Tại Việt Nam, chuyển đổi số trong ngành sách không còn là lựa chọn, mà là yêu cầu cấp thiết để thích ứng với sự thay đổi của công nghệ và thói quen của độc giả. Với một dân tộc có tỷ lệ đọc sách khá thấp như Việt Nam thì chuyển đổi số được kỳ vọng là một cơ hội giúp ngành sách phát triển văn hóa đọc, bởi số hóa đã giúp sách "vượt qua giới hạn của sách giấy, kiến tạo những trải nghiệm tri thức đa chiều".

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp điện ảnh đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức nghệ thuật.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa dân tộc qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ Công an đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, báo chí nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

“Cuộc thi dịch Văn học Việt - Trung, Trung - Việt” năm 2026 vừa chính thức khởi động tại TP Hồ Chí Minh. Bước qua mùa giải thứ hai, cuộc thi không chỉ là nơi giao lưu văn chương giữa hai nước mà còn được kỳ vọng trở thành mảnh đất màu mỡ để phát hiện và bồi dưỡng những “mầm xanh” dịch thuật.

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Khi đến thăm họa sĩ Tô Chiêm sau cơn đột quỵ cách đây 2 năm, tôi không hình dung có một ngày lại được trò chuyện và chia sẻ với anh trong sự kiện trưng bày nghệ thuật “Khói” với tâm thế của một người họa sĩ điềm tĩnh trở lại với hội họa sau tất cả.

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Những năm gần đây, với sự ra đời của show diễn thực cảnh được tổ chức tại các địa điểm du lịch đã đem đến cho khán giả là khách du lịch nhiều trải nghiệm mới mẻ. Việc tổ chức các show diễn thực cảnh tại các địa chỉ du lịch nổi tiếng đang được xem là hoạt động tích cực không chỉ để thu hút khách du lịch mà còn là dấu ấn của sự kết nối giữa du lịch với văn hóa và di sản.

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Những năm gần đây, giới xuất bản thế giới đã liên tục cảnh báo về mối đe dọa của trí tuệ nhân tạo (AI) đến quá trình sáng tạo, trong việc các “ông lớn công nghệ” sử dụng trái phép vô số tác phẩm để huấn luyện thuật toán cũng như thực trạng ngày càng khó phân biệt đâu là tác phẩm đến từ con người, đâu là sản phẩm đến từ máy móc…

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Giữa những ngày tháng tư lịch sử, một loạt sản phẩm âm nhạc mang tinh thần yêu nước ra mắt công chúng đã tạo nên điểm nhấn đặc biệt trong đời sống âm nhạc. Nỗ lực làm mới cảm hứng truyền thống bằng những sáng tạo độc đáo và hơi thở hiện đại góp phần lan tỏa tình yêu Tổ quốc một cách gần gũi và giàu cảm xúc.

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Việt Nam và New Zealand đã có hơn 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Tuy nhiên vẫn có một khoảng trống lớn trong giao lưu văn chương giữa hai nước. Không chờ đợi sự thúc đẩy và đầu tư từ phía Chính phủ hai bên, các nhà thơ của hai nước sau hơn một năm kết nối, đã tổ chức được bước đi đầu tiên khởi động cho việc giới thiệu tác phẩm văn chương cho nhau, và xúc tiến các hoạt động chung nhằm thắt chặt hơn nữa tình đoàn kết và thấu hiểu tâm hồn của nhau.

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Trong nhiều thập kỷ, bảo tàng và các không gian di sản chủ yếu tồn tại như những “kho lưu trữ sống” - nơi hiện vật được bảo quản cẩn trọng, nhưng lại mang tính tĩnh, đôi khi tạo cảm giác xa cách với công chúng, đặc biệt là thế hệ trẻ.

Hành trình gieo những yêu thương

Hành trình gieo những yêu thương

Dọc dãy hành lang dài của bệnh viện, nghệ sĩ Nguyệt Thu trong bộ quần áo bệnh nhân đã chơi bản nhạc chữa lành "Secret garden". Giữa lằn ranh sinh tử, âm nhạc, kỳ diệu thay, đã giúp trái tim chị khỏe lại. Khán giả của chị là những bệnh nhân, bác sĩ...

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Theo thông lệ hàng năm, tạp chí “TIME” nổi tiếng của Mỹ vừa công bố danh sách “TIME100” của năm 2026, qua đó ghi dấu 100 cá nhân có sức ảnh hưởng toàn cầu. Những gương mặt này trải rộng ở đa dạng lĩnh vực, từ chính trị, đứng sau những nỗ lực tiên phong đến các nghệ sĩ và những nhà đổi mới. Điều nổi bật trong danh sách năm nay là sự góp mặt đông đảo của thế hệ trẻ.

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giữa không gian rực rỡ và tiếng nhạc Latin cuồng nhiệt tại thủ đô Manila, Philippines vào những ngày tháng 4 năm 2026, quốc kỳ Việt Nam đã ba lần được kéo lên ở vị trí cao nhất.

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Điện ảnh Việt được ví như người khổng lồ đang vươn vai thức giấc. Thế nhưng “người khổng lồ” ấy vẫn chưa có một “đại bản doanh” đúng nghĩa để thỏa sức tung hoành. Đôi chân “người khổng lồ” vẫn chật vật trong những phim trường nhỏ lẻ hoặc bối cảnh tạm bợ, quay xong rồi dỡ bỏ.

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Những năm gần đây, tại Hà Nội, mô hình sân khấu học đường đang được quan tâm, xây dựng như một hướng tiếp cận mới trong giáo dục thẩm mỹ cho lứa tuổi học sinh. Việc đưa nghệ thuật sân khấu đến với học đường không chỉ là "gieo mầm" tình yêu nghệ thuật cho thế hệ tương lai mà còn mở ra cơ hội cho ngành sân khấu khi đưa nghệ thuật đến gần hơn với thế hệ trẻ.

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" là tiểu thuyết đầu tay của nhà văn Trương Vân Ngọc (sinh năm 1973, quê Hưng Yên, hiện công tác tại Hà Nội)  viết về đề tài hình tượng người chiến sĩ Công an nhân dân, sách đoạt giải C cuộc thi viết tiểu thuyết, truyện ký đề tài "Vì An ninh Tổ quốc và bình yên cuộc sống" do Bộ công an và Hội nhà văn Việt Nam tổ chức năm 2025, được Nhà xuất bản Công an Nhân dân tuyển chọn và ấn hành tháng 12 năm 2025.

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Trong đời sống văn học, có một dòng chảy lặng lẽ nhưng lại đóng vai trò khá quan trọng trong đời sống, đó chính là tiểu thuyết lịch sử. Lấy chất liệu từ lịch sử, tái hiện lịch sử qua những trang văn chính là những đóng góp thầm lặng, tích cực của các nhà văn cho bề dày truyền thống văn hóa nước nhà...