Tôi dịch truyện cười

Bạn có thể đọc truyện cười ngay cả khi đi tàu, đi xe, lúc ngồi trên máy bay và bất kỳ lúc nào bạn có chút thời gian nhàn rỗi. Những lúc như vậy truyện cười sẽ rất được việc đối với bạn. Lại nữa, bạn cũng có thể đem những truyện cười bạn đọc được kể lại cho bạn bè của mình cùng nghe, để họ cũng được cười, cũng được sảng khoái, cũng được thư giãn như bạn...

Hành tinh của chúng ta lúc nào cũng ắp đầy những sự kiện, vui có, buồn có. Con người sống trên hành tinh phải lao động cực nhọc, lao động chân tay, lao động trí óc, để có cuộc sống ngày càng tốt đẹp hơn. Bạn đang là một trong những người như vậy. Bạn mệt mỏi, bạn căng thẳng sau một ngày làm việc cật lực ư? Rõ ràng là bạn cần thư giãn rồi. Có nhiều cách để làm việc này, song có lẽ cười là cách thư giãn dễ làm, không tốn kém mà lại rất hiệu quả.

Xuất phát từ những ý nghĩ mua vui cho bạn đọc như vậy, tôi đã quyết định dịch truyện cười nước ngoài. Tiêu chí chọn truyện cười để dịch của tôi là: Truyện hay, hợp với tính cách của người Việt Nam, tôi thích và tôi cảm nhận bạn đọc của tôi cũng sẽ thích. Trong mấy chục năm vừa rồi tôi đã dịch, cũng có thể gọi là biên dịch, tổng cộng bốn cuốn truyện cười : "Cười quanh Năm", "Năm châu cùng cười", "Hành tinh cười" và "600 truyện cười". Để in bốn cuốn truyện cười theo tiêu chí tôi đã nói ở trên, tôi đã phải tìm đọc nhiều ngàn truyện cười từ nguyên bản tiếng Ba Lan, qua sách, qua báo chí, qua mạng…

Thực tế cho thấy, bốn cuốn truyện cười của tôi đã hoàn thành sứ mạng được giao, đúng với tiêu chí của tôi và được bạn đọc cả nước tìm đọc. Chỉ cần bạn đọc lấy dăm bảy truyện cười là sau đó mọi mệt nhọc, mọi căng thẳng sẽ tan biến, đầu óc bạn sẽ trở nên nhẹ nhàng, bạn sẽ cảm thấy thoải mái và sảng khoái lạ thường.

Bạn có thể đọc truyện cười ngay cả khi đi tàu, đi xe, lúc ngồi trên máy bay và bất kỳ lúc nào bạn có chút thời gian nhàn rỗi. Những lúc như vậy truyện cười sẽ rất được việc đối với bạn. Lại nữa, bạn cũng có thể đem những truyện cười bạn đọc được kể lại cho bạn bè của mình cùng nghe, để họ cũng được cười, cũng được sảng khoái, cũng được thư giãn như bạn.

Một số tác phẩm sách dịch của nhà văn Lê Bá Thự.
Một số tác phẩm sách dịch của nhà văn Lê Bá Thự.

Những mẩu truyện cười được tôi chọn in rất gần gũi với cuộc sống thường nhật của chúng ta, dí dỏm, nhiều bất ngờ thú vị, lắm triết lý, giầu trí tuệ, răn đời tinh tế và nói chung hợp với tính cách của người Việt Nam. Tôi dám bảo rằng, khi đọc truyện cười với đủ các thể loại đề tài trong  các cuốn sách này bạn sẽ có cơ hội cười đủ các kiểu, tỷ như: cười phá, cười giòn, cười sặc, cười ha hả, cười như nắc nẻ, cười ngặt nghẽo, cười như pháo ran, cười ồ, cười khà, cười khì, cười khúc khích vv… Cầu mong cho hành tinh của chúng ta không còn kẻ khóc, mà chỉ có người cười, hành tinh của chúng ta phải là Hành tinh cười.

Tôi đã tặng cố nhà thơ, nhạc sĩ, họa sĩ Nguyễn Trọng Tạo cả bốn tập truyện cười nói trên. Xin trích dưới đây phát biểu của anh về các tác phẩm cười này:

"…Tôi nghĩ, dịch truyện cười là điều khó. Ngay cả kể truyện tiếu lâm, không phải ai kể cũng làm người ta cười được. Kể truyện cười mà không cười được thì thật là vô duyên…     Vậy mà trong chồng sách dịch của Lê Bá Thự có đến 4 tập truyện cười: "Cười quanh Năm", "Năm châu cùng cười", "Hành tinh cười" và "600 truyện cười". Quả là Lê Bá Thự đưa tôi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác. Anh tặng tôi cả 4 tập sách này, tôi đọc, con tôi đọc, rồi bạn của con tôi mượn về đọc… Cuối cùng thì cả 4 cuốn đều ra đi mà không trở lại. Điều đó chứng tỏ Lê Bá Thự dịch truyện cười có duyên.

Thực ra truyện cười bắt nguồn từ dân gian được truyền miệng, rồi được người ta chọn lọc ghi chép lại. Nhưng dần dà, có nhiều người viết truyện cười. Và nó thành một dòng trong văn học. Cho dù ngắn hay dài thì nó vẫn có yếu tố truyện bao gồm nhân vật và hoàn cảnh. Nó thường được kể bằng lời dẫn chuyện và lời đối thoại.

Ngôn ngữ truyện cười khá bình dân, nhưng lại hay dùng lối chơi chữ rất thông minh. Tất nhiên tất cả những điều đó, dù dài hay ngắn đều có tác dụng gây cười khi câu chuyện kết thúc. Có truyện kết thúc là gây cười ngay, có truyện phải ngẫm nghĩ rồi mới bật cười. Lại có cười ồ, cười nắc nẻ, cười mỉm, cười thầm, cười khinh bỉ, cười phẫn nộ… dù nó được sinh ra từ cái buồn cười. Người ta định nghĩa về cái cười khá rắc rối như sau: Cái cười là hành động cười nảy sinh khi tự ta phát hiện ra thực chất trái tự nhiên, trái (hoặc khác hẳn) lẽ thường dưới bề ngoài có vẻ hợp tự nhiên, hợp lẽ thường, đã khiến ta thoạt tiên tưởng lầm của một hiện tượng.

Nhưng nhìn chung thì người ta cười khi phát hiện ra cái ngớ ngẩn hay cái đểu giả trong câu chuyện mà mình được nghe/đọc. Vì vậy khi dịch/chuyển ngữ truyện cười, người dịch không chỉ bật cười khi đọc từ ngôn ngữ gốc, mà sau khi dịch ra ngôn ngữ khác cũng phải khiến người đọc phải bật cười như mình đã bật cười. Vậy thì người dịch cũng phải thông minh và có sẵn tính hu-mua (gây cười) như người đã sáng tác truyện cười. Đọc những bản dịch truyện cười của Lê Bá Thự ta thấy rõ điều đó".

Dưới đây Chuyên đề VNCA xin giới thiệu cùng bạn đọc một số truyện cười, rút từ 4 cuốn truyện cười đã in của Lê Bá Thự, để các bạn cùng thưởng thức.

Bí quyết của thành công

Phóng viên phỏng vấn cụ già thọ 105 tuổi:

- Thưa cụ, thành công lớn nhất trong cuộc đời của cụ là gì ạ?

- Thành công lớn nhất trong cuộc đời của tôi là: hiện nay tôi không còn một kẻ thù nào nữa - Cụ già trả lời.

- Bí quyết của thành công này là gì, thưa cụ?

- Bí quyết của thành công này của tôi là bọn họ đã chết sạch cả rồi - Cụ già kiêu hãnh đáp.

Bài tập về nhà

Tại lớp học, cô giáo ra đề bài tập về nhà: "Em hãy kể một chuyện không bình thường mới xảy ra gần đây ở nhà em".

Ngày hôm sau cô giáo gọi Robert đứng lên đọc bài làm của mình.

Robert đọc:

- Tuần trước bố em bị rơi xuống giếng...

- Lạy Chúa tôi, thế bố em có bị làm sao không? - Cô giáo hoảng hồn hỏi.

- Thưa cô, chắc là bố em không bị làm sao cả, vì từ hôm qua không thấy bố kêu la ở dưới đó nữa.

Mất quần đùi

Chồng đi họp, mãi tận đêm khuya mới về nhà và anh ta thay quần áo để đi ngủ. Bỗng người vợ phát hiện thấy chồng mình không còn quần đùi.

- Quần đùi của anh đâu rồi? - Vợ hỏi.

- Thôi chết, anh bị mất cắp rồi - Người chồng nhanh nhẩu đáp.

Mẹ trả lời con gái

- Mẹ ơi, có phải cái váy mới này là món quà bố mua tặng sinh nhật con hôm nay hay không?

- Làm gì có! Con ơi, nếu mẹ mày cứ trông cậy vào bố mày thì ngay đến cả mày cũng không có trên đời này.. - Người mẹ nhanh nhẩu đáp.

Tại một phiên toà

- Lúc hai giờ đêm bị cáo lẻn vào nhà hàng xóm. Bị cáo định ăn trộm gì ở đó?

- Thưa quý toà, tôi say rượu, tôi tưởng đó là nhà tôi.

- Tại sao khi nhìn thấy chị chủ nhà, bị cáo lại nhảy qua cửa sổ?

- Thưa quý toà, tôi tưởng đó là vợ tôi.

Chúa sống ở đâu?

Trong giờ học tôn giáo, thầy linh mục hỏi học trò:

- Ađam, em hãy trả lời thầy, Chúa sống ở đâu?

- Thưa thầy, Chúa sống trong nhà tắm nhà em ạ.

- Ađam, em nói gì kì lạ vậy, tại sao?

- Thưa thầy, vì sáng nào mẹ em cũng đấm mạnh vào cửa và hô to: Ôi, lạy Chúa tôi, ngài vẫn còn đang ở trong nhà tắm hay sao?

Vợ dặn chồng

 Chồng đi công tác xa một tuần, trước khi chồng lên xe, vợ dặn:

 - Anh nhớ đấy, đừng có chi tiền cho những khoản mà ở nhà anh được cho không.

Trò chuyện với ma chồng

- Hồn ơi, hồn có phải là người chồng quá cố của em không?

- Đúng...

- Hồn có được sung sướng như hồi còn sống trên dương thế với em  hay không?

- Có...

- Hồn hiện giờ ở đâu?

- Dưới địa ngục!

Bí mật nghề nghiệp

Viên cảnh sát hình sự đi ra khỏi nhà.

- Anh đi đâu vậy ? - Vợ hỏi.

- Không phải việc của em!

Ra ngoài phố, viên cảnh sát ngồi vào một xe taxi.

- Đi đâu bây giờ, thưa ngài cảnh sát? - Người lái xe taxi hỏi.

- Vợ tôi tôi còn không nói, anh tưởng tôi sẽ nói với anh hay sao.

Tại đồn cảnh sát

Một cô gái mặt tái mét, nước mắt đầm đìa, đến báo cảnh sát:

- Thưa ngài cảnh sát, em vừa đi xe buýt, kẻ cắp lấy hết sạch tiền của em rồi ạ, một số tiền rất lớn, em mang đi mua xe ôtô.

- Chị để tiền chỗ nào mà mất?

- Thưa ngài cảnh sát, em giắt gói tiền trong cạp quần của em ạ.

- Thế lúc hắn lần tay vào trong quần, chị không cảm thấy gì hay sao?

- Dạ thưa ngài cảnh sát, có, em có "cảm thấy", nhưng em tưởng hắn có ý đồ tốt...

Hai chị láng giềng gặp nhau

Hai chị láng giềng gặp nhau. Chị nọ khuyên chị kia:

- Chị nên mua một cái màn che mà che cửa sổ nhà chị lại. Đêm đêm chị làm gì với chồng tôi đều nhìn thấy hết.

- Còn chị thì nên đi sắm một đôi kính mà đeo. Cái mà chị nhìn thấy đó chung cục không phải là chồng tôi.

Quà sinh nhật cho bố

Người cha nói với con trước sinh nhật của mình:

- Con ơi, món quà quý nhất cho bố trong ngày sinh là các điểm giỏi của con.

- Bố ơi, muộn mất rồi. Con đã mua cho bố đôi tất.

Cốc sạch

Hai ông khách ngồi trong quán gọi bia hơi. Một trong hai người nói thêm:

- Cho cốc sạch nhé!

Một lát sau bồi bàn mang đến hai cốc bia và hỏi:

- Lúc nãy bác nào yêu cầu cốc sạch ạ?

Lê Bá Thự

Các tin khác

Nhà văn Hoàng Thế Sinh: Đứng để viết và viết để đứng

Nhà văn Hoàng Thế Sinh: Đứng để viết và viết để đứng

Ở Hoàng Thế Sinh, điều gây ấn tượng không nằm ở danh xưng, mà ở một phẩm chất lặng lẽ: sự tử tế. Sự tử tế ấy không cần tuyên bố, không cần phô bày, nhưng hiện diện trong cách sống, cách đối đãi và thấm dần vào từng trang viết. Nó tạo nên một nền đạo đức âm thầm nhưng bền bỉ, giúp văn chương của ông không trượt vào cảm tính dễ dãi, cũng không rơi vào sự lạnh lẽo của quan sát thuần túy.

Thơ hậu hiện đại có gì mới?

Thơ hậu hiện đại có gì mới?

Trong các nhà thơ Việt đương đại, Lê Vĩnh Tài (SN 1966, hội viên Hội Văn nghệ Đắk Lắk, đã in 6 tập thơ và trường ca) là một gương mặt tạo được dấu ấn riêng bởi một kiểu viết giàu tính thể nghiệm hậu hiện đại, dữ dội trong liên tưởng, phức hợp trong giọng điệu, và đặc biệt là có ý thức rất rõ về việc làm mới thi pháp thơ.

Một giọng thơ nặng ân tình

Một giọng thơ nặng ân tình

Phó giáo sư - Tiến sĩ - Nhà lý luận phê bình văn học Ngô Văn Giá đã viết rất chân thành: “Ở chốn Kinh Bắc hiện nay, Tô Hoàn vẫn là một nhà thơ có uy tín, có vị trí trên văn đàn, có đóng góp vào đời sống thơ ca Việt Nam đương đại”.

Phận liễu xưa nay...

Phận liễu xưa nay...

Nguyễn Thị Lê Na đã cùng với phái yếu, phái đẹp tích cực góp công vào kiến thiết một dòng văn chương mang gương mặt nữ trên văn đàn Việt Nam đương đại.

“Những người lính của làng” - Bản hợp xướng đẹp & buồn

“Những người lính của làng” - Bản hợp xướng đẹp & buồn

Tập trường ca “Những người lính của làng” của nhà thơ Nguyễn Quang Thiều vừa được Nha xuất bản Hội Nhà văn ấn hành là một dấu ấn khá đặc biệt. Ở đó, hình tượng người lính không còn được khắc họa đơn tuyến như biểu tượng anh hùng thuần túy, mà trở thành một thực thể đa chiều - vừa bi tráng, vừa mong manh, vừa mang nỗi đau riêng tư, vừa hòa vào số phận dân tộc.

Cây bút "giải phẫu nội tâm"

Cây bút "giải phẫu nội tâm"

Tuy là đồng nghiệp và đồng hương Quảng Bình, nhưng mãi đến năm 2018, tôi mới được gặp và quen biết Nguyễn Hương Duyên, cây bút nữ văn xuôi "7x đời chót" đang làm Trưởng ban Thư ký tòa soạn tạp chí Nhật Lệ của Hội VHNT ở quê nhà.

"Ước vọng xanh" - tập thơ học đường giành Huy chương Vàng Dickens

"Ước vọng xanh" - tập thơ học đường giành Huy chương Vàng Dickens

Trong những ngày đầu năm 2026, giới văn chương Việt Nam, đặc biệt là vùng đất "sen bùi nhãn ngọt" Hưng Yên, đón nhận tin vui: Đại tá Công an - nhà thơ Văn Diên (hội viên Hội Nhà văn Việt Nam) đã chính thức được vinh danh Giải thưởng Văn học Quốc tế 2025 với Huy chương Vàng Dickens cho tập thơ thiếu nhi "Green Wishes" (Ước vọng xanh).

Trưa hè nhớ bát “chè hai”

Trưa hè nhớ bát “chè hai”

Một bữa nắng như chảo lửa nung cháy xứ Quảng, tôi ghé nhà bạn ở vùng trung du phía Tây Thăng Bình, nơi con sông Rù Rì chảy qua. Loáng thoáng trong câu chuyện quanh mâm giỗ, bà ngoại bạn thở than với mấy người già quê: “Trời ni mà có bát nước chè hai uống cái ực thì sướng phải biết!”.

Như thế nào là nghệ thuật?

Như thế nào là nghệ thuật?

Nghệ thuật (Tiếng Anh: Art), nếu chiết tự theo Hán Việt, đó là nuôi dưỡng, làm phát triển tài năng bên trong (tài nghệ) bằng các kỹ thuật, phương pháp. Sản phẩm nghệ thuật là hình thức hiện ra - kết quả của quá trình nuôi dưỡng tài năng cùng với các phương pháp biểu hiện tốt nhất có thể. Hiểu trên phương diện thực tế: nghệ thuật là sự biểu đạt thẩm mỹ thông qua các phương tiện/ chất liệu (ngôn ngữ, âm thanh, màu sắc, hình ảnh, hình khối, vũ đạo…).

Biết đủ để định vị bản thân

Biết đủ để định vị bản thân

Một sáng Chủ nhật thảnh thơi, tôi lại đem cuốn sách cũ ra đọc. Tiếng là những sách cũ, giấy đã sờn và rách gáy nhưng chữ nghĩa cổ nhân ngẫm ra thật thú vị. Trong "Đạo đức kinh", Lão Tử viết: "...Tri túc bất nhục, tri chỉ bất đài, khả dĩ trường cửu". Nghĩa là: Biết thế nào là đủ thì không nhục, biết lúc nào nên ngừng thì không nguy, may có thể sống lâu được".

Nhà báo Hồ Quang Lợi: Viết bằng cả trái tim

Nhà báo Hồ Quang Lợi: Viết bằng cả trái tim

Gần nửa thế kỷ cầm bút, 11 đầu sách đã xuất bản, 9 Giải thưởng Báo chí quốc gia - đó là những con số biết nói về một hành trình sáng tạo bền bỉ của nhà báo Hồ Quang Lợi. Nhưng, có lẽ, điều khiến độc giả nhớ nhất ở ông không chỉ là nhà báo với những bài bình luận quốc tế sắc sảo, mà còn trong tư cách nhà văn qua những trang viết chân dung đầy nhân văn về những con người "làm nên thời đại".

Đặng Thùy Tiên - “con ngựa” trên thảo nguyên Pu Ta Leng

Đặng Thùy Tiên - “con ngựa” trên thảo nguyên Pu Ta Leng

“Nơi tôi sống, núi rừng trùng điệp, màu xanh cây cối đã thành quen mắt. Từ khi tôi còn là một đứa trẻ bé tí theo mẹ đi chợ, những hoa văn thổ cẩm đã theo vào mắt tôi, cùng tôi khôn lớn”, nhà văn trẻ Đặng Thùy Tiên giới thiệu về mình. Nơi “núi rừng trùng điệp” ấy chính là thị trấn Tam Đường, nay là xã Bình Lư, tỉnh Lai Châu.

Nhạc sĩ Nguyễn Duy Trung - ân nghĩa quê nhà

Nhạc sĩ Nguyễn Duy Trung - ân nghĩa quê nhà

“Rộn ràng, rộn ràng hạnh phúc đang tràn dâng/ Nôn nao lâng lâng xao xuyến đến ngập lòng...” - nhạc sĩ Nguyễn Duy Trung “chào sân” bằng bài hát vui vui. Không cần guitar đệm nhạc, chỉ có nhịp vỗ tay đã thấy rộn lên như trong một hội hôn. Hát xong, người nhạc sĩ đến từ miệt Sen hồng Đồng Tháp cúi đầu chào khán giả. Sau tràng pháo tay khích lệ, anh hát tiếp: “Nhớ không em! trò chơi đám cưới ngày xưa/ Tóc cô dâu thả suông kết bông mười giờ/ bên chú rể lưng trần, che lộng vàng lá chuối/ Xây tổ ấm uyên ương mơ ước ngày nên đôi...”.

Bút ký Tô Hoàng - làm mới cách viết về chiến tranh

Bút ký Tô Hoàng - làm mới cách viết về chiến tranh

Trong dòng chảy văn xuôi Việt Nam viết về chiến tranh và hậu chiến, có những tác phẩm không chọn giọng điệu sử thi lớn lao, cũng không cố dựng lên những tượng đài bất khả xâm phạm, mà lặng lẽ đi vào ký ức cá nhân, từ đó chạm đến phần sâu nhất của lịch sử dân tộc. Tác phẩm bút ký - tản văn “Lính già mau nhớ lâu quên” của nhà văn Tô Hoàng vừa được NXB Hội Nhà văn ấn hành tháng 2/2026 là một tập sách như thế.

Khi lịch sử trở thành câu hỏi của hiện tại

Khi lịch sử trở thành câu hỏi của hiện tại

“Chuyện với Thanh - Lời kể mới về ánh sáng”của tiến sĩ Nguyễn Thành Nam không chỉ kể lại lịch sử Việt Nam hơn một thế kỷ qua, mà còn đặt lịch sử vào một vai trò khác, như tấm gương để soi chiếu hiện tại. Khi các sự kiện và nhân vật được nhìn lại bằng những câu hỏi mới, lịch sử không còn là những mốc thời gian khép kín, mà trở thành nguồn bài học sống động, đặc biệt với người trẻ, trong việc hiểu mình đang ở đâu và nên đi về đâu.

Nguyễn Thu Hằng: Thắp mình cháy lên như một ngọn nến

Nguyễn Thu Hằng: Thắp mình cháy lên như một ngọn nến

Lần mới đây nhất tôi gặp lại nhà văn Nguyễn Thu Hằng chính là tại lễ tổng kết, trao giải Cuộc thi viết tiểu thuyết, truyện và ký về đề tài "Vì an ninh Tổ quốc và bình yên cuộc sống" lần thứ V, giai đoạn 2022-2025. Cuộc thi do Bộ Công an phối hợp với Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức. Ở cuộc thi này chị đã đoạt giải Nhất với tiểu thuyết “Chiều qua thị trấn”.

Trần Nhương với cảm hứng thi ca về đất nước, con người

Trần Nhương với cảm hứng thi ca về đất nước, con người

Trong thơ Việt Nam đương đại nửa sau thế kỷ XX, lớp nhà thơ trưởng thành từ chiến tranh đã tạo nên một diện mạo đặc biệt cho thi ca dân tộc. Họ mang đến cho thơ không chỉ cảm xúc mà còn là ký ức lịch sử, những trải nghiệm sống động của một thế hệ đã đi qua chiến tranh và bước vào công cuộc dựng xây đất nước.

Nhà văn Nguyễn Thị Ngọc Hải: Kiến tạo "bảo tàng sống" về những cuộc đời vĩ đại

Nhà văn Nguyễn Thị Ngọc Hải: Kiến tạo "bảo tàng sống" về những cuộc đời vĩ đại

Nhà văn Nguyễn Thị Ngọc Hải là gương mặt quen thuộc trong làng văn, làng báo Việt Nam. Trải qua nhiều thăng trầm, bà khẳng định mình không chỉ là nhà báo tâm huyết mà còn là cây bút kiên trì với thể loại phi hư cấu, đặc biệt là những cuốn sách chân dung gây tiếng vang như tác phẩm về nhà tình báo huyền thoại Phạm Xuân Ẩn – cuốn sách được giới nghiên cứu quốc tế đánh giá cao, từng được dịch nhiều chương trên tạp chí The Consequence (Mỹ).

Tơ duyên trong chữ

Tơ duyên trong chữ

Tập tiểu luận phê bình "Duyên khởi đến cõi văn" (NXB Hội Nhà văn, 2025) của PGS.TS Hoàng Kim Ngọc là kết quả sau hơn 3 năm đọc, nghĩ và viết dưới ánh sáng của chữ duyên: “Hữu duyên, nhân duyên, thiện duyên và duyên khởi. Đó là sự gặp gỡ giữa nhà phê bình với nhà văn, giữa nhà văn với cõi văn linh diệu của họ” (Lời nói đầu).