Sách "Đất nước Việt Nam qua các đời" - lỗi chồng lỗi

"Đất nước Việt Nam qua các đời" của tác giả Đào Duy Anh là một công trình nghiên cứu Địa lý học lịch sử Việt Nam có giá trị to lớn, đã được trao giải thưởng Hồ Chí Minh (năm 2000). Vậy mà đến nay vẫn chưa có một bản in hoàn thiện. Mỗi lần tái bản lại càng sai.

Càng tái bản càng sai

Tính đến năm 2017, cuốn "Đất nước Việt Nam qua các đời" được coi là có bốn phiên bản: Bản đầu tiên do Nhà Xuất bản Khoa học in năm 1964; bản thứ hai do Nhà xuất bản Thuận Hóa in năm 1994; bản thứ ba do Nhà xuất bản Hồng Đức liên kết với Công ty Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam Xuất bản vào tháng 7 năm 2016 (từ đây xin gọi tắt là bản Nhã Nam 2016).

Trước đó vài tháng, cuối 2015, Nhà xuất bản Hồng Đức còn liên kết với Công ty CP Sách Alpha tái bản "Đất nước Việt Nam qua các đời" dựa trên bản in năm 1964, đã cho bạn đọc thưởng thức một sản phẩm "thảm họa" của ngành Xuất bản mà chúng tôi đã có dịp phản ánh trên Văn nghệ Công an năm 2016 qua bài: "Tái bản sách "Đất nước Việt Nam qua các đời" của học giả Đào Duy Anh: Lỗi nhiều như trấu".

"Đất nước Việt Nam qua các đời", bản Nhã Nam 2016, chủ yếu dựa trên bản in năm 1994. Theo "Ban biên tập" cho biết, bản in lần này "có tham chiếu với bản 1964 để xử lý những chỗ không rõ ràng, sai từ, mất câu…" (trang 17). Có thể nói, bản Nhã Nam 2016, từ chất liệu giấy in đến cách thức trình bày bìa, là phiên bản đẹp nhất từ trước đến nay.

Bìa sách "Đất nước Việt Nam qua các đời" bản Nhã Nam 2016.
Bìa sách "Đất nước Việt Nam qua các đời" bản Nhã Nam 2016.

Ngoài phần "Biên giới nước ta qua các đời", index đã được bổ sung trở lại, trong phần phụ lục có cung cấp thêm niên biểu cuộc đời học giả Đào Duy Anh, thư mục các công trình nghiên cứu, mang đến cho bạn đọc góc nhìn đầy đủ nhất về cuộc đời và sự nghiệp của tác giả. Tuy nhiên, toàn bộ lỗi sai trên bản do Nhà Xuất bản Thuận Hóa in năm 1994 mà bản Nhã Nam 2016 dựa vào để tái bản, cùng với lỗi nhầm lẫn của bản in lần đầu năm 1964 của Nhà Xuất bản Khoa học, đều được bản Nhã Nam 2016 tiếp nhận lại gần như toàn bộ.

Bên cạnh đó, bản Nhã Nam 2016 còn "tặng" thêm cho bạn đọc nhiều lỗi sai khác trong quá trình biên tập. Ví dụ, tại trang 17, không có tên đề mục, do Ban Biên tập của Nhã Nam viết rằng, "Đất nước Việt Nam qua các đời" xuất bản lần đầu tiên bởi Nhà Xuất bản Khoa học Xã hội. Hai chữ "Xã hội" là do Ban biên tập tự ý cho vào.

Năm 1964 chỉ có Nhà Xuất bản Khoa học trực thuộc Ủy ban Khoa học Nhà nước. Còn Nhà xuất bản Khoa học Xã hội mãi năm 1967 mới được cấp giấy khai sinh. Cũng chính trang 17 này viết: Cuốn sách được xuất bản "lần tiên năm 1964", vậy là giữa "lần và tiên" thiếu một chữ đầu. Điều đó chứng minh rõ ràng, sách "Đất nước Việt Nam qua các đời" càng tái bản lại… càng sai!

Lỗi chồng lỗi

Trong công trình nghiên cứu này, với khối lượng tài liệu tham khảo đồ sộ, cộng với tài liệu, công cụ tra cứu hạn chế, khó có thể đảm bảo chắc chắn không phát sinh sai sót. Việc tái bản bổ sung và sửa chữa là công tác không thể thiếu trong khi tái bản. Dưới đây, chúng tôi xin thống kê vấn đề lỗi chồng lỗi qua bản Nhã Nam 2016. Mong rằng, qua hàng trăm lỗi sai trong sách, song do khuôn khổ bài viết, mà chúng tôi mới chỉ ra một số, các đơn vị làm sách sẽ rà soát kỹ lưỡng, thẩm định cẩn trọng để có những dịp tái bản sẽ sửa chữa sau này.

Bản Nhã Nam 2016, ngay trang 9, đã viết một nhân vật có tên là Nguyễn Thiên Tùng. Đây là tái bản sai, bản in lần đầu 1964 đã viết đúng là Nguyễn Thiên Túng (trang 7). Bản Nhã Nam 2016, trang 10 viết "Bình thuộc". Lỗi tái bản sai, bản 1964, trang 8 viết đúng: "Binh thuộc". Bản Nhã Nam 2016, trang 11 viết "Toàn tập Thiên Nam địa đồ" là sai; bản in lần đầu viết đúng: "Toản tập Thiên Nam địa đồ" (trang 8). Bản Nhã Nam 2016, trang 13 viết: "Kiên trì diên cách, hình thể, thị lập, từ miên" đều sai. Bản in lần đầu viết đúng: "Kiến trí diên cách, hình thế, thị tập, từ miếu" (trang 8). Bản Nhã Nam 2016, trang 15 viết sai "diệp thu thủy" bản in lần đầu viết đúng "diệp du thủy". Đây đều là kế thừa các lỗi sai từ bản in Thuận Hóa (1994).

Bên cạnh đó, khi tái bản, bản Nhã Nam 2016 cũng "tặng" thêm cho bạn đọc những lỗi sai khác như trang 25 viết sai sông Gianh ở Quảng Bình thành sông Giang; sông Gâm thì liên tục viết sai thành sông Gầm (các trang 30, 31, 33)

Nhiều trang viết cho thấy người biên tập đã không dụng công với bản thảo, giữ nguyên cách viết của tác giả từ hơn nửa thế kỷ trước. Ví dụ: huyện Quế Dương và Võ Giàng tỉnh Hà Bắc ngày nay (trang 21); "huyện Sơn Vi tỉnh Phú Thọ ngày nay" (trang 21); "làng Hạ Lôi huyện Yên Lãng tỉnh Vĩnh Phúc ngày nay" (các trang 33, 42, 51)…

Đành rằng, đây là nguyên bản tác giả viết, song đến nay nhiều địa danh về địa lý hành chính đã thay đổi, cần bổ cứu hay hiệu chỉnh. Khi đó, với chức năng nhiệm vụ của mình, người biên tập hoàn toàn có thể có những chú thích về địa danh hành chính ngày nay. Đó mới là cần đến người biên tập, nếu không, với kỹ thuật hiện đại, các đơn vị xuất bản chỉ cần chụp lại một bản in nào đó mà họ cho là đúng nhất rồi tái bản lại, đâu cần đến người biên tập làm gì.

Những chi tiết sai trong cuốn sách.
Những chi tiết sai trong cuốn sách.

Tác giả cũng sai

Ngoài vấn đề lỗi chồng lỗi, chúng tôi liệt kê vài ví dụ nêu trên, thì khi so sánh với bản in đầu tiên 1964, chúng tôi nhận thấy, Đào Duy Anh - học giả khổng lồ trong ngành khoa học xã hội - cũng có lỗi sai. Ví dụ, Lời dẫn, trang 11, bản đầu 1964, viết: Nhạc Sở đời Tống. Đây là nhầm lẫn. Viết đúng phải là Nhạc Sử.

Bản in đầu 1964, chương VII, trang 84, Đào Duy Anh viết: Lê Khắc Chính; tuy nhiên Đại Việt sử ký toàn thư và Khâm định Việt sử thông giám Cương mục đều chép là Lý khắc Chính. Hay ở trang 98, bản in đầu 1964 viết: Đời Cao Tông năm Bình Trị Long Ứng. Viết đúng phải là năm Trị Bình Long Ứng. Ở chương 12, trang 131, bản in đầu 1964, liệt kê số phủ, châu, huyện có sự sai khác so với tài liệu chính sử như Đại Việt sử ký toàn thư và Khâm định Việt sử thông giám Cương mục. Ví dụ, ở mục Trấn Lạng Sơn, trang 142, bản in đầu 1964, viết:... Đời Hồ cắt 95 thôn cho nhà Minh. Đúng ra, theo các tài liệu chính sử, nhà Hồ chỉ cắt có 59 thôn cho nhà Minh mà thôi.

"Đất nước Việt Nam qua các đời" của Đào Duy Anh trải qua nhiều lần tái bản, tuy có bổ sung và sửa chữa, nhưng vẫn chỉ tái bản một cách máy móc, giữ nguyên si những chỗ tồn nghi, lỗi chồng lỗi, mỗi lần tái bản lại sinh ra lỗi nhiều hơn. Chưa có nhà xuất bản nào làm được việc tái bản có bổ sung sửa chữa theo đúng nghĩa. Qua bài viết này, chúng tôi mong các nhà xuất bản và gia đình học giả Đào Duy Anh lưu ý để sớm có được bản hoàn thiện nhất.

Cuốn sách hiếm hoi có index

"Đất nước Việt Nam qua các đời" xuất bản đầu tiên năm 1964. Ở vào thời đại internet chưa phát triển, nguồn tư liệu thiếu thốn, việc nghiên cứu, tổng hợp, trích dẫn tư liệu là vô cùng khó khăn, thế nhưng học giả Đào Duy Anh đã cho ra đời một tác phẩm nghiên cứu địa lý học lịch sử Việt Nam đầy đủ nhất, và hệ thống nhất tính đến thời điểm hiện tại.

Trong bản in đầu này, tác giả đã đưa vào sách công cụ tra cứu hữu dụng - Index "Bảng sách dẫn tên địa lý" ở cuối sách. Đây là công cụ tìm kiếm thông tin ở dạng từ khóa như tên sách, tên báo tạp chí, tên người, tên địa danh, chủ đề, từ ngữ, v.v... có khi trong index còn thêm phụ chú nhỏ cho mỗi đề mục. Cuốn sách này có thể nói là một trong những cuốn hiếm hoi thời đó có index đáp ứng yêu cầu trực tiếp trong việc nghiên cứu và giảng dạy lịch sử Việt Nam.

Công trình được học giả nước ngoài đánh giá cao

"Đất nước Việt Nam qua các đời" còn có một phiên bản chữ Hán do Chung Dân Nham dịch trên bản 1964, được xuất bản ở Trung Quốc vào năm 1973. Đây là một trong số ít tác phẩm của tác giả Việt Nam được dịch và xuất bản tại Trung Quốc. Điều này cho thấy "Đất nước Việt Nam qua các đời" được giới học giả nước ngoài đánh giá rất cao.
Sơn kiều mai

Các tin khác

Nhà văn Hoàng Thế Sinh: Đứng để viết và viết để đứng

Nhà văn Hoàng Thế Sinh: Đứng để viết và viết để đứng

Ở Hoàng Thế Sinh, điều gây ấn tượng không nằm ở danh xưng, mà ở một phẩm chất lặng lẽ: sự tử tế. Sự tử tế ấy không cần tuyên bố, không cần phô bày, nhưng hiện diện trong cách sống, cách đối đãi và thấm dần vào từng trang viết. Nó tạo nên một nền đạo đức âm thầm nhưng bền bỉ, giúp văn chương của ông không trượt vào cảm tính dễ dãi, cũng không rơi vào sự lạnh lẽo của quan sát thuần túy.

Thơ hậu hiện đại có gì mới?

Thơ hậu hiện đại có gì mới?

Trong các nhà thơ Việt đương đại, Lê Vĩnh Tài (SN 1966, hội viên Hội Văn nghệ Đắk Lắk, đã in 6 tập thơ và trường ca) là một gương mặt tạo được dấu ấn riêng bởi một kiểu viết giàu tính thể nghiệm hậu hiện đại, dữ dội trong liên tưởng, phức hợp trong giọng điệu, và đặc biệt là có ý thức rất rõ về việc làm mới thi pháp thơ.

Một giọng thơ nặng ân tình

Một giọng thơ nặng ân tình

Phó giáo sư - Tiến sĩ - Nhà lý luận phê bình văn học Ngô Văn Giá đã viết rất chân thành: “Ở chốn Kinh Bắc hiện nay, Tô Hoàn vẫn là một nhà thơ có uy tín, có vị trí trên văn đàn, có đóng góp vào đời sống thơ ca Việt Nam đương đại”.

Phận liễu xưa nay...

Phận liễu xưa nay...

Nguyễn Thị Lê Na đã cùng với phái yếu, phái đẹp tích cực góp công vào kiến thiết một dòng văn chương mang gương mặt nữ trên văn đàn Việt Nam đương đại.

“Những người lính của làng” - Bản hợp xướng đẹp & buồn

“Những người lính của làng” - Bản hợp xướng đẹp & buồn

Tập trường ca “Những người lính của làng” của nhà thơ Nguyễn Quang Thiều vừa được Nha xuất bản Hội Nhà văn ấn hành là một dấu ấn khá đặc biệt. Ở đó, hình tượng người lính không còn được khắc họa đơn tuyến như biểu tượng anh hùng thuần túy, mà trở thành một thực thể đa chiều - vừa bi tráng, vừa mong manh, vừa mang nỗi đau riêng tư, vừa hòa vào số phận dân tộc.

Cây bút "giải phẫu nội tâm"

Cây bút "giải phẫu nội tâm"

Tuy là đồng nghiệp và đồng hương Quảng Bình, nhưng mãi đến năm 2018, tôi mới được gặp và quen biết Nguyễn Hương Duyên, cây bút nữ văn xuôi "7x đời chót" đang làm Trưởng ban Thư ký tòa soạn tạp chí Nhật Lệ của Hội VHNT ở quê nhà.

"Ước vọng xanh" - tập thơ học đường giành Huy chương Vàng Dickens

"Ước vọng xanh" - tập thơ học đường giành Huy chương Vàng Dickens

Trong những ngày đầu năm 2026, giới văn chương Việt Nam, đặc biệt là vùng đất "sen bùi nhãn ngọt" Hưng Yên, đón nhận tin vui: Đại tá Công an - nhà thơ Văn Diên (hội viên Hội Nhà văn Việt Nam) đã chính thức được vinh danh Giải thưởng Văn học Quốc tế 2025 với Huy chương Vàng Dickens cho tập thơ thiếu nhi "Green Wishes" (Ước vọng xanh).

Trưa hè nhớ bát “chè hai”

Trưa hè nhớ bát “chè hai”

Một bữa nắng như chảo lửa nung cháy xứ Quảng, tôi ghé nhà bạn ở vùng trung du phía Tây Thăng Bình, nơi con sông Rù Rì chảy qua. Loáng thoáng trong câu chuyện quanh mâm giỗ, bà ngoại bạn thở than với mấy người già quê: “Trời ni mà có bát nước chè hai uống cái ực thì sướng phải biết!”.

Như thế nào là nghệ thuật?

Như thế nào là nghệ thuật?

Nghệ thuật (Tiếng Anh: Art), nếu chiết tự theo Hán Việt, đó là nuôi dưỡng, làm phát triển tài năng bên trong (tài nghệ) bằng các kỹ thuật, phương pháp. Sản phẩm nghệ thuật là hình thức hiện ra - kết quả của quá trình nuôi dưỡng tài năng cùng với các phương pháp biểu hiện tốt nhất có thể. Hiểu trên phương diện thực tế: nghệ thuật là sự biểu đạt thẩm mỹ thông qua các phương tiện/ chất liệu (ngôn ngữ, âm thanh, màu sắc, hình ảnh, hình khối, vũ đạo…).

Biết đủ để định vị bản thân

Biết đủ để định vị bản thân

Một sáng Chủ nhật thảnh thơi, tôi lại đem cuốn sách cũ ra đọc. Tiếng là những sách cũ, giấy đã sờn và rách gáy nhưng chữ nghĩa cổ nhân ngẫm ra thật thú vị. Trong "Đạo đức kinh", Lão Tử viết: "...Tri túc bất nhục, tri chỉ bất đài, khả dĩ trường cửu". Nghĩa là: Biết thế nào là đủ thì không nhục, biết lúc nào nên ngừng thì không nguy, may có thể sống lâu được".

Nhà báo Hồ Quang Lợi: Viết bằng cả trái tim

Nhà báo Hồ Quang Lợi: Viết bằng cả trái tim

Gần nửa thế kỷ cầm bút, 11 đầu sách đã xuất bản, 9 Giải thưởng Báo chí quốc gia - đó là những con số biết nói về một hành trình sáng tạo bền bỉ của nhà báo Hồ Quang Lợi. Nhưng, có lẽ, điều khiến độc giả nhớ nhất ở ông không chỉ là nhà báo với những bài bình luận quốc tế sắc sảo, mà còn trong tư cách nhà văn qua những trang viết chân dung đầy nhân văn về những con người "làm nên thời đại".

Đặng Thùy Tiên - “con ngựa” trên thảo nguyên Pu Ta Leng

Đặng Thùy Tiên - “con ngựa” trên thảo nguyên Pu Ta Leng

“Nơi tôi sống, núi rừng trùng điệp, màu xanh cây cối đã thành quen mắt. Từ khi tôi còn là một đứa trẻ bé tí theo mẹ đi chợ, những hoa văn thổ cẩm đã theo vào mắt tôi, cùng tôi khôn lớn”, nhà văn trẻ Đặng Thùy Tiên giới thiệu về mình. Nơi “núi rừng trùng điệp” ấy chính là thị trấn Tam Đường, nay là xã Bình Lư, tỉnh Lai Châu.

Nhạc sĩ Nguyễn Duy Trung - ân nghĩa quê nhà

Nhạc sĩ Nguyễn Duy Trung - ân nghĩa quê nhà

“Rộn ràng, rộn ràng hạnh phúc đang tràn dâng/ Nôn nao lâng lâng xao xuyến đến ngập lòng...” - nhạc sĩ Nguyễn Duy Trung “chào sân” bằng bài hát vui vui. Không cần guitar đệm nhạc, chỉ có nhịp vỗ tay đã thấy rộn lên như trong một hội hôn. Hát xong, người nhạc sĩ đến từ miệt Sen hồng Đồng Tháp cúi đầu chào khán giả. Sau tràng pháo tay khích lệ, anh hát tiếp: “Nhớ không em! trò chơi đám cưới ngày xưa/ Tóc cô dâu thả suông kết bông mười giờ/ bên chú rể lưng trần, che lộng vàng lá chuối/ Xây tổ ấm uyên ương mơ ước ngày nên đôi...”.

Bút ký Tô Hoàng - làm mới cách viết về chiến tranh

Bút ký Tô Hoàng - làm mới cách viết về chiến tranh

Trong dòng chảy văn xuôi Việt Nam viết về chiến tranh và hậu chiến, có những tác phẩm không chọn giọng điệu sử thi lớn lao, cũng không cố dựng lên những tượng đài bất khả xâm phạm, mà lặng lẽ đi vào ký ức cá nhân, từ đó chạm đến phần sâu nhất của lịch sử dân tộc. Tác phẩm bút ký - tản văn “Lính già mau nhớ lâu quên” của nhà văn Tô Hoàng vừa được NXB Hội Nhà văn ấn hành tháng 2/2026 là một tập sách như thế.

Khi lịch sử trở thành câu hỏi của hiện tại

Khi lịch sử trở thành câu hỏi của hiện tại

“Chuyện với Thanh - Lời kể mới về ánh sáng”của tiến sĩ Nguyễn Thành Nam không chỉ kể lại lịch sử Việt Nam hơn một thế kỷ qua, mà còn đặt lịch sử vào một vai trò khác, như tấm gương để soi chiếu hiện tại. Khi các sự kiện và nhân vật được nhìn lại bằng những câu hỏi mới, lịch sử không còn là những mốc thời gian khép kín, mà trở thành nguồn bài học sống động, đặc biệt với người trẻ, trong việc hiểu mình đang ở đâu và nên đi về đâu.

Nguyễn Thu Hằng: Thắp mình cháy lên như một ngọn nến

Nguyễn Thu Hằng: Thắp mình cháy lên như một ngọn nến

Lần mới đây nhất tôi gặp lại nhà văn Nguyễn Thu Hằng chính là tại lễ tổng kết, trao giải Cuộc thi viết tiểu thuyết, truyện và ký về đề tài "Vì an ninh Tổ quốc và bình yên cuộc sống" lần thứ V, giai đoạn 2022-2025. Cuộc thi do Bộ Công an phối hợp với Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức. Ở cuộc thi này chị đã đoạt giải Nhất với tiểu thuyết “Chiều qua thị trấn”.

Trần Nhương với cảm hứng thi ca về đất nước, con người

Trần Nhương với cảm hứng thi ca về đất nước, con người

Trong thơ Việt Nam đương đại nửa sau thế kỷ XX, lớp nhà thơ trưởng thành từ chiến tranh đã tạo nên một diện mạo đặc biệt cho thi ca dân tộc. Họ mang đến cho thơ không chỉ cảm xúc mà còn là ký ức lịch sử, những trải nghiệm sống động của một thế hệ đã đi qua chiến tranh và bước vào công cuộc dựng xây đất nước.

Nhà văn Nguyễn Thị Ngọc Hải: Kiến tạo "bảo tàng sống" về những cuộc đời vĩ đại

Nhà văn Nguyễn Thị Ngọc Hải: Kiến tạo "bảo tàng sống" về những cuộc đời vĩ đại

Nhà văn Nguyễn Thị Ngọc Hải là gương mặt quen thuộc trong làng văn, làng báo Việt Nam. Trải qua nhiều thăng trầm, bà khẳng định mình không chỉ là nhà báo tâm huyết mà còn là cây bút kiên trì với thể loại phi hư cấu, đặc biệt là những cuốn sách chân dung gây tiếng vang như tác phẩm về nhà tình báo huyền thoại Phạm Xuân Ẩn – cuốn sách được giới nghiên cứu quốc tế đánh giá cao, từng được dịch nhiều chương trên tạp chí The Consequence (Mỹ).

Tơ duyên trong chữ

Tơ duyên trong chữ

Tập tiểu luận phê bình "Duyên khởi đến cõi văn" (NXB Hội Nhà văn, 2025) của PGS.TS Hoàng Kim Ngọc là kết quả sau hơn 3 năm đọc, nghĩ và viết dưới ánh sáng của chữ duyên: “Hữu duyên, nhân duyên, thiện duyên và duyên khởi. Đó là sự gặp gỡ giữa nhà phê bình với nhà văn, giữa nhà văn với cõi văn linh diệu của họ” (Lời nói đầu).