“Lệ Chi Viên” giữa màn sương lịch sử và ánh đèn sân khấu

Vở kịch “Lệ Chi Viên” được tái dựng từ vở kịch “Bí mật vườn Lệ Chi” nổi tiếng hơn hai thập niên trước, cho thấy sân khấu về đề tài lịch sử vẫn có sức hấp dẫn công chúng. Đồng thời, sự kiện này cũng nhắc lại một băn khoăn cho sự khan hiếm kịch bản chất lượng để thúc đẩy sàn diễn kịch nghệ hôm nay.

Vở kịch “Lệ Chi Viên” công diễn những ngày đầu tháng 5 tại Nhà văn hóa Thanh niên Thành phố Hồ Chí Minh, đã lập tức thu hút đông đảo khán giả trẻ. Vở kịch “Lệ Chi Viên” do đạo diễn Quang Thảo cầm trịch, như một cách làm mới cho vở kịch “Bí mật vườn Lệ Chi” mà NSƯT Thành Lộc đã dàn dựng rất thành công cách đây một phần tư thế kỷ. Câu chuyện xoay quanh nỗi oan khuất của danh nhân Nguyễn Trãi, một lần nữa, gây thao thức cho công chúng nghệ thuật.

Đối với đại đa số người Việt Nam, vụ án Lệ Chi Viên xảy ra gần 600 năm trước, không quá xa lạ. Ngày 27/7/1442, vua Lê Thái Tông đi tuần miền Đông và giám sát duyệt binh ở thành Chí Linh, Hải Dương. Lúc ấy Nguyễn Trãi đã cáo quan quy điền với cảnh sống “láng giềng một áng mây bạc/ khách khứa hai ngàn núi xanh”, có lời cung thỉnh vua Lê Thái Tông ghé thăm chốn nhàn cư của mình ở Côn Sơn.

Người thiếp của Nguyễn Trãi là Nguyễn Thị Lộ đã thay mặt phu quân đi đón hoàng thượng. Đêm 4/8/1442, khi xa giá dừng nghỉ qua đêm tại Lệ Chi Viên thuộc địa phận Gia Bình, Bắc Ninh, đột ngột vua Lê Thái Tông băng hà.

quang thao vai nguyen trai.jpg -1
Diễn viên Quang Thảo trong vai Nguyễn Trãi.

Các tùy tùng đã đưa linh cữu vua Lê Thái Tông về kinh sư an táng. Ngay sau khi Thái tử Bang Cơ mới 2 tuổi lên nối ngôi (vua Lê Nhân Tông) thì triều đình lập tức kết tội Nguyễn Trãi cùng Nguyễn Thị Lộ thực hiện âm mưu giết vua Lê Thái Tông. Lý do mà các viên quan cùng đưa ra là đêm vua qua đời ở Lệ Chi Viên, chỉ có Nguyễn Thị Lộ hầu hạ bên cạnh. Nguyễn Trãi nhận án tru di tam tộc vào ngày 16/8/1442.

Mãi đến năm 1464, sự bẽ bàng mà chính Nguyễn Trãi từng dự báo “dưới công danh đeo khổ nhục/ trong dại dột có phong lưu” đã được vua Lê Thánh Tông ban chiếu minh oan. Đồng thời, nỗi ngậm ngùi “trú tĩnh càn khôn khoan đạo tứ/ nhân gian danh lợi tỉnh sơ tâm” (ngày lặng trong trời đất rộng buông ý đạo/ người nhàn tỉnh ngộ lòng danh lợi buổi ban đầu) của Nguyễn Trãi cũng được vua Lê Thánh Tông ca ngợi “Ức Trai tâm thượng quang Khuê tảo” (Lòng dạ Ức Trai sáng tựa sao Khuê).

Ức Trai là một bút danh thường dùng của Nguyễn Trãi, một trong những tác phẩm của Nguyễn Trãi lưu lại cho hậu thế có tên gọi “Ức Trai thi tập” với những câu thơ thư thái “Côn Sơn suối chảy rì rầm/ Ta nghe như tiếng đàn cầm bên tai/ Côn Sơn có đá rêu phơi/ Ta ngồi trên đá như ngồi đệm êm/ Trong ghềnh thông mọc như nêm/ Tìm nơi bóng mát ta lên ta nằm/ Trong rừng có bóng trúc râm/ Dưới màu xanh mát ta ngâm thơ nhàn”.

Xung quanh vụ án Lệ Chi Viên có nhiều giai thoại được truyền tụng, mà nổi tiếng nhất là sự tích dân gian “Rắn báo oán”. Tuy nhiên, theo học giả Nguyễn Đổng Chi (1915-1984) thì “Rắn báo oán” chỉ là câu chuyện do tầng lớp Nho sĩ sáng tác, nhằm huyền thoại hóa tấn thảm kịch của Nguyễn Trãi, xóa mờ sự thật về tấn thảm kịch ấy, để có một cách giải thích hợp với lý trí trước cái chết oan khốc của một danh nhân như Nguyễn Trãi. Cho nên, “Rắn báo oán” có những yếu tố hoang đường làm méo mó hình ảnh nữ sĩ tài hoa Nguyễn Thị Lộ.

Cuộc đời của danh nhân Nguyễn Trãi với tiếng thở dài “tử hậu thùy vinh cánh thùy nhục” (Chết rồi ai vinh với ai nhục) trở thành đề tài nhiều ám ảnh hậu thế. Vụ án Lệ Chi Viên từng được phản ánh trong nhiều tác phẩm nghệ thuật, như tiểu thuyết “Thị Lộ chính danh” của Võ Khắc Nghiêm, truyện ngắn “Nguyễn Thị Lộ” của Nguyễn Huy Thiệp. Thậm chí, nhiều tác giả nước ngoài cũng quan tâm góc khuất lịch sử này, có thể kể đến tiểu thuyết “Vạn Xuân” của nữ sĩ Pháp Yveline Féray.

Cũng nằm trong mạch nguồn bái vọng danh nhân Nguyễn Trãi, kịch bản “Bí mật vườn Lệ Chi” được nhà văn Hoàng Hữu Đản (1922-2012) hoàn thành năm 1980. Vốn là một chuyên gia văn học Pháp, nhà văn Hoàng Hữu Đản từng chuyển ngữ nhiều tác phẩm văn học Pháp sang tiếng Việt và chuyển ngữ nhiều tác phẩm văn học Việt sang tiếng Pháp.

Nhà văn Hoàng Hữu Đản đã dành thời gian hơn 10 năm để viết “Bí mật vườn Lệ Chi”. Kịch bản “Bí mật vườn Lệ Chi” được trao giải thưởng Hội Sân khấu Việt Nam năm 1980, nhưng mãi đến năm 2000 mới được Nghệ sĩ Ưu tú Thành Lộc đưa lên sàn diễn. Sau đợt công diễn ra mắt, vở kịch “Bí mật vườn Lệ Chi” tiếp tục được công diễn thêm hai đợt vào năm 2007 và năm 2012, đều nhận được sự tán thưởng của giới mộ điệu.

Trong gia tài kịch bản sân khấu của nhà văn Hoàng Hữu Đản, thì “Bí mật vườn Lệ Chi” là tác phẩm ông tâm huyết hơn cả hai vở kịch lịch sử khác là “Người con gái Nguyễn Du” và “Gặp gỡ tất yếu” (nói về quan hệ giữa vua Quang Trung với danh sĩ Ngô Thì Nhậm).

Ở lời nói đầu kịch bản “Bí mật vườn Lệ Chi”, nhà văn Hoàng Hữu Đản bày tỏ: “Vụ án này không phải là vấn đề “oan hay không oan” của Nguyễn Trãi và Nguyễn Thị Lộ, bởi đây thực chất không phải là một vụ án. Cái mà lịch sử gọi là “vụ án vườn Lệ Chi” là một vấn đề khác. Vụ án vườn Lệ Chi đúng nghĩa là màn kết thúc sơ bộ của một âm mưu đảo chính, giành giật và củng cố ngôi báu, do một người đẹp trong nội cung chủ trương”.

So với vở kịch “Bí mật vườn Lệ Chi”, thì vở kịch “Lệ Chi Viên” chỉ còn hai vai diễn bảo toàn là nhân vật Nguyễn Thị Lộ do diễn viên Hoàng Trinh đảm nhận và vai thái hậu Nguyễn Thị Anh do diễn viên Thanh Thủy đảm nhận. Vì vậy, khi xem vở kịch “Lệ Chi Viên” hôm nay, công chúng được dịp so sánh những vai diễn từng gây ấn tượng mạnh mẽ trong vở kịch “Bí mật vườn Lệ Chi” để thấy sự khác biệt hai phiên bản. Ví dụ, vai Nguyễn Trãi của diễn viên Hữu Châu trước đây và vai Nguyễn Trãi của diễn viên Quang Thảo bây giờ, hoặc vai thái giám Tạ Thanh của diễn viên Thành Lộc trước đây và vai thái giám Tạ Thanh của diễn viên Đại Nghĩa bây giờ.

mot canh trong vo kich le chi vien.jpg -0
Một cảnh trong vở kịch "Lệ Chi Viên".

Sự “cháy vé” của vở kịch “Lệ Chi Viên” những ngày đầu tháng 5 tại đô thị phương Nam, thực sự là một tín hiệu đáng mừng cho sân khấu. Chứng tỏ công chúng không chỉ yêu thích kịch nói, mà còn quan tâm lịch sử, nhất là những kiến giải về các danh nhân.

Ông Huỳnh Anh Tuấn - Giám đốc Nhà hát Kịch IDECAF đã thực hiện vở kịch “Lệ Chi Viên” cho rằng, kịch lịch sử phải dàn dựng thật hấp dẫn về mặt nội dung lẫn hình ảnh để tránh sự khô khan. Ngoài câu chuyện được chăm chút thì trang phục, cảnh trí phải đầu tư kỹ lưỡng: “Tâm huyết của tôi dành cho kịch sử Việt chính là làm cho đúng với những gì thuộc về lịch sử. Lâu nay có thể do khâu thiết kế chưa chú trọng đúng như yêu cầu vở diễn nên các vở về lịch sử trang phục cứ na ná nhau, thậm chí mặc trang phục sai. Vì vậy, trong kế hoạch biểu diễn, tôi đầu tư trang phục theo đúng với những gì kịch bản qui định, tôn trọng đúng niên đại, đúng phẩm phục, chức sắc của từng nhân vật”.

Dàn dựng vở kịch “Lệ Chi Viên”, đạo diễn Quang Thảo cũng không tránh khỏi những áp lực trước “khuôn thước” đã có sẵn của vở kịch “Bí mật vườn Lệ Chi”, nhưng ông chọn con đường khác: “Tôi quan niệm, nghệ thuật giải trí là chính, thông điệp là phụ. Khán giả bây giờ họ thông minh hơn cả đạo diễn. Đừng bao giờ nghĩ làm kịch là để dạy đời, kêu gọi khán giả đi xem kịch để học các bài học làm người. Không bao giờ. Một tác phẩm là quá trình học làm người của đạo diễn, tác giả, diễn viên… Chúng tôi mãi mãi là những học trò, học mãi cho tới khi chết mà thôi. Để kêu gọi khán giả vào rạp, chúng tôi phải phục vụ phần giải trí trước: quần áo đẹp, cảnh trí đẹp, nhạc hay, có múa, có võ, có đánh trống… đủ màu sắc. Còn khi khán giả xem, ai bắt gặp chính mình trong đó thì sẽ xúc động, sẽ thích”.

Tất nhiên, sân khấu vẫn có khoảng cách với lịch sử. Lúc sinh thời, nhà văn Hoàng Hữu Đản khi trực tiếp xem biểu diễn “Bí mật vườn Lệ Chi” đã thổ lộ: “Lịch sử là những gì vốn có đã diễn ra trong quá khứ. Không ai viết lại được lịch sử. Tôi không có tham vọng lớn lao như vậy. Qua vở kịch này, tôi chỉ muốn khán giả tiếp cận thêm một sự thật nữa của lịch sử triều đại phong kiến, trả lại sự công bằng và danh dự cho vị anh hùng dân tộc Nguyễn Trãi và nữ sĩ Nguyễn Thị Lộ”.

Tuy Hòa

Các tin khác

Hoạt hình Việt ra thế giới

Hoạt hình Việt ra thế giới

Lần đầu tiên, một bộ phim hoạt hình dài của Việt Nam "Trạng Quỳnh nhí: Truyền thuyết Kim Ngưu" được mời tham dự Annecy International Animation Film Festival - liên hoan phim hoạt hình lớn nhất hành tinh. Theo đạo diễn Trịnh Lâm Tùng, đây là cơ hội để những người làm hoạt hình Việt Nam được cất lên tiếng nói của mình, được giới thiệu những giá trị văn hóa mà chúng ta đã gìn giữ qua biết bao thế hệ.

Bước tiến của Điện ảnh Việt tại DANAFF

Bước tiến của Điện ảnh Việt tại DANAFF

Đà Nẵng sẽ trở thành tâm điểm của điện ảnh khu vực khi đăng cai "Liên hoan phim châu Á - Đà Nẵng" (DANAFF) lần thứ IV (diễn ra từ ngày 28/6 đến ngày 4/7). Với chủ đề “Nhịp cầu từ châu Á ra thế giới”, DANAFF năm nay được tổ chức quy mô hơn, nhiều hoạt động chuyên sâu hơn và định hướng rõ nét trong việc thúc đẩy công nghiệp điện ảnh Việt Nam hội nhập quốc tế.

Một số tác phẩm của hoạ sĩ Bùi Xuân Phái đã được sử dụng trong nhiều sản phẩm âm nhạc.

Bản quyền tác phẩm hội họa trong sáng tạo đương đại

Mới đây, việc ê-kíp sản xuất MV của ca sĩ Sơn Tùng M-TP sử dụng hình ảnh tác phẩm “Tàn Chỉ” của họa sĩ Lệ Giang không xin phép, cũng như nhiều sản phẩm nghệ thuật, quảng cáo, điện ảnh từng khai thác tranh của các họa sĩ đã đặt ra câu hỏi: Sử dụng tác phẩm hội họa trong sáng tạo nghệ thuật như thế nào, đâu là ranh giới giữa cảm hứng sáng tạo và hành vi xâm phạm bản quyền?

Nguyễn Đình Khánh - ông Tổ nghề nhiếp ảnh

Nguyễn Đình Khánh - ông Tổ nghề nhiếp ảnh

Từ hơn một thế kỷ trước, cụ Nguyễn Đình Khánh một người con của làng Lai Xá (Hà Nội) đã sớm tiếp cận nghề nhiếp ảnh, mở hiệu ảnh Khánh Ký nổi tiếng trên phố Hàng Da. Cụ đã truyền nghề cho nhiều người cùng làng, tạo nên một cộng đồng thợ ảnh đông đảo, đưa Lai Xá trở thành cái nôi của nghề nhiếp ảnh Việt Nam.

Hiện tượng suất chiếu của phim Việt có doanh thu bằng 0

Hiện tượng suất chiếu của phim Việt có doanh thu bằng 0

"Sân nhà" đã không còn là lợi thế khi một loạt phim Việt phải sớm rút khỏi phòng vé vì doanh thu thấp. Tự "nâng chuẩn" chất lượng có lẽ là con đường duy nhất nếu phim Việt muốn giữ chân khán giả trong cuộc đua khốc liệt này.

Phát động cuộc thi viết về “Trang sách & mái trường”

Phát động cuộc thi viết về “Trang sách & mái trường”

Cuộc thi viết về “Trang sách & Mái trường” không chỉ là hoạt động chào mừng dấu mốc 70 năm của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam mà còn là lời tri ân dành cho các thế hệ thầy cô giáo, học sinh, người làm sách và những người đã góp phần vun đắp tri thức cho đất nước.

Xây dựng cộng đồng đọc: Để trẻ em lớn lên cùng trang sách

Xây dựng cộng đồng đọc: Để trẻ em lớn lên cùng trang sách

Trong một thế giới mà trẻ em đang bị các thiết bị điện tử chi phối mạnh mẽ như hiện nay, việc làm thế nào để trẻ em có thói quen đọc sách, có cơ hội lớn lên cùng trang sách trong những mùa hè không chỉ là nỗ lực của phụ huynh mà còn cần sự chung tay của cả cộng đồng...

Nhà thơ Vân Anh: Hành trình tìm “trầm”

Nhà thơ Vân Anh: Hành trình tìm “trầm”

Nhà thơ Vân Anh tự bạch: "Suốt một Đời Thơ xin tự nguyện làm một phu trầm để bóc dần vỏ bọc thời gian/ giữa đời ngậm ngải tìm trầm... Nghĩa Nhân". Đây có thể xem là tuyên ngôn tinh thần cho toàn bộ hành trình thơ của Vân Anh.

Họa sĩ Nguyễn Trường Linh Khúc lãng du trong cõi mộng tàn thu

Họa sĩ Nguyễn Trường Linh Khúc lãng du trong cõi mộng tàn thu

Gặp họa sĩ Nguyễn Trường Linh tại xưởng vẽ ở phố Tân Mai, Hoàng Mai, Hà Nội, tôi bất ngờ khi thấy anh thẫn thờ ngồi trước tác phẩm "Thương nhớ đồng quê". Tôi lặng lẽ ngồi kế bên ngắm hình những tàu lá chuối bị rách tả tơi vì mưa gió. Những viền vàng trên cây lá gợi nỗi buồn tàn úa man mác.

Đào Thu Hà: Nồng nàn như đất bazan, thênh thang như gió đại ngàn

Đào Thu Hà: Nồng nàn như đất bazan, thênh thang như gió đại ngàn

Đào Thu Hà vào Hội Nhà văn Việt Nam cùng năm với tôi. Hôm đấy, chúng tôi hẹn nhau ra Hà Nội trong một sáng cuối đông. Chuyến đi ngắn ngày nhưng đầy kỉ niệm. Buổi tối, chúng tôi lang thang cùng nhau ở Hà Nội, nói về văn chương và hành trình viết lách của nhau. Hóa ra cô gái đến từ núi đồi Gia Nghĩa (thuộc Đắk-Nông cũ) này khá đa năng với rất nhiều thể loại, và gặt hái nhiều thành công từ rất sớm.

Làng gốm bên dòng Đa Nhim

Làng gốm bên dòng Đa Nhim

Theo nhánh tẻ của sông Đa Nhim, dưới chân núi Pnum Trom Ủ (thuộc xã Quảng Lập, tỉnh Lâm Đồng) có plei (buôn) Krănggọ nổi tiếng với nghề làm gốm mộc của người Churu. Theo lý giải của những người già, “Krăng” là tên ông chủ đất khi xưa, “gọ” chỉ cái nồi đất. Tên buôn làng từ thuở xa xưa đã gắn với nghề gốm.

Âm nhạc - thể thao kết nối thế giới

Âm nhạc - thể thao kết nối thế giới

Tại World Cup 2026, âm nhạc lần đầu tiên trở thành tiếng nói quan trọng, song hành cùng thể thao như ngôn ngữ chung để truyền tải thông điệp đặc biệt về tinh thần đoàn kết, sự cống hiến không ngừng và tôn vinh nhiều nền văn hóa đa dạng. Điều đó đã được phản ánh qua một bộ sưu tập nhạc nền đồ sộ cùng tham vọng biến sự kiện “thể thao vua” trở thành sân khấu giải trí hàng đầu thế giới.

Bốn xu hướng mở ra “Bản đồ Ẩm thực Tương lai” của Việt Nam

Bốn xu hướng mở ra “Bản đồ Ẩm thực tương lai” của Việt Nam

Tại Future Menus 2026, đơn vị tổ chức đã giới thiệu bốn xu hướng được dự báo sẽ dẫn đầu thị trường ẩm thực toàn cầu trong thời gian tới. Đó là những xu hướng gợi mở giúp ngành ẩm thực Việt Nam phát triển. Bởi ẩm thực là một kênh hữu hiệu để thu hút du lịch và quảng bá văn hóa Việt ra thế giới.

Chinh phục những địa hạt mới

Chinh phục những địa hạt mới

Vừa qua, bộ phim “Ốc mượn hồn” đã có màn ra mắt ấn tượng với khán giả cả nước. Không chỉ mang đến cho khán giả trải nghiệm điện ảnh mới mẻ, bộ phim còn là dấu ấn mới trên hành trình làm nghệ thuật của đạo diễn Đinh Tuấn Vũ, sau 7 năm xa màn ảnh rộng.

Gomshow có những suất diễn định kỳ tại Hà Nội là nỗ lực của cả ê kíp.

Từ vở ballet “Gat” đến câu chuyện phát triển công nghiệp văn hóa

Những chuyển động ballet đương đại hòa cùng hình ảnh chiếc mũ Gat truyền thống của Hàn Quốc trên sân khấu Nhà hát Hồ Gươm trong chương trình “Mùa Hàn Quốc 2026” gợi cho chúng ta, những khán giả Việt Nam, nhiều suy ngẫm. Đó không chỉ là một đêm diễn nghệ thuật mà là một lát cắt cho thấy cách Hàn Quốc đang kể câu chuyện văn hóa của mình với thế giới - bằng ngôn ngữ nghệ thuật hiện đại, mới mẻ, mang tính toàn cầu.

AI và sự hủy hoại của sáng tạo tự thân

AI và sự hủy hoại của sáng tạo tự thân

Nhà văn - dịch giả Trần Tiễn Cao Đăng trong nhiều bài viết và những cuộc đàm luận sâu về chủ đề lạm dụng AI trong viết sáng tạo, ông đã cảnh báo việc lạm dụng AI trong sáng tác là hành vi tự hủy hoại sự sáng tạo của người viết, đồng thời đặt ra vấn đề trách nhiệm của tác giả, biên tập và các thiết chế văn học trước làn sóng “chữ nghĩa AI” đang lan rộng. Nhà thơ Nguyễn Bích Hạnh cũng có nhiều ý kiến sâu sắc về vấn nạn sáng tạo văn chương lạm dụng AI. Văn nghệ Công an đã có cuộc trò chuyện ngắn với nhà văn Trần Tiễn Cao Đăng và nhà thơ Nguyễn Bích Hạnh về chủ đề này.

LHP Cannes 2026: Vệt vàng son của Cành cọ vàng

LHP Cannes 2026: Vệt vàng son của Cành cọ vàng

Sau một tuần tranh giải căng thẳng, cuối tuần qua, “Fjord” của nhà làm phim Romania Cristian Mungiu đã chính thức trở thành tác phẩm tiếp theo đoạt giải Cành cọ vàng danh giá tại LHP Cannes 2026. Càng đặc biệt hơn khi đây không phải thành công riêng lẻ, mà qua đó cho thấy chuỗi thành tích đặc biệt của đạo diễn này, nữ diễn viên chính Renate Reinsve lẫn nhà phân phối phim NEON.