Thực trạng nghề biên kịch điện ảnh Việt

Tính từ năm 2019 đến hết năm 2021, những phim ăn khách của điện ảnh Việt Nam là: "Hai Phượng" (2019) - biên kịch Nguyễn Trường Nhân, Lê Văn Kiệt; "Cua lại vợ bầu" (2019) - biên kịch Nhất Trung; "Tiệc trăng máu" (2020) -phim remake (làm lại) phiên bản của Hàn Quốc; "Gái già lắm chiêu 3" (2020) - biên kịch Nam Cito, Bảo Nhân; "Bố già" (2021) - biên kịch Trấn Thành; "Lật mặt 48h" (2021) - biên kịch Lý Hải. Những tác giả này đều là nhà biên kịch "tay ngang", không được đào tạo bài bản nhưng lại có những kịch bản tốt.

Vậy, câu hỏi đặt ra là thực trạng sáng tác của những nhà biên kịch Việt hiện nay ra sao và tác phẩm của họ chất lượng thế nào?

Biên kịch là người giữ vai trò viết nên một phim điện ảnh hoặc truyền hìnhtrên mặt giấy cho đội ngũ sản xuất dựa vào đó để xây dựng nên những thước phim trên màn ảnh. Nếu xem một bộ phim như một tòa nhà thì biên kịch sẽ đảm nhiệm vai trò thiết kế bản vẽ cho nhà thầu thi công. Như vậy có thể thấy, vai trò của biên kịch đối với một bộ phim là rất quan trọng, “có bột mới gột nên hồ”.

untitled-1.jpg -0
Áp phích chiếu rạp của phim “Hai Phượng” tại Việt Nam.

Lực lượng làm công tác biên kịch hiện nay ở nước ta tập trung ở ba nhóm chính: Nhóm những người là nhà văn, nhà báo gắn bó với nghiệp viết lâu năm. Họ có kinh nghiệm sáng tác, vốn sống phong phú nhưng lại không bắt kịp thực tế cuộc sống. Câu chuyện của họ là kết quả của trí tưởng tượng nên thiên về hư cấu, mang dấu ấn của tác giả chứ không phải là câu chuyện chung của thời đại. Vì vậy, kịch bản của nhóm biên kịch này nhiều nhưng để làm thành phim lại ít hoặc nếu có sử dụng được thì đạo diễn phải tốn rất nhiều công sức để chỉnh sửa.

Nhóm thứ hai là các đạo diễn, diễn viên... những người hoạt động lâu năm trong nghề. Họ khai thác kinh nghiệm của bản thân và tự viết kịch bản rồi tham gia vào một số công tác trong quá trình làm phim (đạo diễn, nhà sản xuất...). Số lượng kịch bản của nhóm này không nhiều và không thể khẳng định 100% rằng nếu đạo diễn, nhà sản xuất tự viết kịch bản thì phim sẽ tốt nhưng nó sẽ khiến quá trình làm phim thuận lợi hơn.

Nhóm còn lại là những tác giả trẻ được thuê để viết theo đơn đặt hàng trên cơ sở đề cương và ngân hàng dữ liệu đã có sẵn. Thành phần này chỉ đơn giản là chế tác theo yêu cầu. Đạo diễn - biên kịch Nông Huyền Sơn cho rằng phim Việt đang khủng hoảng biên kịch, tác giả kịch bản nhiều, kịch bản viết ra cũng không ít nhưng về chất lượng thì chỉ đếm trên đầu ngón tay. Hàng năm trung bình có khoảng 40 phim Việt Nam ra rạp nhưng số lượng kịch bản Việt chỉ chiếm khoảng 1/4, còn lại là phim làm lại, lấy ý tưởng hoặc cảm hứng từ kịch bản của Hàn Quốc, Thái Lan...

Hiện tượng thiếu kịch bản hay, thiếu những gương mặt biên kịch xuất sắc trong những năm gần đây của điện ảnh Việt đang là thực trạng đáng lo ngại. Có thể nêu ra một vài lý do như sau: Từ phía nhà sản xuất - viết một kịch bản phụ thuộc vào việc có bán được cho đơn vị bỏ tiền ra làm phim hay không. Áp lực về doanh thu khiến gần đây các nhà sản xuất lựa chọn phương án remake lại từ những phim ăn khách của nước ngoài hoặc chuyển thể từ những tác phẩm văn học nổi tiếng (như trường hợp của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh). Bởi họ sẽ tận dụng được một lượng khán giả có sẵn của phim và tiểu thuyết gốc. Thêm nữa nếu mua lại kịch bản của Hàn Quốc thì phim sẽ được ưu tiên giờ chiếu trên hệ thống rạp của Lotte và CGV. Đây là hai yếu tố tác động trực tiếp đến doanh thu của phim. Bên cạnh đó, đôi khi chi phí mua lại kịch bản cũ của các quốc gia khác còn rẻ hơn đầu tư vào một kịch bản mới. Tất cả những yếu tố này được các nhà sản xuất tính toán rất kỹ càng trước khi quyết định đầu tư vào bất kỳ một kịch bản điện ảnh nào.

Từ những đạo diễn tự viết kịch bản - Để thuận lợi cho việc triển khai kịch bản, một số đạo diễn đã tự viết kịch bản phim của mình như: Đặng Nhật Minh, Phạm Nhuệ Giang, Nguyễn Quang Dũng, Victor Vũ, Charlie Nguyễn và gần đây là Lý Hải, Bảo Nhân, Nam Cito… bởi với vai trò là đạo diễn, họ nắm được cấu trúc của phim, và họ luôn biết phải biến câu chuyện trên giấy thành hình ảnh như thế nào cho hiệu quả nhất. Vô hình chung, lực lượng biên kịch lại đứng trước nguy cơ cạnh tranh không nhỏ từ những đạo diễn có thể tự viết được kịch bản này.

Nguyên nhân tiếp theo do chính thực lực của các nhà biên kịch. Điện ảnh Việt Nam đã từng có những thế hệ biên kịch vàng như các nhà biên kịch: Hoàng Tích Chỉ, Bành Châu, Bành Bảo, Lê Phương… đến thế hệ tiếp theo là những tên tuổi như: Bành Mai Phương, Đoàn Tuấn, Trịnh Thanh Nhã, Nguyễn Quang Lập… Sau thế hệ này nổi lên một số tên như: Nguyễn Thu Dung, Đặng Thu Hà, Nguyễn Anh Dũng, Bùi Kim Qui… nhưng để đạt đến tài năng và có những tác phẩm để đời như các thế hệ đi trước thì họ vẫn cần phải cố gắng học hỏi và cống hiến rất nhiều.

Một số nhận định khách quan cho rằng nhiều biên kịch Việt thiếu vốn sống, ít trải nghiệm nên các câu chuyện kể của họ xa rời thực tế, kịch bản sáng tác đi vào lối mòn, thiếu sáng tạo. Đó là lý do vì sao không ít phim dành cho người trẻ nhưng lại bị người trẻ quay lưng, không tìm được sự đồng cảm. “Biên kịch Việt cũng có tình trạng lười sáng tạo, sao chép nơi này một chút, nơi kia một chút rồi “xào nấu” lại. Những tác phẩm không bám vào đời sống xã hội thường thiếu chân thật, không thuyết phục được khán giả. Thêm vào đó, cái khó của biên kịch Việt còn là vấn đề kinh phí đầu tư hạn chế từ phía nhà sản xuất, nhà đài. Biên kịch luôn phải tự kiềm chế sáng tạo vì biết có đưa vào thì nhà sản xuất cũng yêu cầu cắt hoặc điều chỉnh do tốn nhiều kinh phí” - biên kịch Thanh Hương bày tỏ.

Con người đã vậy, còn sản phẩm sáng tạo của họ thì sao? Người viết đã có cuộc trò chuyện với một số nhà biên kịch trẻ hiện nay. Họ đều khẳng định rằng rất mong muốn có một kịch bản điện ảnh được nhà sản xuất mua để làm phim. Nhưng bán được kịch bản là rất khó bởi bài toán kinh tế của các nhà sản xuất đưa ra giữa việc mua kịch bản mới và chọn làm lại phim của các nước khác như đã nói ở trên. Bên cạnh đó, rất nhiều kịch bản gặp khó khăn trong khâu thẩm định và kiểm duyệt của các cấp quản lý. Vấn đề ở đây không chỉ nằm ở tài năng của các nhà biên kịch mà còn nằm ở quan điểm về nghệ thuật và thẩm mĩ của những người làm công tác tư vấn quản lý và cấp phép sản xuất.

Về đào tạo hiện nay chỉ có hai đơn vị đào tạo biên kịch ở trình độ cử nhân là Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội và Đại học Sân khấu Điện ảnh TP Hồ Chí Minh. Vài năm gần đây, quỹ Ford của Hoa Kỳ đã liên kết với Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn mở ra lớp đào tạo về biên kịch và phê bình điện ảnh. Sinh viên học tập tại đây sẽ được giảng dạy bởi những chuyên gia hoạt động trong ngành điện ảnh, truyền thông của cả Việt Nam và nước ngoài. Nhưng dự án này cũng chỉ hoạt động được vài năm.

Bên cạnh những cơ sở đào tạo chính thống kể trên còn có nhiều những lớp đào tạo biên kịch ngắn hạn của các công ty truyền thông, các trung tâm nghệ thuật của tư nhân. Lực lượng giảng dạy tại các đơn vị này đang có sự mất cân bằng giữa giảng dạy và sáng tác. Các giảng viên trẻ nằm trong biên chế chỉ chú tâm vào việc đọc tài liệu, nghiên cứu phục vụ cho giảng dạy chứ chưa có nhiều tác phẩm được làm thành phim. Do đó bản thân họ cũng đang thiếu những kinh nghiệm sáng tác thực tế. Những giảng viên được mời tham gia thỉnh giảng phần lớn là những nhà biên kịch có tên tuổi, tuy có nhiều kinh nghiệm thực tế nhưng phần lớn họ đều được đào tạo từ các nước xã hội chủ nghĩa nên về mảng lý thuyết đã không còn phù hợp với những trào lưu sáng tác mới.

Đã có rất nhiều sinh viên có năng khiếu văn chương, chọn theo học biên kịch nhưng khi ra trường, họ không gắn bó với nghề, không có sự khát khao được làm nghề mà chỉ vì kế sinh nhai họ chuyển sang sáng tác kịch bản phim truyền hình, phim sitcom, phim quảng cáo… Rất nhiều người trong số họ khát khao có một kịch bản được làm thành phim điện ảnh nhưng kịch bản viết ra được nhà sản xuất đặt mua rồi nộp hội đồng thẩm định, chờ ý kiến của hội đồng để sửa lại rồi mới được cấp phép sản xuất. Sau đó lại sửa lại theo ý của nhà sản xuất và đạo diễn để dễ thu hút khán giả nhưng không vi phạm đến những yêu cầu mà hội đồng thẩm định đã đưa ra trước đó…

Chỉ một vòng luẩn quẩn đó thôi đã thấy sự nhọc nhằn trong lao động của những nhà biên kịch. Bản thân họ cũng muốn có một kịch bản mang dấu ấn cá nhân, vừa thể hiện được tài năng của người viết, vừa giữ được tâm thế độc lập không bị chi phối bởi những yếu tố câu khách rẻ tiền. Nhưng người giữ vai trò quyết định ở đây lại chính là những nhà sản xuất - những doanh nghiệp chỉ quan tâm đến lợi nhuận.

Thị trường phim Việt đang rất cần những kịch bản tốt, những nhà biên kịch xuất sắc nhưng cũng đang thực sự cần những nhà quản lý quan tâm và nắm bắt nhu cầu của thị trường để có sự hài hòa trong kiểm duyệt và tư vấn sáng tác. Và còn cần hơn nữa những nhà sản xuất có tâm và có tầm để điện ảnh Việt Nam có được những tác phẩm đáp ứng được cả tính nghệ thuật và thương mại.

Bùi Hồng Gấm

Các tin khác

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Tại Việt Nam, chuyển đổi số trong ngành sách không còn là lựa chọn, mà là yêu cầu cấp thiết để thích ứng với sự thay đổi của công nghệ và thói quen của độc giả. Với một dân tộc có tỷ lệ đọc sách khá thấp như Việt Nam thì chuyển đổi số được kỳ vọng là một cơ hội giúp ngành sách phát triển văn hóa đọc, bởi số hóa đã giúp sách "vượt qua giới hạn của sách giấy, kiến tạo những trải nghiệm tri thức đa chiều".

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp điện ảnh đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức nghệ thuật.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa dân tộc qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ Công an đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, báo chí nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

“Cuộc thi dịch Văn học Việt - Trung, Trung - Việt” năm 2026 vừa chính thức khởi động tại TP Hồ Chí Minh. Bước qua mùa giải thứ hai, cuộc thi không chỉ là nơi giao lưu văn chương giữa hai nước mà còn được kỳ vọng trở thành mảnh đất màu mỡ để phát hiện và bồi dưỡng những “mầm xanh” dịch thuật.

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Khi đến thăm họa sĩ Tô Chiêm sau cơn đột quỵ cách đây 2 năm, tôi không hình dung có một ngày lại được trò chuyện và chia sẻ với anh trong sự kiện trưng bày nghệ thuật “Khói” với tâm thế của một người họa sĩ điềm tĩnh trở lại với hội họa sau tất cả.

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Những năm gần đây, với sự ra đời của show diễn thực cảnh được tổ chức tại các địa điểm du lịch đã đem đến cho khán giả là khách du lịch nhiều trải nghiệm mới mẻ. Việc tổ chức các show diễn thực cảnh tại các địa chỉ du lịch nổi tiếng đang được xem là hoạt động tích cực không chỉ để thu hút khách du lịch mà còn là dấu ấn của sự kết nối giữa du lịch với văn hóa và di sản.

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Những năm gần đây, giới xuất bản thế giới đã liên tục cảnh báo về mối đe dọa của trí tuệ nhân tạo (AI) đến quá trình sáng tạo, trong việc các “ông lớn công nghệ” sử dụng trái phép vô số tác phẩm để huấn luyện thuật toán cũng như thực trạng ngày càng khó phân biệt đâu là tác phẩm đến từ con người, đâu là sản phẩm đến từ máy móc…

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Giữa những ngày tháng tư lịch sử, một loạt sản phẩm âm nhạc mang tinh thần yêu nước ra mắt công chúng đã tạo nên điểm nhấn đặc biệt trong đời sống âm nhạc. Nỗ lực làm mới cảm hứng truyền thống bằng những sáng tạo độc đáo và hơi thở hiện đại góp phần lan tỏa tình yêu Tổ quốc một cách gần gũi và giàu cảm xúc.

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Việt Nam và New Zealand đã có hơn 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Tuy nhiên vẫn có một khoảng trống lớn trong giao lưu văn chương giữa hai nước. Không chờ đợi sự thúc đẩy và đầu tư từ phía Chính phủ hai bên, các nhà thơ của hai nước sau hơn một năm kết nối, đã tổ chức được bước đi đầu tiên khởi động cho việc giới thiệu tác phẩm văn chương cho nhau, và xúc tiến các hoạt động chung nhằm thắt chặt hơn nữa tình đoàn kết và thấu hiểu tâm hồn của nhau.

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Trong nhiều thập kỷ, bảo tàng và các không gian di sản chủ yếu tồn tại như những “kho lưu trữ sống” - nơi hiện vật được bảo quản cẩn trọng, nhưng lại mang tính tĩnh, đôi khi tạo cảm giác xa cách với công chúng, đặc biệt là thế hệ trẻ.

Hành trình gieo những yêu thương

Hành trình gieo những yêu thương

Dọc dãy hành lang dài của bệnh viện, nghệ sĩ Nguyệt Thu trong bộ quần áo bệnh nhân đã chơi bản nhạc chữa lành "Secret garden". Giữa lằn ranh sinh tử, âm nhạc, kỳ diệu thay, đã giúp trái tim chị khỏe lại. Khán giả của chị là những bệnh nhân, bác sĩ...

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Theo thông lệ hàng năm, tạp chí “TIME” nổi tiếng của Mỹ vừa công bố danh sách “TIME100” của năm 2026, qua đó ghi dấu 100 cá nhân có sức ảnh hưởng toàn cầu. Những gương mặt này trải rộng ở đa dạng lĩnh vực, từ chính trị, đứng sau những nỗ lực tiên phong đến các nghệ sĩ và những nhà đổi mới. Điều nổi bật trong danh sách năm nay là sự góp mặt đông đảo của thế hệ trẻ.

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giữa không gian rực rỡ và tiếng nhạc Latin cuồng nhiệt tại thủ đô Manila, Philippines vào những ngày tháng 4 năm 2026, quốc kỳ Việt Nam đã ba lần được kéo lên ở vị trí cao nhất.

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Điện ảnh Việt được ví như người khổng lồ đang vươn vai thức giấc. Thế nhưng “người khổng lồ” ấy vẫn chưa có một “đại bản doanh” đúng nghĩa để thỏa sức tung hoành. Đôi chân “người khổng lồ” vẫn chật vật trong những phim trường nhỏ lẻ hoặc bối cảnh tạm bợ, quay xong rồi dỡ bỏ.

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Những năm gần đây, tại Hà Nội, mô hình sân khấu học đường đang được quan tâm, xây dựng như một hướng tiếp cận mới trong giáo dục thẩm mỹ cho lứa tuổi học sinh. Việc đưa nghệ thuật sân khấu đến với học đường không chỉ là "gieo mầm" tình yêu nghệ thuật cho thế hệ tương lai mà còn mở ra cơ hội cho ngành sân khấu khi đưa nghệ thuật đến gần hơn với thế hệ trẻ.

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" là tiểu thuyết đầu tay của nhà văn Trương Vân Ngọc (sinh năm 1973, quê Hưng Yên, hiện công tác tại Hà Nội)  viết về đề tài hình tượng người chiến sĩ Công an nhân dân, sách đoạt giải C cuộc thi viết tiểu thuyết, truyện ký đề tài "Vì An ninh Tổ quốc và bình yên cuộc sống" do Bộ công an và Hội nhà văn Việt Nam tổ chức năm 2025, được Nhà xuất bản Công an Nhân dân tuyển chọn và ấn hành tháng 12 năm 2025.

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Trong đời sống văn học, có một dòng chảy lặng lẽ nhưng lại đóng vai trò khá quan trọng trong đời sống, đó chính là tiểu thuyết lịch sử. Lấy chất liệu từ lịch sử, tái hiện lịch sử qua những trang văn chính là những đóng góp thầm lặng, tích cực của các nhà văn cho bề dày truyền thống văn hóa nước nhà...