Cầu nối văn hóa Việt - Nga

Trong Diễn văn khai mạc Hội nghị văn hóa toàn quốc lần thứ nhất ngày 24-11-1946, Bác Hồ đưa ra một quan niệm về tiếp biến văn hóa đi trước thời đại: "Văn hóa Việt Nam là ảnh hưởng lẫn nhau của văn hóa Đông phương và Tây phương chung đúc lại... Tây Phương hay Đông Phương có cái gì tốt ta học lấy để tạo ra một nền văn hóa Việt Nam. Nghĩa là lấy kinh nghiệm tốt của văn hóa xưa và văn hóa nay, trau dồi cho văn hóa thật có tinh thần thuần túy Việt Nam, hợp với tinh thần dân chủ" (Báo Cứu quốc, số ra ngày 25-11-1946).

Trong xu thế hội nhập văn hóa toàn cầu hôm nay thì câu nói trên có thể coi là một định nghĩa và bài học phổ quát về tiếp thu, kế thừa, phát triển và nâng cao giá trị văn hóa, không riêng cho Việt Nam mà chung cho bất kỳ quốc gia nào. Đó là một quy luật.

Những ngày kỷ niệm 100 năm Cách mạng Tháng Mười Nga vĩ đại hôm nay chúng ta có dịp học lại thành tựu, kinh nghiệm, tư tưởng nhân văn của văn hóa Nga vĩ đại, mà người giới thiệu đầu tiên và là cầu nối hai nền văn hóa Việt - Nga, không ai khác chính là Bác Hồ.

Trong bài "Con đường dẫn tôi đến chủ nghĩa Lênin" viết cho Tạp chí Các vấn đề phương Đông (Liên Xô) nhân dịp kỷ niệm lần thứ 90 ngày sinh V.I. Lênin, Hồ Chí Minh so sánh Chủ nghĩa Lênin với cái "cẩm nang": "Khi người ta gặp những khó khăn lớn, người ta mở cẩm nang ra, thì thấy ngay cách giải quyết. Chủ nghĩa Lênin đối với chúng ta, những người cách mạng và nhân dân Việt Nam, không những là cái "cẩm nang" thần kỳ, không những là cái kim chỉ nam, mà còn là mặt trời soi sáng con đường chúng ta đi tới thắng lợi cuối cùng, đi tới chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng sản" (Hồ Chí Minh toàn tập. Nxb Chính trị Quốc gia, 2001, tập 10, tr 128).

Cách so sánh giản dị nhưng nêu bật được tính ưu việt của Chủ nghĩa Lênin  trong việc tìm ra phương hướng, phương pháp giải quyết vấn đề ở những tình huống khó khăn nhất. Ở câu văn sau cấu trúc theo lối tăng cấp hình ảnh: Cái "cẩm nang" - cái kim chỉ nam - mặt trời soi sáng, càng nêu rõ hơn ý nghĩa chỉ đường dẫn lối, sức sống, niềm tin, sức lan toả của chủ nghĩa khoa học, biện chứng này.

Quang cảnh buổi tọa đàm “Dịch sách văn học Nga hôm qua và hôm nay”.
Quang cảnh buổi tọa đàm “Dịch sách văn học Nga hôm qua và hôm nay”.

Ngày 15-7-1969, trả lời báo L'Humanite'(Pháp), Hồ Chí Minh nhắc lại hình ảnh cái "cẩm nang", nhắc lại lời dạy của Lênin với những người cộng sản phương Đông để khẳng định con đường của cách mạng Việt Nam đi theo Chủ nghĩa Mác Lênin là tất yếu: "… Đồng chí biết truyền thuyết của chúng tôi về cái "cẩm nang". Khi gặp khó khăn, người ta giở cẩm nang ra và tìm thấy cách giải quyết. Chủ nghĩa Lênin cũng gần như cái cẩm nang thần kỳ đó" (Sđd, tập 12, tr 473).

Chủ nghĩa Mác là chủ nghĩa của tình yêu thương và đoàn kết, Hồ Chí Minh nhiều lần nhắc nhở cán bộ: "Chủ nghĩa Mác-Lênin dạy chúng ta rằng: Muốn làm cách mạng thắng lợi thì phải phân biệt rõ ai là bạn ai là thù, phải thực hiện thêm bầu bạn, bớt kẻ thù. Mọi người yêu nước và tiến bộ là bạn của ta…" (Sđd, tập10, tr 605).

Tư tưởng Hồ Chí Minh về mối quan hệ giữa lý luận và thực tiễn được kế thừa và sáng tạo trên quan điểm của chủ nghĩa Mác-Lênin - một lý luận sinh động, gắn liền với thực tế chứ không hề khô cứng như có kẻ đã bôi xấu lý luận biện chứng cách mạng này: "Thống nhất giữa lý luận và thực tiễn là một nguyên tắc căn bản của chủ nghĩa Mác - Lênin… Những người cộng sản các nước phải cụ thể hoá chủ nghĩa Mác - Lênin cho thích hợp với điều kiện hoàn cảnh từng lúc và từng nơi" (Sđd, tập 8, tr 496).

Là một nhà cách mạng thực hành nên ngay từ năm 1927, Hồ Chí Minh đã có quan điểm riêng về quan hệ giữa lý luận và thực tiễn. Quan điểm này quán xuyến và chi phối con đường, phương pháp cách mạng không chỉ cho riêng Người mà còn cho cả cách mạng Việt Nam: "Còn những người An Nam chúng ta hãy tự hoàn thiện mình, về mặt tinh thần bằng cách đọc các tác phẩm của Khổng Tử, và về mặt cách mạng thì cần đọc các tác phẩm của Lênin" (Sđd, tập 2, tr 454). Tư tưởng Hồ Chí Minh là sự kết hợp tinh hoa của quá khứ và hiện tại, phương Đông và phương Tây, truyền thống với cách mạng, cơ bản hơn là tiếp thu những điểm "cho thích hợp với điều kiện hoàn cảnh" Việt Nam. Đối chiếu với lời phát biểu của Người năm 1946 ở trên và sau này, chúng ta thấy quan điểm về tiếp biến văn hóa của Người là nhất quán, trước sau như một.

Sức sống tư tưởng của Chủ nghĩa Mác, của Cách mạng tháng Mười Nga là bất diệt, đã và đang tỏa sáng ở văn hóa Việt Nam hôm nay và nhiều nền văn hóa khác.

Bác Hồ không chỉ là người giới thiệu mà còn là người hiện thực hóa tư tưởng Mác-Lênin và văn hóa Nga ở Việt Nam.

Trong bài viết "Một cuộc gặp gỡ với Chủ tịch Hồ Chí Minh" tác giả Rut Bersatxki (Liên Xô cũ) nhắc lại lời Bác Hồ: "Có điều các bạn chớ hiểu là tôi cho rằng chúng tôi cần phải dứt bỏ văn hoá nào đó, dù là văn hoá Pháp đi nữa.

Ngược lại, tôi muốn nói điều khác. Nói đến việc phải mở rộng kiến thức của mình về văn hoá thế giới, mà đặc biệt hiện nay là văn hoá Xôviết - chúng tôi thiếu, - nhưng đồng thời phải tránh nguy cơ trở thành những kẻ bắt chước. Không thể lấy từ nghệ thuật của dân tộc khác chỉ riêng mặt nào đó - chẳng hạn, tính ước lệ nổi tiếng của văn nghệ Trung Quốc - cái đó sẽ chẳng hay ho gì.

Văn hóa của các dân tộc khác cần phải nghiên cứu toàn diện, chỉ có trong trường hợp đó mới có thể tiếp thu được nhiều hơn cho văn hoá của chính mình…" (Bác Hồ với văn nghệ sĩ, Nxb Tác phẩm mới, 1985, tr.349). Tư tưởng Hồ Chí Minh về việc mở rộng tiếp thu có chọn lọc tinh hoa văn hoá thế giới phải trên cơ sở "nghiên cứu toàn diện" để hiểu một cách đầy đủ nhất, và dĩ nhiên, phải hiểu sâu sắc cả văn hoá nước mình, có thế mới tránh được nguy cơ "bắt chước" để giữ được cá tính, bản sắc của mình.

Trong "Những mẩu chuyện về đời hoạt động của Hồ Chủ tịch", Người đã khẳng định ảnh hưởng của văn hóa Nga, cụ thể là "… L.Tônxtôi có thể nói là người đỡ đầu văn học cho ông Nguyễn (ông Nguyễn - Bác Hồ của chúng ta - NV)".  L.Tônxtôi đã ảnh hưởng lớn tới nhà văn, nhà thơ Hồ Chí Minh rõ nhất ở mặt nào?

Trong bức thư gửi cho Báo Văn học Liên Xô, số ra ngày 19-11-1960, nhân dịp kỷ niệm 50 năm ngày mất của đại văn hào, Người viết: "Cách viết của Tônxtôi rất giản dị, rõ ràng và dễ hiểu, làm tôi rất thích". Dễ thấy ảnh hưởng trước tiên là cách viết, một cách viết "giản dị, rõ ràng và dễ hiểu" như sau này Người bàn về cách viết trong một bài báo cùng tên: "Phải viết gọn gàng, rõ ràng, vắn tắt. Nhưng vắn tắt không phải là cụt đầu, cụt đuôi, mà phải có đầu, có đuôi".

Ảnh hưởng thứ hai là cách dựng truyện: "Đọc những truyện ngắn của Anatôn Phơrăngxơ và của L.Tônxtôi, ông Nguyễn thấy hứng thú về văn chương giản đơn và tự nhủ: Người ta chỉ cần viết điều gì người ta thấy và cảm, bằng cách nắm lấy màu sắc và hoạt động của sự vật như thế thì viết cũng không khó lắm".

Vấn đề này cũng được Người nhấn mạnh: "Viết truyện có nhiều ngóc ngạnh thì phải nắm lấy cái chính, không nên kể con cà con kê. Nhằm lấy điểm chính mà viết". Ảnh hưởng thứ ba là về nội dung tư tưởng. Cũng trong bức thư trên, sau khi kể lại câu chuyện được đọc một cuốn tiểu thuyết của Tônxtôi, Người đã tóm tắt nội dung bài học thu nhận: "Từ đó rút ra kết luận: Sự chỉ trích đạo đức phong kiến".

Bác Hồ thích đọc và thuộc nhiều thơ Maiakôpxki. Trong Đại hội lần thứ III Đoàn Thanh niên Lao động Việt Nam năm 1961, Bác nhắc nhở thanh niên: "Nhà thơ Xôviết, đồng chí Maiakôpxki viết: Chủ nghĩa cộng sản/ Là tuổi trẻ của thế giới/ Do những người trẻ tuổi/ Xây dựng nên". Hai nhà thơ lớn ấy có sự gặp gỡ nhau ở quan niệm về sứ mệnh thơ ca. Maiakôpxki tuyên ngôn: "Tôi muốn/ đem ngòi bút/ sánh lưỡi lê lợi hại" (Trở về, 1925). Bác Hồ viết: "Nay ở trong thơ nên có thép/ Nhà thơ cũng phải biết xung phong".

Bác Hồ dịch "Lịch sử Đảng Cộng sản Liên Xô" ngay từ khi mới về nước (1941), tiếp theo đó là dịch "Tỉnh Ủy bí mật" của A. Phêđôrốp.

Bác Hồ lại là nhà thơ có tác phẩm sớm được dịch sang tiếng Nga - tập thơ "Nhật ký trong tù" nổi tiếng. Bản thân tác giả và tác phẩm đã gây một ấn tượng mạnh với người dịch để rồi lan toả vào đông đảo bạn đọc Nga.

Dịch giả Paven Antôcônxky đã kể lại ấn tượng ấy trong lời đề tựa bản dịch: "Tôi báo cáo với Người về công việc đã làm được trong một tháng ở Việt Nam và nhắc rằng những bài thơ của Người mới đây được công bố trên một tờ tạp chí Việt Nam. Phản ứng thật hoàn toàn bất ngờ! Người phá lên cười một cách vui vẻ.

Trong đôi mắt Người ánh lên những tia hài hước - Nhà thơ gì tôi cơ chứ hả đồng chí? Chẳng qua là những năm kháng chiến, khi còn sống trong khu Việt Bắc, chúng tôi có nhiều thời giờ rỗi rãi quá đi mất. Và thế là chúng tôi làm thơ chơi - cả tôi lẫn những đồng chí khác nữa! Ở Việt Nam ai cũng làm thơ cả. Nhưng bây giờ, thơ của chúng tôi là những con số. Vâng, đúng như vậy, những con số về mùa màng và hoa lợi - đó là thơ ca của chúng tôi đấy!".

Mấy câu nói ngắn gọn hóm hỉnh nhưng toát lên một cách sinh động về cách ứng xử văn hoá, chủ động, khiêm tốn và một quan niệm văn chương phải gắn chặt với cuộc sống, phục vụ cuộc sống của nhà thơ Hồ Chí Minh. Còn đây là lời dịch giả nhận định về tác phẩm: "Gần một trăm bài thơ tứ tuyệt có sức thuyết phục lớn lao đối với lòng người và có sức mạnh nghệ thuật ghê gớm. Sự chân thành của tác giả, tính chân thật, chất phác của Người đã chinh phục được người đọc…" (Bác Hồ với văn nghệ sĩ - Nxb Tác phẩm mới, 1985, tr.310).

Bác Hồ là người đưa chủ nghĩa Mác - Lênin từ quê hương Cách mạng Tháng Mười vĩ đại về Việt Nam, là cầu nối văn hóa, là người góp phần làm giàu có thêm gia sản tinh thần của cả hai nền văn hóa Nga - Việt. Dưới góc nhìn tiếp biến văn hóa thì nhà thơ Hồ Chí Minh là vị sứ giả văn hóa kiệt xuất kết nối hai nền văn hóa gần gũi nhau hơn, thấu hiểu, đồng cảm và chia sẻ.

Nguyễn Thanh Tú

Các tin khác

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp điện ảnh đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức nghệ thuật.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa dân tộc qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ Công an đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, báo chí nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

“Cuộc thi dịch Văn học Việt - Trung, Trung - Việt” năm 2026 vừa chính thức khởi động tại TP Hồ Chí Minh. Bước qua mùa giải thứ hai, cuộc thi không chỉ là nơi giao lưu văn chương giữa hai nước mà còn được kỳ vọng trở thành mảnh đất màu mỡ để phát hiện và bồi dưỡng những “mầm xanh” dịch thuật.

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Khi đến thăm họa sĩ Tô Chiêm sau cơn đột quỵ cách đây 2 năm, tôi không hình dung có một ngày lại được trò chuyện và chia sẻ với anh trong sự kiện trưng bày nghệ thuật “Khói” với tâm thế của một người họa sĩ điềm tĩnh trở lại với hội họa sau tất cả.

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Những năm gần đây, với sự ra đời của show diễn thực cảnh được tổ chức tại các địa điểm du lịch đã đem đến cho khán giả là khách du lịch nhiều trải nghiệm mới mẻ. Việc tổ chức các show diễn thực cảnh tại các địa chỉ du lịch nổi tiếng đang được xem là hoạt động tích cực không chỉ để thu hút khách du lịch mà còn là dấu ấn của sự kết nối giữa du lịch với văn hóa và di sản.

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Những năm gần đây, giới xuất bản thế giới đã liên tục cảnh báo về mối đe dọa của trí tuệ nhân tạo (AI) đến quá trình sáng tạo, trong việc các “ông lớn công nghệ” sử dụng trái phép vô số tác phẩm để huấn luyện thuật toán cũng như thực trạng ngày càng khó phân biệt đâu là tác phẩm đến từ con người, đâu là sản phẩm đến từ máy móc…

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Giữa những ngày tháng tư lịch sử, một loạt sản phẩm âm nhạc mang tinh thần yêu nước ra mắt công chúng đã tạo nên điểm nhấn đặc biệt trong đời sống âm nhạc. Nỗ lực làm mới cảm hứng truyền thống bằng những sáng tạo độc đáo và hơi thở hiện đại góp phần lan tỏa tình yêu Tổ quốc một cách gần gũi và giàu cảm xúc.

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Việt Nam và New Zealand đã có hơn 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Tuy nhiên vẫn có một khoảng trống lớn trong giao lưu văn chương giữa hai nước. Không chờ đợi sự thúc đẩy và đầu tư từ phía Chính phủ hai bên, các nhà thơ của hai nước sau hơn một năm kết nối, đã tổ chức được bước đi đầu tiên khởi động cho việc giới thiệu tác phẩm văn chương cho nhau, và xúc tiến các hoạt động chung nhằm thắt chặt hơn nữa tình đoàn kết và thấu hiểu tâm hồn của nhau.

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Trong nhiều thập kỷ, bảo tàng và các không gian di sản chủ yếu tồn tại như những “kho lưu trữ sống” - nơi hiện vật được bảo quản cẩn trọng, nhưng lại mang tính tĩnh, đôi khi tạo cảm giác xa cách với công chúng, đặc biệt là thế hệ trẻ.

Hành trình gieo những yêu thương

Hành trình gieo những yêu thương

Dọc dãy hành lang dài của bệnh viện, nghệ sĩ Nguyệt Thu trong bộ quần áo bệnh nhân đã chơi bản nhạc chữa lành "Secret garden". Giữa lằn ranh sinh tử, âm nhạc, kỳ diệu thay, đã giúp trái tim chị khỏe lại. Khán giả của chị là những bệnh nhân, bác sĩ...

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Theo thông lệ hàng năm, tạp chí “TIME” nổi tiếng của Mỹ vừa công bố danh sách “TIME100” của năm 2026, qua đó ghi dấu 100 cá nhân có sức ảnh hưởng toàn cầu. Những gương mặt này trải rộng ở đa dạng lĩnh vực, từ chính trị, đứng sau những nỗ lực tiên phong đến các nghệ sĩ và những nhà đổi mới. Điều nổi bật trong danh sách năm nay là sự góp mặt đông đảo của thế hệ trẻ.

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giữa không gian rực rỡ và tiếng nhạc Latin cuồng nhiệt tại thủ đô Manila, Philippines vào những ngày tháng 4 năm 2026, quốc kỳ Việt Nam đã ba lần được kéo lên ở vị trí cao nhất.

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Điện ảnh Việt được ví như người khổng lồ đang vươn vai thức giấc. Thế nhưng “người khổng lồ” ấy vẫn chưa có một “đại bản doanh” đúng nghĩa để thỏa sức tung hoành. Đôi chân “người khổng lồ” vẫn chật vật trong những phim trường nhỏ lẻ hoặc bối cảnh tạm bợ, quay xong rồi dỡ bỏ.

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Những năm gần đây, tại Hà Nội, mô hình sân khấu học đường đang được quan tâm, xây dựng như một hướng tiếp cận mới trong giáo dục thẩm mỹ cho lứa tuổi học sinh. Việc đưa nghệ thuật sân khấu đến với học đường không chỉ là "gieo mầm" tình yêu nghệ thuật cho thế hệ tương lai mà còn mở ra cơ hội cho ngành sân khấu khi đưa nghệ thuật đến gần hơn với thế hệ trẻ.

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" - một thời đã qua của Trương Vân Ngọc

"Phăng đỏ" là tiểu thuyết đầu tay của nhà văn Trương Vân Ngọc (sinh năm 1973, quê Hưng Yên, hiện công tác tại Hà Nội)  viết về đề tài hình tượng người chiến sĩ Công an nhân dân, sách đoạt giải C cuộc thi viết tiểu thuyết, truyện ký đề tài "Vì An ninh Tổ quốc và bình yên cuộc sống" do Bộ công an và Hội nhà văn Việt Nam tổ chức năm 2025, được Nhà xuất bản Công an Nhân dân tuyển chọn và ấn hành tháng 12 năm 2025.

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Tiểu thuyết lịch sử: Dấu ấn trong đời sống đương đại

Trong đời sống văn học, có một dòng chảy lặng lẽ nhưng lại đóng vai trò khá quan trọng trong đời sống, đó chính là tiểu thuyết lịch sử. Lấy chất liệu từ lịch sử, tái hiện lịch sử qua những trang văn chính là những đóng góp thầm lặng, tích cực của các nhà văn cho bề dày truyền thống văn hóa nước nhà...

Dán nhãn độ tuổi cho MV: Khi “tấm biển cảnh báo” còn bỏ ngỏ

Dán nhãn độ tuổi cho MV: Khi “tấm biển cảnh báo” còn bỏ ngỏ

Nếu việc dán nhãn phân loại độ tuổi đã trở thành điều kiện bắt buộc với tác phẩm điện ảnh, xuất bản... trước khi đến tay công chúng thì ở lĩnh vực âm nhạc, tấm biển cảnh báo này gần như bỏ ngỏ. Thế nên không lạ khi làng nhạc liên tục vấp phải tranh cãi vì những MV có nội dung người lớn.