Nghệ sĩ Vyacheslav Gordeev: “Chúng tôi muốn mang những tác phẩm hay nhất tới Việt Nam”

Đoàn nghệ sĩ của Nhà hát ballet Quốc gia Moscow vừa có hai đêm ballet “Hồ thiên nga” (Swan Lake) thăng hoa tại Nhà hát Hồ Gươm trong hai đêm 11 và 12/4. Trò chuyện nhân dịp đoàn sang Việt Nam biểu diễn, Nghệ sĩ Nhân dân Xôviết Vyacheslav Gordeev - Giám đốc nghệ thuật của nhà hát đã chia sẻ với Văn nghệ Công an về nghệ thuật ballet Nga cũng như cảm xúc lần đầu tiên sang Việt Nam.

Hy vọng có những lần sau

+ Thưa nghệ sĩ gạo cội Vyacheslav Gordeev, lần đầu ông cùng những nghệ sĩ của Nhà hát ballet Quốc gia Moscow (Russian State Ballet) sang Việt Nam diễn. Cảm xúc của đoàn như thế nào?

- Mối quan hệ giữa Việt Nam và Liên Xô trước đây và Liên bang Nga ngày nay dựa trên một lịch sử lâu đời và gắn bó. Năm nay là một năm rất đặc biệt với cả hai đất nước. Đánh dấu kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Liên bang Nga, đồng thời với kỷ niệm 80 năm chiến thắng trong cuộc Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại của Nga. Sang Việt Nam tổng cộng 45 nghệ sĩ, đoàn chúng tôi rất tự hào khi được đứng ở đây, tại Hà Nội để biểu diễn ballet.

1.jpg -0
Nghệ sĩ Vyacheslav Gordeev.

+ Trên mạng xã hội, nhiều khán giả bày tỏ cảm giác xúc động và lâng lâng khi lần đầu tiên được thưởng thức trọn vẹn bốn màn của tác phẩm “Hồ thiên nga” tại Việt Nam tại Nhà hát Hồ Gươm giữa lòng Thủ đô Hà Nội.

- Nhà hát Hồ Gươm là một nơi hiện đại, âm thanh và ánh sáng phù hợp để vở diễn có thể diễn ra một cách thuận lợi. Những ngày ở Việt Nam, chúng tôi được Ban tổ chức chăm sóc rất chu đáo, từ ăn uống tới di chuyển. Cảm ơn những tràng pháo tay của khán giả Việt Nam dành cho vở diễn, cho nghệ sĩ chúng tôi.

Ballet là một bộ môn nghệ thuật rất lâu đời, rất nổi tiếng ở Nga. Trong đó “Hồ thiên nga” là vở ballet kinh điển, “là viên gạch quý”, được biết tới nhiều nơi trên thế giới, trở thành biểu tượng của nghệ thuật ballet Nga. Sự nổi tiếng của vở diễn này là không thể phủ nhận, bằng chứng là vé luôn bán rất nhanh mỗi khi đoàn thông báo lịch diễn, ngay cả ở những quốc gia mà chúng tôi chưa từng biểu diễn.

Lần này tới Việt Nam, chúng tôi mong muốn khán giả Việt Nam có thể thưởng thức tinh hoa của nghệ thuật ballet Nga. Bản thân chúng tôi cũng mong muốn phát triển, gìn giữ và quảng bá loại hình nghệ thuật đã có tuổi đời hơn 300 năm này.

+ Được biết vở “Hồ thiên nga” lần này là một phiên bản rút gọn. Là biên đạo của vở diễn, ông đã làm thế nào để vừa giản lược đi mà vẫn giữ trọn vẹn tinh thần, giá trị của tác phẩm kinh điển này?

- Trước đây, “Hồ thiên nga” được biểu diễn với nhiều màn, kéo dài gần như cả buổi tối, thậm chí hai buổi tối. Trong phiên bản hiện tại, những giá trị, tinh thần cốt lõi của tác phẩm vẫn được giữ nguyên. Tôi chỉ điều chỉnh về mặt dàn dựng và thời lượng để phù hợp với nhịp sống hiện đại, giúp khán giả có thể thưởng thức trọn vẹn vở diễn trong khoảng thời gian hợp lý hơn. Cũng gây khó cho các nghệ sĩ của chúng tôi đấy. Đặc biệt trong vấn đề thay trang phục và hóa trang phải thật nhanh. Nhưng tôi cho rằng với tốc độ sống hiện tại, điều đó cũng hợp lí. Khán giả sẽ thích thế hơn.

+ Vở diễn rất thành công, nhận được nhiều tình cảm của khán giả Việt Nam. Ông có mong có lần hai, lần ba sang đây và không chỉ mang theo vở “Hồ thiên nga” mà nhiều tác phẩm khác nữa?

- Tất nhiên rồi. Vạn sự khởi đầu nan, buổi diễn lần này chỉ là bước khởi đầu. Nếu thành công, tôi hy vọng sẽ còn lần hai, lần ba và chúng tôi hoàn toàn sẵn sàng và hạnh phúc cho những buổi biểu diễn tiếp theo đó.

Được thành lập từ năm 1981, Russian State Ballet là một trong những đoàn ba lê danh giá bậc nhất nước Nga. Với dàn nghệ sĩ tài năng, chúng tôi đã mang các vở diễn ballet kinh điển chu du nhiều nơi trên thế giới như “Kẹp hạt dẻ” (The Nutcracker), "Người đẹp ngủ trong rừng" (Sleeping beauty), "Romeo and Juliet (Romeo và Juliet)… Chúng tôi muốn mang tất cả những tác phẩm hay nhất tới đất nước các bạn.

Ballet Việt Nam muốn phát triển, phải có hệ thống đào tạo chuyên nghiệp

+ Như ông nói, ballet là nghệ thuật tinh hoa của Nga. Việc rút gọn tác phẩm hoặc đại chúng hóa ballet để tiếp cận hơn với khán giả, liệu có “phá” ballet? Ông quan điểm như thế nào về truyền thống và cách tân truyền thống?

- Như việc làm mới vở "Hồ thiên nga" lần này là cách chúng tôi tôn trọng cả truyền thống của vở diễn và nhịp sống hiện đại, mang lại sự hài lòng tối đa cho khán giả đấy chứ. Ban đầu, tương tự như opera, ballet có thể được coi là một môn nghệ thuật mang tính “tinh hoa” dành cho giới quý tộc. Tuy nhiên cùng với thời gian, điều đó đã có nhiều thay đổi. Ở đất nước chúng tôi, ngay cả trong thời kỳ Xôviết, ballet đã trở thành một bộ môn nghệ thuật dành cho nhân dân. Giá vé vào nhà hát hợp lý, bất cứ ai, từ quý tộc tới những người dân thường cũng đều có thể tiếp cận và thưởng thức.

Hiện nay, ballet ngày càng trở nên phổ biến trên toàn thế giới, thậm chí ở các quốc gia Hồi giáo. Nó cũng không ngừng phát triển với hai bộ phận cùng tồn tại song song và tương hỗ, gồm cả ballet cổ điển và ballet đương đại, nhằm phục vụ nhiều đối tượng khán giả hơn. Đặc biệt ballet đương đại cho phép các nghệ sĩ tập trung vào các chủ đề và các biểu đạt đương đại. Tôi cho rằng xu hướng này giúp ballet trở nên gần gũi hơn với công chúng ngày nay và có thể vượt qua những rào cản về văn hóa và tôn giáo để đến được với nhiều quốc gia, lãnh thổ trên toàn thế giới.

3.jpg -1
Với vở “Hồ thiên nga”, các nghệ sĩ Nga muốn giới thiệu tinh hoa của ballet Nga tới khán giả Việt Nam.

+ Ở Việt Nam, ballet là một bộ môn nghệ thuật đầy sức hấp dẫn và ngày càng phát triển trong những năm qua. Tuy nhiên, để loại hình này phát triển hơn nữa, theo ông, chúng tôi cần những gì?

- Phải bắt nguồn từ đào tạo. Muốn mở trường, trước hết phải có đội ngũ giảng viên/ giáo viên cùng một hệ thống giảng dạy. Ở Nga, chúng tôi có hệ thống Vaganova, một trong những phương pháp đào tạo ballet cổ điển tốt nhất trên thế giới, được phát triển bởi Agrippina Vaganova - một nghệ sĩ múa và giáo viên ballet người Nga. Phương pháp này kết hợp sự uyển chuyển, mềm mại của trường phái Pháp, sức mạnh và sự chính xác của trường phái Ý, cùng với cảm xúc và biểu cảm đặc trưng của ballet Nga.

Hệ thống này được sử dụng rộng rãi tại Học viện Ballet Vaganova ở St. Petersburg cũng như là nền tảng cho nhiều đoàn ballet nổi tiếng thế giới, như Nhà hát Bolshoi và Mariinsky. Đây là hệ thống đã định hình phong cách ballet Nga hiện đại, nổi bật với sự thanh lịch và kỹ thuật điêu luyện. Chúng tôi cũng có Trường Nghệ thuật Trung ương Quốc gia GITIS (Russian Institute of Theatre Arts) là một trong những học viện đào tạo nghệ thuật sân khấu lâu đời và uy tín nhất thế giới.

Trước mắt ở Việt Nam, việc bồi dưỡng những học viên ban đầu trở thành giáo viên, giảng viên để họ truyền đạt kiến thức và kinh nghiệm cho các thế hệ sau có vai trò quan trọng. Điều đó sẽ tạo ra sự kế thừa và phát triển bền vững cho ngành ballet ở đất nước các bạn.

+ Nếu nhận được lời đề nghị hợp tác giảng dạy từ phía Việt Nam, ông có sẵn sàng không?

- Ballet Nga là một trong những trường phái ballet có thể coi là hay và đẹp nhất trên thế giới. Ballet Nga hoàn toàn có thể trở thành hình mẫu để các bạn học hỏi. Tôi sẵn sàng và hạnh phúc nếu có một lời mời hợp tác như thế.

+ Xin cảm ơn ông. 

Sinh năm 1948, nghệ sĩ Vyacheslav Gordeev là một trong những nhân vật quan trọng nhất, được xem là “huyền thoại sống” của lịch sử ballet Nga. Ông không chỉ để lại dấu ấn sâu sắc trên sân khấu mà còn góp phần định hình ballet hiện đại tại Nga sau thời kỳ Xôviết. Người ta ví Vyacheslav Gordeev như “người giữ lửa” của ballet cổ điển Nga, đồng thời là cầu nối văn hóa, đưa ballet Nga đến với quốc tế. Trong suốt sự nghiệp của mình, ông đã biểu diễn hơn 60 vai chính trong các vở ballet kinh điển như “Hồ thiên nga”, “Giselle”, “Don Quixote”, Spartacus”…

Ông được trao tặng danh hiệu Nghệ sĩ Nhân dân Liên Xô, danh hiệu cao quý nhất dành cho nghệ sĩ biểu diễn và Giải thưởng Nhà nước Nga, Huân chương Hữu nghị, cùng nhiều huân chương khác vì đóng góp cho nghệ thuật và ngoại giao văn hóa.

Cốc Vũ (thực hiện)

Các tin khác

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Tại Việt Nam, chuyển đổi số trong ngành sách không còn là lựa chọn, mà là yêu cầu cấp thiết để thích ứng với sự thay đổi của công nghệ và thói quen của độc giả. Với một dân tộc có tỷ lệ đọc sách khá thấp như Việt Nam thì chuyển đổi số được kỳ vọng là một cơ hội giúp ngành sách phát triển văn hóa đọc, bởi số hóa đã giúp sách "vượt qua giới hạn của sách giấy, kiến tạo những trải nghiệm tri thức đa chiều".

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp điện ảnh đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức nghệ thuật.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa dân tộc qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ Công an đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, báo chí nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

“Cuộc thi dịch Văn học Việt - Trung, Trung - Việt” năm 2026 vừa chính thức khởi động tại TP Hồ Chí Minh. Bước qua mùa giải thứ hai, cuộc thi không chỉ là nơi giao lưu văn chương giữa hai nước mà còn được kỳ vọng trở thành mảnh đất màu mỡ để phát hiện và bồi dưỡng những “mầm xanh” dịch thuật.

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Khi đến thăm họa sĩ Tô Chiêm sau cơn đột quỵ cách đây 2 năm, tôi không hình dung có một ngày lại được trò chuyện và chia sẻ với anh trong sự kiện trưng bày nghệ thuật “Khói” với tâm thế của một người họa sĩ điềm tĩnh trở lại với hội họa sau tất cả.

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Những năm gần đây, với sự ra đời của show diễn thực cảnh được tổ chức tại các địa điểm du lịch đã đem đến cho khán giả là khách du lịch nhiều trải nghiệm mới mẻ. Việc tổ chức các show diễn thực cảnh tại các địa chỉ du lịch nổi tiếng đang được xem là hoạt động tích cực không chỉ để thu hút khách du lịch mà còn là dấu ấn của sự kết nối giữa du lịch với văn hóa và di sản.

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Những năm gần đây, giới xuất bản thế giới đã liên tục cảnh báo về mối đe dọa của trí tuệ nhân tạo (AI) đến quá trình sáng tạo, trong việc các “ông lớn công nghệ” sử dụng trái phép vô số tác phẩm để huấn luyện thuật toán cũng như thực trạng ngày càng khó phân biệt đâu là tác phẩm đến từ con người, đâu là sản phẩm đến từ máy móc…

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Giữa những ngày tháng tư lịch sử, một loạt sản phẩm âm nhạc mang tinh thần yêu nước ra mắt công chúng đã tạo nên điểm nhấn đặc biệt trong đời sống âm nhạc. Nỗ lực làm mới cảm hứng truyền thống bằng những sáng tạo độc đáo và hơi thở hiện đại góp phần lan tỏa tình yêu Tổ quốc một cách gần gũi và giàu cảm xúc.

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Việt Nam và New Zealand đã có hơn 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Tuy nhiên vẫn có một khoảng trống lớn trong giao lưu văn chương giữa hai nước. Không chờ đợi sự thúc đẩy và đầu tư từ phía Chính phủ hai bên, các nhà thơ của hai nước sau hơn một năm kết nối, đã tổ chức được bước đi đầu tiên khởi động cho việc giới thiệu tác phẩm văn chương cho nhau, và xúc tiến các hoạt động chung nhằm thắt chặt hơn nữa tình đoàn kết và thấu hiểu tâm hồn của nhau.

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Trong nhiều thập kỷ, bảo tàng và các không gian di sản chủ yếu tồn tại như những “kho lưu trữ sống” - nơi hiện vật được bảo quản cẩn trọng, nhưng lại mang tính tĩnh, đôi khi tạo cảm giác xa cách với công chúng, đặc biệt là thế hệ trẻ.

Hành trình gieo những yêu thương

Hành trình gieo những yêu thương

Dọc dãy hành lang dài của bệnh viện, nghệ sĩ Nguyệt Thu trong bộ quần áo bệnh nhân đã chơi bản nhạc chữa lành "Secret garden". Giữa lằn ranh sinh tử, âm nhạc, kỳ diệu thay, đã giúp trái tim chị khỏe lại. Khán giả của chị là những bệnh nhân, bác sĩ...

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Theo thông lệ hàng năm, tạp chí “TIME” nổi tiếng của Mỹ vừa công bố danh sách “TIME100” của năm 2026, qua đó ghi dấu 100 cá nhân có sức ảnh hưởng toàn cầu. Những gương mặt này trải rộng ở đa dạng lĩnh vực, từ chính trị, đứng sau những nỗ lực tiên phong đến các nghệ sĩ và những nhà đổi mới. Điều nổi bật trong danh sách năm nay là sự góp mặt đông đảo của thế hệ trẻ.

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giữa không gian rực rỡ và tiếng nhạc Latin cuồng nhiệt tại thủ đô Manila, Philippines vào những ngày tháng 4 năm 2026, quốc kỳ Việt Nam đã ba lần được kéo lên ở vị trí cao nhất.

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Điện ảnh Việt được ví như người khổng lồ đang vươn vai thức giấc. Thế nhưng “người khổng lồ” ấy vẫn chưa có một “đại bản doanh” đúng nghĩa để thỏa sức tung hoành. Đôi chân “người khổng lồ” vẫn chật vật trong những phim trường nhỏ lẻ hoặc bối cảnh tạm bợ, quay xong rồi dỡ bỏ.

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Những năm gần đây, tại Hà Nội, mô hình sân khấu học đường đang được quan tâm, xây dựng như một hướng tiếp cận mới trong giáo dục thẩm mỹ cho lứa tuổi học sinh. Việc đưa nghệ thuật sân khấu đến với học đường không chỉ là "gieo mầm" tình yêu nghệ thuật cho thế hệ tương lai mà còn mở ra cơ hội cho ngành sân khấu khi đưa nghệ thuật đến gần hơn với thế hệ trẻ.

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" là tiểu thuyết đầu tay của nhà văn Trương Vân Ngọc (sinh năm 1973, quê Hưng Yên, hiện công tác tại Hà Nội)  viết về đề tài hình tượng người chiến sĩ Công an nhân dân, sách đoạt giải C cuộc thi viết tiểu thuyết, truyện ký đề tài "Vì An ninh Tổ quốc và bình yên cuộc sống" do Bộ công an và Hội nhà văn Việt Nam tổ chức năm 2025, được Nhà xuất bản Công an Nhân dân tuyển chọn và ấn hành tháng 12 năm 2025.

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Trong đời sống văn học, có một dòng chảy lặng lẽ nhưng lại đóng vai trò khá quan trọng trong đời sống, đó chính là tiểu thuyết lịch sử. Lấy chất liệu từ lịch sử, tái hiện lịch sử qua những trang văn chính là những đóng góp thầm lặng, tích cực của các nhà văn cho bề dày truyền thống văn hóa nước nhà...