Văn học Việt Nam ở hải ngoại: Những "đại sứ" quảng bá văn hóa Việt

Theo số liệu thống kê chưa đầy đủ, hiện có khoảng 6 triệu người gốc Việt định cư, lập nghiệp, sinh sống lâu dài ở 130 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới. Trải qua những biến động của lịch sử, kiều bào là một bộ phận không thể tách rời của dân tộc. Theo đó, cũng hình thành một dòng chảy văn học, nghệ thuật ở hải ngoại với những đặc tính riêng, góp phần tạo nên một bức tranh tổng thể nhiều sắc màu của nền văn học, nghệ thuật nước nhà.

Ghi nhận những đóng góp của văn học hải ngoại

Ngày 28/4/2025, hội thảo quốc tế với chủ đề “Văn học, nghệ thuật của người Việt Nam ở nước ngoài sau 50 năm đất nước thống nhất, đổi mới, phát triển (1975-2025)” đã được Hội đồng Lý luận Trung ương và Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh phối hợp tổ chức. Hội thảo được tổ chức bằng hình thức trực tiếp và trực tuyến, trong đó trực tiếp ở hội trường tại Hà Nội và trực tuyến với các nhà khoa học trong và ngoài nước thông qua đường truyền internet với các công cụ, phương thức phù hợp.

1.jpg -0
Nhà văn Nguyễn Phan Quế Mai (thứ hai, từ phải sang) trong buổi giao lưu với độc giả tại Đại học Columbia (Mỹ).

Theo quan sát của phóng viên, có lẽ đây là một hội thảo quy mô và có tính chuyên sâu đầu tiên về dòng văn học, nghệ thuật ở hải ngoại được tổ chức. Với khá nhiều vấn đề được đặt ra, hội thảo đã tập trung trao đổi, thảo luận về thực trạng văn học, nghệ thuật của người Việt Nam ở nước ngoài trong diễn trình phát triển văn học, nghệ thuật qua các giai đoạn lịch sử, nhất là từ năm 1975 đến nay; nhận diện đội ngũ văn nghệ sĩ, đi sâu vào từng loại hình văn học, nghệ thuật; phân tích hoạt động lý luận, phê bình, dịch thuật; chỉ ra ưu điểm, kết quả, hạn chế, bất cập và lý do của hạn chế, bất cập này.

Các tham luận cũng nêu những đề xuất, kiến nghị với lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam cũng như với lãnh đạo của nước sở tại để có thể khuyến khích, tạo điều kiện cho việc phát triển văn học, nghệ thuật của người Việt Nam ở nước ngoài, giải quyết một số khó khăn, vướng mắc để tạo ra bước phát triển tốt hơn trong những năm tới.

Có thể thấy, từ sau 1945 đến 1954, số người Việt Nam sinh sống và hoạt động văn học, nghệ thuật ở nước ngoài dần tăng, chủ yếu qua con đường du học, công cán dài ngày hoặc định cư ở nước ngoài, tiêu biểu như: Điềm Phùng Thị (là nha sĩ, sang Pháp năm 1948; năm 1959 bắt đầu đến với nghệ thuật điêu khắc; năm 1966 có triển lãm đầu tiên tại Paris); Đặng Tiến (sang Thụy Sĩ từ 1966; từ 1968 ở Đại học Paris 7, giảng dạy về văn học Việt Nam); Phạm Công Thiện (rời Việt Nam từ sau 1970; sống ở Đức, Pháp và từ 1983 định cư ở Los Angeles)...

Sau năm 1975, do biến động về lịch sử, sự chuyển dịch của người Việt Nam ra nước ngoài, người Việt ở nước ngoài về Việt Nam tăng lên nhiều, tập trung ở Mỹ, Pháp, Đức, Bulgaria, Canada, Australia, Campuchia, Lào, Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc...

Có thể thấy, trong hành trình 50 năm qua, đã hình thành một đội ngũ văn nghệ sĩ ở hải ngoại khá đông đảo, có sự kết nối với nhau và có những hoạt động tích cực, trong đó tập trung nhất ở lĩnh vực văn học với những tên tuổi như Nguyễn Thị Hoàng, Thụy Khuê, Lý Lan, Linda Lê, Nguyên Sa, Nguyễn Thụy Vũ, Nguyễn Bá Chung, Hoàng Khởi Phong, Ocean Vương, Nguyễn Huy Hoàng, Đoàn Minh Phượng, Nguyễn Phan Quế Mai, Thuận, Kiệt Tấn, Trương Anh Tú, Hiệu Constant, Quỳnh Iris de Prelle, Viet Thanh Nguyen, Đỗ Quyên, Lê Minh Hà, Trần Trọng Vũ, Mai Ninh... Bên cạnh đó là một số nhà lý luận - phê bình - dịch thuật như Đặng Tiến, Thụy Khuê, Nguyễn Hưng Quốc, Nguyễn Vy Khanh, Hoàng Ngọc Tuấn, Đoàn Cầm Thi, Trương Hồng Quang...

Với những tác phẩm của mình, họ đã giới thiệu đến thế giới về đất nước, con người, văn hóa Việt Nam, đồng thời họ cũng là những “sứ giả văn hóa” khi giới thiệu đến Việt Nam những tác phẩm văn học, nghệ thuật tiêu biểu của thế giới qua các bản dịch tiếng Việt của mình.

PGS.TS, nhà văn Nguyễn Thế Kỷ, nguyên Ủy viên Trung ương Đảng, Phó Chủ tịch Hội đồng Lý luận Trung ương nhận định: “Trong lĩnh vực văn học, nghệ thuật, hoạt động giao lưu, quảng bá, hợp tác giữa các hội, các đơn vị văn học, nghệ thuật ở Việt Nam với các tổ chức, cá nhân là văn nghệ sĩ người Việt Nam ở nước ngoài được tăng cường, mang lại kết quả rất đáng ghi nhận.

Họ về nước tham gia các cuộc giao lưu, trò chuyện, hội nghị, hội thảo văn nghệ; họ có những cách cảm, cách nghĩ, giọng điệu, cách thức trong sáng tạo, nghiên cứu và tác phẩm của họ được công chúng trong và ngoài nước đón nhận. Không ít văn nghệ sĩ người Việt rất nổi tiếng ở nước ngoài, sau bao nhiêu năm xa quê, đã mong ước về lại quê hương như GS. Trần Văn Khê, nhà điêu khắc Điềm Phùng Thị và nhiều người khác...

Song, bên cạnh những nỗ lực và kết quả rất đáng ghi nhận đã nêu, quá trình hướng về đất nước, về cội nguồn, những gắng gỏi để hòa giải, hòa hợp, khép lại quá khứ, hướng tới tương lai, trong một bộ phận văn nghệ sĩ người Việt Nam ở nước ngoài vẫn còn có một số rào cản, trở ngại, trong đó có khoảng cách về tâm lý, do mặc cảm, do những khác biệt về quan điểm đã có từ rất lâu...”.

Tiếp tục hành trình tìm kiếm “căn tính” người Việt

Có thể thấy, sống ở nước ngoài, không ít văn nghệ sĩ người Việt Nam coi sáng tác văn nghệ như một nhu cầu giải tỏa cảm xúc cá nhân. Nhiều nhà văn vẫn gắn bó sâu sắc với nguồn cội, với văn hóa Việt, ngôn ngữ Việt với những trăn trở về thân phận dân tộc và con người trong sự biến động của đời sống đương đại. Cho đến nay, ngoài thế hệ những người sáng tác khi rời Việt Nam ở tuổi thanh, thiếu niên hoặc trưởng thành, đã xuất hiện thế hệ những nhà văn mang dòng máu Việt, sinh ra, lớn lên ở nước ngoài nhưng vẫn có những sáng tác hướng về nguồn cội.

2.jpg -1
Nhà văn Thuận (thứ hai từ trái qua) giao lưu với độc giả người Việt trong một buổi ra mắt tác phẩm mới tại Pháp.

Nhận định về một trường hợp tiêu biểu trong dòng chảy văn học di dân là Ocean Vuong, người đã rời Việt Nam khi mới 2 tuổi, hấp thụ nền giáo dục và trưởng thành trên đất Mỹ với tác phẩm “Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian”, ThS Nguyễn Thị Kim Nhạn cho rằng: “Là nhà văn thuộc thế hệ 1.5, Ocean Vuong không chỉ có ưu tư thuộc thế hệ mình, mà từ hoàn cảnh xuất thân đặc biệt, nhà văn chịu ảnh hưởng của cái nhìn mang tính nữ, “cái nhìn của người chứng kiến”. Do vậy, tiểu thuyết “Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian” là câu chuyện của chủ thể Mỹ gốc Việt băn khoăn và tìm kiếm “căn cước” - ở đó, chiến tranh được nhìn qua lăng kính của ký ức chấn thương là tâm điểm của “căn cước cộng đồng”. Đề cập từ góc độ các nạn nhân, những người chứng kiến và chịu tổn thương từ chiến tranh, tiểu thuyết là tiếng nói được cất lên từ bên trong cộng đồng, cất lên từ chính các nạn nhân của cuộc chiến - nơi sự dính líu của người Mỹ không chỉ trong quá khứ mà còn có vị trí thống soát trong tình thế hiện tại...”.

Những năm gần đây, trong bối cảnh toàn cầu hóa, không ít người chọn cho mình 2 quốc tịch và có 2-3 chốn đi về. Họ sáng tạo văn học, nghệ thuật; nghiên cứu lý luận, phê bình, dịch thuật văn học, nghệ thuật bằng tiếng Việt hoặc các thứ tiếng Anh, Pháp, Nga và bản ngữ nơi họ sinh sống. Công chúng của họ cũng không bó hẹp trong cộng đồng người Việt mà mở rộng ra phạm vi toàn cầu với các nhà văn tên tuổi và từng giành những giải thưởng quốc tế như Linda Lê, Viet Thanh Nguyen, Thuận, Nguyễn Phan Quế Mai, Ocean Vuong...

Những tác phẩm của họ không chỉ góp phần làm cho thế giới hiểu hơn về đất nước, con người, văn hóa Việt Nam; làm cho bức tranh văn học Việt thêm đa diện, đa sắc; mà còn góp phần “định vị” văn học của người Việt Nam trong môi trường đọc quốc tế. Ở góc độ này, có thể nhắc đến một tên tuổi khá đặc biệt đó là Thuận.

Theo đánh giá TS. văn học Đỗ Hải Ninh: “Thuận là một trong số những nhà văn tiêu biểu của tiểu thuyết sau 2000, không chỉ bởi số lượng tác phẩm đáng nể (chỉ trong vòng hơn 15 năm đã đều đặn cho ra mắt người đọc 8 cuốn tiểu thuyết), mà bởi tiểu thuyết của chị luôn mang chứa những vấn đề có ý nghĩa thời đại với những hình thức thể hiện khác biệt và ấn tượng. Là một tác giả sống ở hải ngoại, Thuận hướng ngòi bút tới những thân phận di dân và gắn với đó là mối quan tâm tới đô thị và môi trường sinh thái. Với sức sáng tạo dồi dào, luôn tìm tòi thể nghiệm trong hình thức tiểu thuyết, Thuận đã góp phần làm mới tư duy thể loại tiểu thuyết Việt Nam sau 2000”.

Nguyệt Hà

Các tin khác

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp điện ảnh đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức nghệ thuật.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa dân tộc qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ Công an đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, báo chí nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

“Cuộc thi dịch Văn học Việt - Trung, Trung - Việt” năm 2026 vừa chính thức khởi động tại TP Hồ Chí Minh. Bước qua mùa giải thứ hai, cuộc thi không chỉ là nơi giao lưu văn chương giữa hai nước mà còn được kỳ vọng trở thành mảnh đất màu mỡ để phát hiện và bồi dưỡng những “mầm xanh” dịch thuật.

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Khi đến thăm họa sĩ Tô Chiêm sau cơn đột quỵ cách đây 2 năm, tôi không hình dung có một ngày lại được trò chuyện và chia sẻ với anh trong sự kiện trưng bày nghệ thuật “Khói” với tâm thế của một người họa sĩ điềm tĩnh trở lại với hội họa sau tất cả.

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Những năm gần đây, với sự ra đời của show diễn thực cảnh được tổ chức tại các địa điểm du lịch đã đem đến cho khán giả là khách du lịch nhiều trải nghiệm mới mẻ. Việc tổ chức các show diễn thực cảnh tại các địa chỉ du lịch nổi tiếng đang được xem là hoạt động tích cực không chỉ để thu hút khách du lịch mà còn là dấu ấn của sự kết nối giữa du lịch với văn hóa và di sản.

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Những năm gần đây, giới xuất bản thế giới đã liên tục cảnh báo về mối đe dọa của trí tuệ nhân tạo (AI) đến quá trình sáng tạo, trong việc các “ông lớn công nghệ” sử dụng trái phép vô số tác phẩm để huấn luyện thuật toán cũng như thực trạng ngày càng khó phân biệt đâu là tác phẩm đến từ con người, đâu là sản phẩm đến từ máy móc…

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Giữa những ngày tháng tư lịch sử, một loạt sản phẩm âm nhạc mang tinh thần yêu nước ra mắt công chúng đã tạo nên điểm nhấn đặc biệt trong đời sống âm nhạc. Nỗ lực làm mới cảm hứng truyền thống bằng những sáng tạo độc đáo và hơi thở hiện đại góp phần lan tỏa tình yêu Tổ quốc một cách gần gũi và giàu cảm xúc.

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Việt Nam và New Zealand đã có hơn 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Tuy nhiên vẫn có một khoảng trống lớn trong giao lưu văn chương giữa hai nước. Không chờ đợi sự thúc đẩy và đầu tư từ phía Chính phủ hai bên, các nhà thơ của hai nước sau hơn một năm kết nối, đã tổ chức được bước đi đầu tiên khởi động cho việc giới thiệu tác phẩm văn chương cho nhau, và xúc tiến các hoạt động chung nhằm thắt chặt hơn nữa tình đoàn kết và thấu hiểu tâm hồn của nhau.

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Trong nhiều thập kỷ, bảo tàng và các không gian di sản chủ yếu tồn tại như những “kho lưu trữ sống” - nơi hiện vật được bảo quản cẩn trọng, nhưng lại mang tính tĩnh, đôi khi tạo cảm giác xa cách với công chúng, đặc biệt là thế hệ trẻ.

Hành trình gieo những yêu thương

Hành trình gieo những yêu thương

Dọc dãy hành lang dài của bệnh viện, nghệ sĩ Nguyệt Thu trong bộ quần áo bệnh nhân đã chơi bản nhạc chữa lành "Secret garden". Giữa lằn ranh sinh tử, âm nhạc, kỳ diệu thay, đã giúp trái tim chị khỏe lại. Khán giả của chị là những bệnh nhân, bác sĩ...

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Theo thông lệ hàng năm, tạp chí “TIME” nổi tiếng của Mỹ vừa công bố danh sách “TIME100” của năm 2026, qua đó ghi dấu 100 cá nhân có sức ảnh hưởng toàn cầu. Những gương mặt này trải rộng ở đa dạng lĩnh vực, từ chính trị, đứng sau những nỗ lực tiên phong đến các nghệ sĩ và những nhà đổi mới. Điều nổi bật trong danh sách năm nay là sự góp mặt đông đảo của thế hệ trẻ.

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giữa không gian rực rỡ và tiếng nhạc Latin cuồng nhiệt tại thủ đô Manila, Philippines vào những ngày tháng 4 năm 2026, quốc kỳ Việt Nam đã ba lần được kéo lên ở vị trí cao nhất.

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Điện ảnh Việt được ví như người khổng lồ đang vươn vai thức giấc. Thế nhưng “người khổng lồ” ấy vẫn chưa có một “đại bản doanh” đúng nghĩa để thỏa sức tung hoành. Đôi chân “người khổng lồ” vẫn chật vật trong những phim trường nhỏ lẻ hoặc bối cảnh tạm bợ, quay xong rồi dỡ bỏ.

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Những năm gần đây, tại Hà Nội, mô hình sân khấu học đường đang được quan tâm, xây dựng như một hướng tiếp cận mới trong giáo dục thẩm mỹ cho lứa tuổi học sinh. Việc đưa nghệ thuật sân khấu đến với học đường không chỉ là "gieo mầm" tình yêu nghệ thuật cho thế hệ tương lai mà còn mở ra cơ hội cho ngành sân khấu khi đưa nghệ thuật đến gần hơn với thế hệ trẻ.

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" là tiểu thuyết đầu tay của nhà văn Trương Vân Ngọc (sinh năm 1973, quê Hưng Yên, hiện công tác tại Hà Nội)  viết về đề tài hình tượng người chiến sĩ Công an nhân dân, sách đoạt giải C cuộc thi viết tiểu thuyết, truyện ký đề tài "Vì An ninh Tổ quốc và bình yên cuộc sống" do Bộ công an và Hội nhà văn Việt Nam tổ chức năm 2025, được Nhà xuất bản Công an Nhân dân tuyển chọn và ấn hành tháng 12 năm 2025.

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Trong đời sống văn học, có một dòng chảy lặng lẽ nhưng lại đóng vai trò khá quan trọng trong đời sống, đó chính là tiểu thuyết lịch sử. Lấy chất liệu từ lịch sử, tái hiện lịch sử qua những trang văn chính là những đóng góp thầm lặng, tích cực của các nhà văn cho bề dày truyền thống văn hóa nước nhà...

Dán nhãn độ tuổi cho MV: Khi “tấm biển cảnh báo” còn bỏ ngỏ

Dán nhãn độ tuổi cho MV: Khi “tấm biển cảnh báo” còn bỏ ngỏ

Nếu việc dán nhãn phân loại độ tuổi đã trở thành điều kiện bắt buộc với tác phẩm điện ảnh, xuất bản... trước khi đến tay công chúng thì ở lĩnh vực âm nhạc, tấm biển cảnh báo này gần như bỏ ngỏ. Thế nên không lạ khi làng nhạc liên tục vấp phải tranh cãi vì những MV có nội dung người lớn.