László Krasznahorkai: Bóng tối tận thế và ánh sáng nghệ thuật

Tối 9/10 (giờ Việt Nam), nhà văn 71 tuổi người Hungary László Krasznahorkai đã trở thành chủ nhân mới nhất của giải Nobel Văn chương. Ủy ban văn chương thuộc Viện Hàn lâm Thụy Điển ca ngợi ông vì “những tác phẩm hấp dẫn, có tầm nhìn xa, để trong bối cảnh mang tính cấp bách của ngày tận thế, đã tái khẳng định sức mạnh của nghệ thuật”.

lászló krasznahorkai du%3fc vinh danh v%3fi nh%3fng tác ph%3fm có ch%3f d%3f t%3fn th%3f, góc nhìn bi quan và liên t%3fc d%3fch chuy%3fn.jpg -1
László Krasznahorkai được vinh danh với những tác phẩm có chủ đề tận thế, góc nhìn bi quan và liên tục dịch chuyển.

Năm nay chiến thắng của ông không quá bất ngờ, được coi là xứng đáng và đạt được độ đồng thuận cao. Trong các dự đoán trước thềm trao giải, ông được tin tưởng sẽ được vinh danh khi chỉ xếp sau nhà văn Úc Gerald Murnane và tác giả Trung Quốc Tàn Tuyết.

Theo đó, ông là nhà văn đương đại nổi tiếng bậc nhất tại Hungary nói riêng, châu Âu nói chung. Ông đã đoạt nhiều giải thưởng quan trọng của thế giới nói tiếng Anh, qua đó khẳng định thêm nữa tầm vóc của mình.

Có thể kể đến những giải thưởng như Booker Quốc tế 2015 cho toàn bộ sự nghiệp sáng tác, giải America Award năm 2014 là “đối trọng” của Nobel Văn chương, 2 lần thắng giải sách dịch Best Translated Book Award cho “Vũ điệu quỷ Satan” vào năm 2013 và “Seiobo There Below” vào năm 2014... Bên cạnh đó, ông còn nhận được các giải thưởng ở Áo, Đức... và ngay cả quê nhà Hungary.

Ông ra mắt văn giới vào năm 1985 với tiểu thuyết đầu tay “Sátántangó” (tựa Việt: “Vũ điệu quỷ Satan”) và ngay lập tức gây được tiếng vang, được đánh giá là một trong những tác phẩm xuất sắc nhất của mình. Lấy bối cảnh một khu định cư ở một ngôi làng nằm kề thị trấn vô danh, có nhiều chỉ dấu cho thấy đây chính là nơi ông đã sinh ra - thị trấn nhỏ Gyula ở đông nam Hungary, gần biên giới Romania.

Cuốn sách xoay quanh 2 nhân vật chính - Irimiás và Petrina - những người tưởng đã qua đời nhưng một ngày nọ lại quay trở về khu định cư ấy. Ban đầu họ đóng vai trò như những người thiện, muốn đưa nhóm người khốn khổ rời khỏi nơi đây bằng chính món tiền vất vả kiếm được, nhưng ngay sau đó người đọc sẽ sớm nhận ra đây là một lời nói dối, và 2 người này hóa ra phục vụ cho một bộ sậu còn lớn hơn cả ngự trị đằng sau.

Đây là tác phẩm điển hình nhất của László Krasznahorkai trong cách xây dựng bối cảnh có màu sắc phản địa đàng, hậu tận thế, với không gian thường trực là màu xám ảm đạm cùng cơn mưa thu rơi hoài không dứt. Ở đó các nhân vật bị cầm tù trong chính ngôi nhà và ý định của mình. Họ phạm vào thất hình đại tội và dường như bất khả cứu rỗi.

Nhà văn từng chia sẻ rằng: “Các nhân vật của tôi tìm kiếm không mệt mỏi và sẽ còn tìm kiếm trong một mê lộ. Mê lộ đó không gì khác hơn là nơi họ mắc sai lầm và là nơi con người ta chỉ có thể có một mục đích duy nhất: hiểu ra sai lầm này và cấu trúc của nó. Họ trực tiếp đi tìm nguyên nhân sự bất an của mình, đi tìm phương thuốc chữa lành nỗi đau của mình, hay ít ra cũng để nhận ra rằng không có phương thuốc nào cho vết thương của họ...”.

Những mô tả về hồi kết của thế giới này cũng có thể thấy trong những tác phẩm như “The Melancholy of Resistance”, “The World Goes On” hay cả tiểu thuyết vừa được dịch sang tiếng Anh năm ngoái “Herscht 07769”, xoay quanh một nhân vật tưởng tượng, viết thư cho cựu Thủ tướng Đức Angela Merkel để cảnh báo bà về mối lo khủng bố.

Không dừng ở đó, László Krasznahorkai cũng cộng tác cùng người bạn thân là nam đạo diễn dòng phim thể nghiệm Béla Tarr để tự chuyển thể tác phẩm lên màn ảnh rộng dưới vai trò biên kịch. Trong đó bộ phim “Sátántangó” dài đến 7 tiếng và được coi là một trong những tác phẩm biểu tượng của dòng phim chậm (slow cinema).

Trong một cuộc phỏng vấn trên tờ The Paris Review vào năm 2018, ông đã nói rằng: “Kịch bản của tôi luôn là tác phẩm văn học”. Ngoài ra ông cũng viết truyện ngắn và nhiều tác phẩm phá vỡ đường biên thể loại.

Không dừng ở đó, “Vũ điệu quỷ satan” còn đặc trưng ở nghệ thuật viết riêng biệt. Có cấu trúc như một điệu tango với 6 bước tiến và 6 bước lùi, 12 chương sách đều được bắt đầu từ một câu duy nhất, kéo dài cho đến hết chương. Các câu văn của Krasznahorkai được nhìn nhận là phức tạp, trùng lặp và khó tiếp cận. Giáp Văn Chung - dịch giả đã chuyển ngữ 2 tác phẩm của nhà văn Hungary sang tiếng Việt, cho biết: “Krasznahorkai có lối hành văn khác lạ, rắc rối, trùng lặp; câu văn dài lê thê, dồn dập như những dòng nham thạch phun ra từ ngọn núi lửa sôi sục là tâm hồn và trí tưởng tượng của ông”. Trong khi đó Anders Olsson - Chủ tịch Ủy  ban văn chương của Viện Hàn lâm Thụy Điển nhận định: “Các câu dài, quanh co, không có dấu chấm câu đã trở thành nét đặc trưng của ông”. Thậm chí cuốn “Herscht 07769” chỉ có một dấu chấm câu trong suốt 400 trang sách.

Krasznahorkai cho biết những người có ảnh hưởng đến mình là Franz Kafka, Dostoyevski, Samuel Beckett, Malcolm Lowry, Robert Musil, William Faulkner... Tuy vậy, ông luôn muốn tìm một con đường riêng. Nhà văn cho biết: “Tôi muốn tự do thoát khỏi những bậc tiền bối vĩ đại, không đi lại dấu chân hay trở thành phiên bản mới của Kafka, Dostoyevsky hay là Faulkner”. Nhiều nhà phê bình cũng nhận ra nhạc tính trong tác phẩm của ông, khi nhà văn tiết lộ mình thích nghe nhạc cổ điển, từng chơi Jazz cũng như thưởng Rock.

Ông bộc bạch trong cuộc phỏng vấn với The Paris Review: “Khi làm việc, tôi sử dụng cùng cơ chế khi sáng tác âm nhạc cho sáng tác văn học. Theo tôi, âm nhạc, văn học và nghệ thuật thị giác có khởi nguồn chung: cấu trúc nhịp điệu cũng như nhịp độ. Tôi cũng viết văn dựa trên điều ấy. Nội dung giữa từng hình thức có thể khác nhau, nhưng về bản chất, với tôi, chúng thực sự giống nhau”.

2 tác ph%3fm dã du%3fc chuy%3fn ng%3f sang ti%3fng vi%3ft c%3fa lászló krasznahorkai.jpg -0
2 tác phẩm đã được chuyển ngữ sang tiếng Việt của László Krasznahorkai.

Bên cạnh sáng tạo trong nghệ thuật viết và cách tiếp cận đầy ám ảnh với tương lai tận thế, Krasznahorkai cũng được biết đến là một nhà văn ưa xê dịch. Theo đó, từ đầu thập niên 1990, ông bắt đầu đi khắp mọi nơi để tìm cảm hứng.

Như khi viết tiểu thuyết “Chiến tranh và chiến tranh” có bối cảnh trải dài từ Creta đến Venice và rồi New York, nhà văn người Hungary cũng đã đi đến những địa điểm này để trực tiếp trải nghiệm. Trong hành trình ấy, ông bị thu hút bởi Trung Quốc và Nhật Bản, từ đó viết ra cuốn tiểu thuyết ngắn “A Mountain to the North, a Lake to the South, Paths to the West, a River to the East” và “Seiobo There Below” có bối cảnh phương Đông.

Ông cũng bật mí mình thích Lý Bạch, thơ Đường và rất am hiểu triết lý Phật giáo. Những cuốn sách này cũng đánh dấu quãng sáng tác thứ hai của ông, khi phần bi quan dần được giải đáp bằng triết học phương Tây cùng những ngẫm nghĩ thiền định phương Đông. Hiện tuy vẫn sống ẩn dật trên những ngọn đồi neo người gần thủ đô Budapest, nhưng phần lớn thời gian ông sống ở Đức và là lý do vì sao cuốn sách mới nhất đặt bối cảnh tại đây.

Đánh giá về ông, Anders Olsson nhận định: “László Krasznahorkai là nhà văn sử thi vĩ đại theo truyền thống Trung Âu, trải dài từ Franz Kafka đến Thomas Bernhard, được đặc trưng bởi chủ nghĩa phi lý và sự thái quá lố bịch. Nhưng ông cũng mở rộng biên độ sáng tạo để hướng sang phương Đông, từ đó mang vào tác phẩm giọng điệu trầm tư, cân chỉnh nó theo hướng tinh tế hơn”.

Trong khi đó ngay từ rất sớm, nhà viết tiểu luận Susan Sontag, tác giả của “Bàn về nhiếp ảnh”, “Trước nỗi đau của người khác”... đã gọi ông là “bậc thầy đương đại của văn chương Hungary về ngày tận thế, là người truyền cảm hứng có thể sánh ngang Nicolas Gogol và Herman Melville”. WG Sebald - học giả người Đức nổi tiếng, tác giả của “Chóng mặt”, “Ký ức lạc loài”... cũng nói: “Tính phổ quát trong tầm nhìn của Krasznahorkai vượt xa tất cả những mối quan tâm nhỏ hơn của văn học đương đại”.

Và tuy văn chương hướng đến tận thế và những tình thế bi kịch, nhưng ông luôn tin vào sức mạnh của nghệ thuật như lý do mà Ủy ban văn chương của Viện Hàn lâm Thụy Điển nhắc đến.

Krasznahorkai từng chia sẻ trong một cuộc phỏng vấn hồi đầu năm nay rằng: “Nghệ thuật, theo tôi, là phản ứng phi thường của nhân loại với cảm giác lạc lõng vốn là số phận của chúng ta. Cái đẹp luôn hiện tồn. Nó nằm ngoài ranh giới mà chúng ta sẽ liên tục dừng lại để kiếm tìm nhưng lại không thể tiến xa để nắm bắt hoặc chạm vào nó. Chúng ta chỉ có thể nhìn nó từ ranh giới này và thừa nhận rằng, đúng vậy, thực sự có cái gì đó ở tít tắp xa. Cái đẹp là một công trình, là một tạo tác phức tạp của hy vọng và trật tự cao hơn”.

Ông cũng nói thêm khi biết mình được trao giải Nobel Văn chương: “Tôi hy vọng những thế hệ sau sẽ tiếp tục tìm thấy cảm hứng trong văn học như một cách để sống sót qua thời đại tăm tối này. Chúng ta cần nhiều sức mạnh nội tâm hơn bao giờ hết để vượt qua giai đoạn này của lịch sử”.

Đoàn Tuấn Anh

Các tin khác

Nguyễn Đình Khánh - ông Tổ nghề nhiếp ảnh

Nguyễn Đình Khánh - ông Tổ nghề nhiếp ảnh

Từ hơn một thế kỷ trước, cụ Nguyễn Đình Khánh một người con của làng Lai Xá (Hà Nội) đã sớm tiếp cận nghề nhiếp ảnh, mở hiệu ảnh Khánh Ký nổi tiếng trên phố Hàng Da. Cụ đã truyền nghề cho nhiều người cùng làng, tạo nên một cộng đồng thợ ảnh đông đảo, đưa Lai Xá trở thành cái nôi của nghề nhiếp ảnh Việt Nam.

Hiện tượng suất chiếu của phim Việt có doanh thu bằng 0

Hiện tượng suất chiếu của phim Việt có doanh thu bằng 0

"Sân nhà" đã không còn là lợi thế khi một loạt phim Việt phải sớm rút khỏi phòng vé vì doanh thu thấp. Tự "nâng chuẩn" chất lượng có lẽ là con đường duy nhất nếu phim Việt muốn giữ chân khán giả trong cuộc đua khốc liệt này.

Phát động cuộc thi viết về “Trang sách & mái trường”

Phát động cuộc thi viết về “Trang sách & mái trường”

Cuộc thi viết về “Trang sách & Mái trường” không chỉ là hoạt động chào mừng dấu mốc 70 năm của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam mà còn là lời tri ân dành cho các thế hệ thầy cô giáo, học sinh, người làm sách và những người đã góp phần vun đắp tri thức cho đất nước.

Xây dựng cộng đồng đọc: Để trẻ em lớn lên cùng trang sách

Xây dựng cộng đồng đọc: Để trẻ em lớn lên cùng trang sách

Trong một thế giới mà trẻ em đang bị các thiết bị điện tử chi phối mạnh mẽ như hiện nay, việc làm thế nào để trẻ em có thói quen đọc sách, có cơ hội lớn lên cùng trang sách trong những mùa hè không chỉ là nỗ lực của phụ huynh mà còn cần sự chung tay của cả cộng đồng...

Nhà thơ Vân Anh: Hành trình tìm “trầm”

Nhà thơ Vân Anh: Hành trình tìm “trầm”

Nhà thơ Vân Anh tự bạch: "Suốt một Đời Thơ xin tự nguyện làm một phu trầm để bóc dần vỏ bọc thời gian/ giữa đời ngậm ngải tìm trầm... Nghĩa Nhân". Đây có thể xem là tuyên ngôn tinh thần cho toàn bộ hành trình thơ của Vân Anh.

Họa sĩ Nguyễn Trường Linh Khúc lãng du trong cõi mộng tàn thu

Họa sĩ Nguyễn Trường Linh Khúc lãng du trong cõi mộng tàn thu

Gặp họa sĩ Nguyễn Trường Linh tại xưởng vẽ ở phố Tân Mai, Hoàng Mai, Hà Nội, tôi bất ngờ khi thấy anh thẫn thờ ngồi trước tác phẩm "Thương nhớ đồng quê". Tôi lặng lẽ ngồi kế bên ngắm hình những tàu lá chuối bị rách tả tơi vì mưa gió. Những viền vàng trên cây lá gợi nỗi buồn tàn úa man mác.

Đào Thu Hà: Nồng nàn như đất bazan, thênh thang như gió đại ngàn

Đào Thu Hà: Nồng nàn như đất bazan, thênh thang như gió đại ngàn

Đào Thu Hà vào Hội Nhà văn Việt Nam cùng năm với tôi. Hôm đấy, chúng tôi hẹn nhau ra Hà Nội trong một sáng cuối đông. Chuyến đi ngắn ngày nhưng đầy kỉ niệm. Buổi tối, chúng tôi lang thang cùng nhau ở Hà Nội, nói về văn chương và hành trình viết lách của nhau. Hóa ra cô gái đến từ núi đồi Gia Nghĩa (thuộc Đắk-Nông cũ) này khá đa năng với rất nhiều thể loại, và gặt hái nhiều thành công từ rất sớm.

Làng gốm bên dòng Đa Nhim

Làng gốm bên dòng Đa Nhim

Theo nhánh tẻ của sông Đa Nhim, dưới chân núi Pnum Trom Ủ (thuộc xã Quảng Lập, tỉnh Lâm Đồng) có plei (buôn) Krănggọ nổi tiếng với nghề làm gốm mộc của người Churu. Theo lý giải của những người già, “Krăng” là tên ông chủ đất khi xưa, “gọ” chỉ cái nồi đất. Tên buôn làng từ thuở xa xưa đã gắn với nghề gốm.

Âm nhạc - thể thao kết nối thế giới

Âm nhạc - thể thao kết nối thế giới

Tại World Cup 2026, âm nhạc lần đầu tiên trở thành tiếng nói quan trọng, song hành cùng thể thao như ngôn ngữ chung để truyền tải thông điệp đặc biệt về tinh thần đoàn kết, sự cống hiến không ngừng và tôn vinh nhiều nền văn hóa đa dạng. Điều đó đã được phản ánh qua một bộ sưu tập nhạc nền đồ sộ cùng tham vọng biến sự kiện “thể thao vua” trở thành sân khấu giải trí hàng đầu thế giới.

Bốn xu hướng mở ra “Bản đồ Ẩm thực Tương lai” của Việt Nam

Bốn xu hướng mở ra “Bản đồ Ẩm thực tương lai” của Việt Nam

Tại Future Menus 2026, đơn vị tổ chức đã giới thiệu bốn xu hướng được dự báo sẽ dẫn đầu thị trường ẩm thực toàn cầu trong thời gian tới. Đó là những xu hướng gợi mở giúp ngành ẩm thực Việt Nam phát triển. Bởi ẩm thực là một kênh hữu hiệu để thu hút du lịch và quảng bá văn hóa Việt ra thế giới.

Chinh phục những địa hạt mới

Chinh phục những địa hạt mới

Vừa qua, bộ phim “Ốc mượn hồn” đã có màn ra mắt ấn tượng với khán giả cả nước. Không chỉ mang đến cho khán giả trải nghiệm điện ảnh mới mẻ, bộ phim còn là dấu ấn mới trên hành trình làm nghệ thuật của đạo diễn Đinh Tuấn Vũ, sau 7 năm xa màn ảnh rộng.

Gomshow có những suất diễn định kỳ tại Hà Nội là nỗ lực của cả ê kíp.

Từ vở ballet “Gat” đến câu chuyện phát triển công nghiệp văn hóa

Những chuyển động ballet đương đại hòa cùng hình ảnh chiếc mũ Gat truyền thống của Hàn Quốc trên sân khấu Nhà hát Hồ Gươm trong chương trình “Mùa Hàn Quốc 2026” gợi cho chúng ta, những khán giả Việt Nam, nhiều suy ngẫm. Đó không chỉ là một đêm diễn nghệ thuật mà là một lát cắt cho thấy cách Hàn Quốc đang kể câu chuyện văn hóa của mình với thế giới - bằng ngôn ngữ nghệ thuật hiện đại, mới mẻ, mang tính toàn cầu.

AI và sự hủy hoại của sáng tạo tự thân

AI và sự hủy hoại của sáng tạo tự thân

Nhà văn - dịch giả Trần Tiễn Cao Đăng trong nhiều bài viết và những cuộc đàm luận sâu về chủ đề lạm dụng AI trong viết sáng tạo, ông đã cảnh báo việc lạm dụng AI trong sáng tác là hành vi tự hủy hoại sự sáng tạo của người viết, đồng thời đặt ra vấn đề trách nhiệm của tác giả, biên tập và các thiết chế văn học trước làn sóng “chữ nghĩa AI” đang lan rộng. Nhà thơ Nguyễn Bích Hạnh cũng có nhiều ý kiến sâu sắc về vấn nạn sáng tạo văn chương lạm dụng AI. Văn nghệ Công an đã có cuộc trò chuyện ngắn với nhà văn Trần Tiễn Cao Đăng và nhà thơ Nguyễn Bích Hạnh về chủ đề này.

LHP Cannes 2026: Vệt vàng son của Cành cọ vàng

LHP Cannes 2026: Vệt vàng son của Cành cọ vàng

Sau một tuần tranh giải căng thẳng, cuối tuần qua, “Fjord” của nhà làm phim Romania Cristian Mungiu đã chính thức trở thành tác phẩm tiếp theo đoạt giải Cành cọ vàng danh giá tại LHP Cannes 2026. Càng đặc biệt hơn khi đây không phải thành công riêng lẻ, mà qua đó cho thấy chuỗi thành tích đặc biệt của đạo diễn này, nữ diễn viên chính Renate Reinsve lẫn nhà phân phối phim NEON.

Sân khấu cho thiếu nhi 2026: Những bước chuyển mình

Sân khấu cho thiếu nhi 2026: Những bước chuyển mình

Có thể nói, sân khấu kịch thiếu nhi 2026 đang có những bước chuyển mình mạnh mẽ để bắt nhịp với xu hướng nghe nhìn của thời đại. Bên cạnh những kịch mục đa dạng như nhạc kịch, tạp kỹ, năm nay, sân khấu hè còn có sự tham gia của các loại hình nghệ thuật truyền thống như múa rối, tuồng, chèo, với sự kết hợp giữa công nghệ và di sản.

Yêu miền quê sinh thành

Yêu miền quê sinh thành

“Hãy xem rất nhiều phim tài liệu, ký sự và hãy đọc các truyện ngắn, hoặc hãy nhìn vào những tác phẩm ảnh nghệ thuật với phong cách “đời thường” của nhà báo, đạo diễn Phùng Tùng Thiện, ta có thể thấu cảm được sự tài hoa của tác giả, và niềm xúc cảm về tình đất, tình người”. Đó là lời giới thiệu của ông Lê Minh Hoan, nguyên Phó Chủ tịch Quốc hội, nguyên Bí thư Tỉnh ủy Đồng Tháp trên Tạp chí Văn nghệ Đồng Tháp tháng 11/2025 về nhà báo, đạo diễn đa tài Phùng Thùng Thiện.

Chọn diễn viên cho vai diễn nguyên mẫu: Kỳ công chọn mặt gửi vàng

Chọn diễn viên cho vai diễn nguyên mẫu: Kỳ công chọn mặt gửi vàng

Mặc dù đã sắp khởi quay nhưng ê kíp sản xuất phim “Đất đỏ” vẫn chưa tìm được diễn viên ưng ý để đảm nhiệm vai nhân vật nữ anh hùng Võ Thị Sáu. Với những bộ phim tái hiện những câu chuyện có thật, việc lựa chọn diễn viên cho các vai diễn có nguyên mẫu ngoài đời luôn là một thử thách không nhỏ với nhà sản xuất. Phía sau thành công của một bộ phim là bài toán khó mang tên “chọn đúng diễn viên”.