Nhà hát lớn Hà Nội – thánh đường của những giấc mơ

Mỗi lần đi qua, bước vào khán phòng Nhà hát Lớn Hà Nội, khi thưởng thức hòa nhạc, ballet ở đây, tôi thường ngước mắt nhìn lên vòm Nhà hát, để sự thanh cao, bay bổng nâng mình lên. Và đôi khi nhắm mắt để cái đẹp nao lòng của nghệ thuật lưu nhớ tâm hồn.

Đây không chỉ là nơi góp phần bổ sung gia tài tinh thần, gợi cảm hứng sáng tạo cho tôi mà còn là một chốn thiêng liêng để có và muốn sẽ tiếp tục kỉ niệm cuộc đời, một khát vọng chân chính của mọi nghệ sĩ.

Như duyên, khi tôi chuẩn bị viết bài này, thực ra là viết về một kí ức văn hóa được tích hợp và nhân đà, qua sự kiện hội thảo về vị giám đốc đầu tiên của nhà hát này cách đây hơn 100 năm, thì bản tin 22h30 tối 22/7/2016 lại nói về hoạt động của Nhà hát lớn (NHL) Hà Nội bây giờ.

Phóng sự này có lời bình và chính kiến tỏ ra không hài lòng, tiếc nuối khi nhà hát sang trọng bậc nhất của Thủ đô và quốc gia không phát huy được hết vai trò;  lắm nghệ sĩ mơ cả đời đến lúc không còn sức cũng chưa được diễn một lần trong NHL mà công năng NHL lại được phát huy cho các sự kiện hội thảo, lễ trao giải, kỉ niệm...

Phóng viên VTV làm về Nhà hát Bolsoi của Moskva, tấm danh thiếp văn hóa của Nga, hoạt động hơn 2 thế kỉ, nơi gần 140 năm trước vở ballet Hồ thiên nga đã diễn ra tại đây và vở này vẫn được duy trì trong lịch diễn đương đại.

Ở Moskva có 170 nhà hát, phòng hòa nhạc, Bolsoi là nhà hát danh tiếng nhất, nơi quan trọng nhất để định giá nghệ sĩ và tác phẩm mà để mua vé vào đây, người ta phải xếp hàng khó khăn.

Còn Nhà hát Opéra Paris hơn 300 năm tuổi, mỗi năm dành gần 100 buổi diễn tài trợ cho nghệ sĩ trẻ có cơ hội thể hiện tài năng, khẳng định mình, cũng là cách truyền cảm hứng tiếp nối của sáng tạo và biểu diễn ở các thế hệ. Sở dĩ, các nhà hát danh tiếng này làm được như vậy, bởi chính sách của bộ văn hóa và nhà nước.

Còn NHL Hà Nội hiện phải tự lo thu chi nên buộc phải đa dạng công năng. Tiền thuê nhà hát này đắt bậc nhất VN và cũng may, tuy có những hoạt động, sự kiện không xứng tầm diễn ra tại đây, song với giới trí thức và nghệ sĩ nước ta, NHL vẫn là nơi biểu diễn lí tưởng bởi kết cấu âm thanh vòm, độ sang trọng của kiến trúc và khán phòng, mức lí tưởng (tương đối) của đối tượng biểu diễn và thường thức, đòi hỏi chất lượng giữa nghệ sĩ và tác giả.

Nhà hát Lớn Hà Nội trước đây và ngày nay. Ảnh: Corinne Flicker.
Nhà hát Lớn Hà Nội trước đây và ngày nay. Ảnh: Corinne Flicker.

Hào quang đó là do lịch sử của nhà hát này gắn với lịch sử nghệ thuật và cách mạng VN thế kỉ XX, mà ví dụ tiêu biểu là những vở kịch Vũ Đình Long mở đầu cho kịch nói VN và quảng trường Nhà hát là nơi kêu gọi toàn quốc kháng chiến chống Pháp để rồi sau này mang tên Quảng trường 19 tháng 8.

Hoạt động hơn 20 năm, Viện Quốc tế Pháp ngữ (IFI, thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội) là viện nghiên cứu triển khai nhiều đề tài, dự án trong và ngoài nước, phát huy ưu việt của tin học trên cơ sở ứng dụng công nghệ thông tin, nổi bật là dự án với đối tác Pháp ngữ - dự án số hóa mà việc nhằm bảo tổn các di sản văn hóa vật thể và phi vật thể đặt lên hàng đầu.

Buổi thuyết trình khoa học NHL Hà Nội trong tiến trình hiện đại hóa sân khấu kịch VN đầu thế kỉ XX là sự kiện mở đầu dự án Số hóa di sản văn hóa (bắt đầu từ tháng 4/2016) do Viện Quốc tế Pháp ngữ, hiện do TS. Ngô Tự Lập là Phó Viện trưởng điều hành, thực hiện. 

Trên sân khấu hội trường mang tên nhà giáo, nhà thơ Vũ Đình Liên, chiều 29/6/2016, người đàn bà Pháp tóc vàng Corinne Flicker tỏa ra sự trí tuệ và nhiệt huyết từ giọng nói.

Bà là PGS. TS Văn học Pháp, thuộc Trung tâm Nghiên cứu Văn học liên ngành Aix - Marseille. Bản thuyết trình đầy giá trị và khoa học lịch sử của bà tập trung nói về Claude Bourrin, diễn viên, đạo diễn, giám đốc nhà hát này, giai đoạn 1904 - 1930 khi ông làm việc tại Bắc Kỳ (Tonkin). Bản dịch tóm lược nội dung thuyết trình được thực hiện bởi TS. Vật lý Chu Thùy Anh, cô gái thế hệ 8X đã du học ở Paris, hiện làm việc tại Viện Vật lý và là thành viên Diderot Lab.

Theo đuổi khoa học tự nhiên, Thùy Anh lại có bản dịch về nghệ thuật văn hóa và biểu cảm, chỉ có thể lý giải bằng tình yêu văn hóa Pháp qua dấu ấn NHL Hà Nội - nguồn cảm hứng cho cô. Và cũng là cảm hứng của tôi khi được tiếp cận với một nhân vật tầm vóc mà nhờ Corinne Flicker, ông đã hiện ra.

Claude Bourrin đã hiện ra từ tàng thư được lưu giữ tại Hiệp hội Lịch sử Nhà hát (SHT, Thư viện Quốc gia Pháp) gồm 6 hộp lưu trữ do Bourrin sưu tập, tặng lại cho Léon Chancerel, Chủ tịch SHT 1960 - 1961.

Corinne Flicker là người đầu tiên kiểm kê các tài liệu chưa từng được biết đến này. Tàng thư về Đông Dương của Viện Lưu trữ Quốc gia hải ngoại (Aix - en - Provence) và của Trung tâm Lưu trữ Quốc gia VN (số 1, Hà Nội), bổ sung cho tàng thư của SHT. 

Flicker, bằng tri thức của chuyên gia sân khấu kịch Pháp hiện đại và đương đại minh chứng bằng luận án tiến sĩ, đã viết các chuyên khảo về Sân khấu kịch Pháp tại Đông Dương, các vở diễn, thẩm mỹ và kiểm duyệt (1884 - 1945), bà nghiên cứu tập trung vào những biến đổi thẩm mỹ sân khấu từ 1960 đến đương đại, chủ biên sách Sân khấu Việt Nam, một thế kỉ giao lưu, tiếp nhận, cải biên, giao thoa (1900 - 2008).

Với hiểu biết đồ sộ này, TS Flicker đã cho người đọc, chúng ta biết về lịch sử NHL Hà Nội nói riêng cũng như lịch sử sân khấu Việt Nam nói chung. 79 tài liệu trong tàng thư được bà khai phá cho phép hình dung lại sự nghiệp sân khấu giữa năm 1904 - 1913 của Bourrin. 

Trong thập kỷ đầu tiên của thế kỷ, ông đã đóng vai trong rất nhiều buổi diễn do đoàn nghệ sĩ và các nghệ sĩ hài nghiệp dư của Hội Nhạc Hà Nội tổ chức, những người rất tích cực thúc đẩy hoạt động sân khấu ở xứ thuộc địa trước khi xây dựng Nhà hát thành phố.

Đây là một nhà hát văn học, không chỉ dành cho tầng lớp thượng lưu, những Pháp là quan chức, trí thức làm việc tại Việt Nam thỏa mãn nhu cầu thưởng thức nghệ thuật mà còn mở màn cho hiểu biết của công chúng VN tiếp cận kịch cổ điển Pháp, qua việc dịch và dàn dựng các vở, đặc biệt của Molière (1645 - 1673).

Khi nói về NHL, TS Flicker dùng thuật ngữ Nhà hát thành phố, tên được dùng thời Pháp thuộc. Tên gọi này hiện chỉ dùng cho Nhà hát thành phố Hồ Chí Minh, nhà hát đầu tiên mà người Pháp xây dựng tại VN, đất nước duy nhất ở Đông Dương được Pháp xây NHL tại 3 thành phố: Sài Gòn (1900), Hà Nội (1911), Hải Phòng (1912). Claude Bourrin đặc biệt quan tâm tới nghệ thuật sân khấu truyền thống VN, đã viết chuyên khảo về chủ đề này.

Trong cuốn Xứ Bắc Kỳ xưa - sân khấu, thể thao, cuộc sống nhân gian (1884 -1889) xuất bản tại Sài Gòn năm 1935, ông viết: “Tới một miền đất mới, người Tây Ban Nha dựng nhà nguyện, người Ý dựng nhà thờ, người Anh dựng nhà băng và người Pháp dựng nhà hát”. 

Người truyền bá văn hóa này ảnh hưởng tới sự ra đời của nghệ thuật sân khấu Việt Nam hiện đại. Flicker công bố các tài liệu lưu trữ trên tạp chí Lịch sử sân khấu Pháp năm 2014.

Định mệnh lịch sử chứ không phải đơn thuần sự phân công của nhà cầm quyền đã trao cơ hội vào tay người đàn ông từ Breton, gốc vùng Lorient, bởi say mê nghệ thuật đã khiến Bourrin phát huy niềm đam mê kịch nghệ và kiến thức sâu rộng về xứ thuộc địa.

Bourrin từng diễn kịch tại Nhà hát Vieux - Colombier năm 1913, gia nhập đoàn của đạo diễn Jacques Copeau và diễn cùng ông này. Ông đã học nghệ thuật sân khấu chuyên nghiệp tại trường Copeau, nhưng lại làm công chức từ năm 1898 ở Sở Hải quan Hải Phòng (HP). Ở thành phố cảng, Bourrin gây tiếng vang với loạt bài báo chuyên đề đầu tiên là trên Báo Thư Hải Phòng, sau đó là trên phần lớn các báo ở Hà Nội.

Điểm nổi bật trong hành trình nghệ thuật sôi động của Claude Bourrin, đó là ông đã khánh thành Nhà hát thành phố Hà Nội vào tháng 12/1911 vì lợi ích của Hội Bảo vệ trẻ em lai bị bỏ rơi. Gala với sự hợp tác cùng các nghệ sĩ và nhạc sĩ nghiệp dư của Hội Âm nhạc Hà Nội, qua hai vở trong chương trình: Hai người lính dự bị, kịch một màn của Ernest Vois, Chuyến du hành của ông Perrichon của Labiche.

Rồi Bourrin về Pháp mùa xuân 1913, do Thế chiến 1 điều động, ông ở chiến tuyến đến năm 1924 mới quay lại Đông Dương. Năm 1926 - 1927 ông tổ chức buổi diễn thành công, bước vào chuyên nghiệp, trở thành Giám đốc Nhà hát Đông Dương. Bourrin đã tạo nên mùa diễn tấp nập, thành công này giúp ông được bổ nhiệm Giám đốc NHL Hà Nội.

Ông truyền bá các tiết mục của Copeau, đạo diễn - nhà kịch học - diễn viên, người bạn, người thầy của ông, chủ trương canh tân sân khấu. Tờ Tương lai của Bắc Kỳ 27/11/1926 đăng bài phỏng vấn hé mở về đời sống sân khấu Bắc Kỳ có vẻ như phụ thuộc vào Bourrin nhiều hơn là vào mùa diễn chính thức:

“Chúng tôi đã gặp ông Bourrin ở bưu điện khi ông vừa gửi đi một bức thư lớn. Tôi gửi tới giới nghệ sĩ ở Pháp, ông nói, các chương trình chúng tôi vừa trình diễn tại Bắc Kỳ. Người ta sẽ không thể đánh giá chúng tôi dựa trên kết quả, nhưng tôi nghĩ rằng ý tưởng chúng tôi cho công chúng tiếp cận các tiết mục cổ điển sẽ được trân trọng...”.

Claude Bourrin mang tới sân khấu tiết mục đã được trình diễn tại Paris mùa diễn trước của Nhà hát Vieux - Colombier năm 1913, những tác phẩm của Molière cách dựng cảnh lột tả (“sân khấu trần”), thành công nhờ phối cảnh hiện đại của Coupeau.

Sự kiện đáng nhớ, kịch Molière được diễn lần đầu tiên tại Bắc Kỳ bằng tiếng Pháp. Nhân dịp ra mắt Lòng đố kỵ của kẻ lấm lem, tờ Tương lai Bắc Kỳ 24/7/1926 nhắc lại: sân khấu cổ điển có những yêu cầu về dựng cảnh và biên kịch phức tạp, điều này giải thích tại sao người ta lại lưỡng lự khi chọn diễn Moliere hay Racine: “Đây một buổi tối tuyệt vời cho người Hà Nội. Kịch Moliere chưa bao giờ được giới thiệu bằng tiếng Pháp ở Bắc Kỳ”.

Bourrin thường xuyên viết trên Tương lai Bắc Kỳ về quan điểm, mục tiêu, dự định nghệ thuật tại đây trên sân khấu Nhà hát thành phố. Điểm tương đồng tuyệt vời là chủ bút tờ báo này chính là người đầu tiên cải biên kịch Pháp sang tiếng Việt - Nguyễn Văn Vĩnh: Người bệnh tưởng (công diễn 25/4/1920); Trưởng giả học làm sang (1923); Vũ Đình Long (chủ NXB Tân Dân) cải biên Servir (Thờ nước, 1947), của Henri Lavedan; L’Aventurière (Công tôn nữ Ngọc Dung, 1947 của Emile Augier; Horace (Tổ quốc trên hết, 1949) của Corneille, Le Légataire universel (Gia tài, năm 1958) của Régnard.

Theo cách đó, một cách tự nhiên, sân khấu cổ điển đã tìm thấy con đường tới với công chúng Việt Nam, họ tiếp nhận văn hóa thực dân thông qua những lời thoại của kịch Pháp.

Vai trò của công chúng VN cũng quan trọng khi tiếp nhận mô hình sân khấu phương Tây và những người viết kịch VN sau này đã tiếp thu những quy tắc viết kịch khi sáng tác kịch nói, viết cho kịch hát truyền thống của Việt Nam, dẫn tới sự ra đời của kịch nói VN, loại hình nghệ thuật có một sức sống đáng chú ý.

Kịch nói VN góp phần vào sự xuất hiện của một nền văn học quốc gia bằng tiếng Việt; qua đó, giúp sự ra đời của một nhà nước hiện đại và độc lập. Đó chính là câu trả lời tích cực nhất với những nỗ lực hoạt động nghệ thuật của Claude Bourrin.

Hàng triệu khán giả các thế hệ đã ngồi trong khán phòng NHL, số ghế đôi lúc thay đổi, nay vào khoảng trên 580, với 3 tầng khán phòng và những lô ghế ngồi cho các cặp đôi lãng mạn. Tôi đã có một dấu mốc kỉ niệm cuộc đời quan trọng đó, đêm diễn Bay cùng ViLi (1/12/2012) tại đây.

Mỗi khi nghĩ đến, nhìn thấy, công trình kiến trúc nghệ thuật này luôn cho tôi cảm giác về một phần hình ảnh hào hoa, lộng lẫy của Paris ánh sáng. NHL Hà Nội, những đêm diễn đỉnh cao là giấc mơ từ bao tâm sức, từ bao trí tuệ, mồ hôi nước mắt, hồng cầu của kẻ sáng tạo. Trong Nhà hát không phải có “những bóng ma” như tên một vở nhạc kịch mà đầy những linh hồn, trong đó có Bourrin, truyền tiếp và nâng cánh những ước mơ.

Vi Thùy Linh

Các tin khác

Trinh thám trên không trong thời đại mới

Trinh thám trên không trong thời đại mới

Trinh thám trên không đã và đang là một trong các nhân tố chủ đạo trong chiến tranh hiện đại. Sự xuất hiện dày đặc của nhiều mẫu máy bay không người lái (UAV) phục vụ công tác tình báo, theo dõi và do thám (ISR) trên chiến trường lại càng khẳng định vai trò của trinh thám trên không.

Mặt Trăng đang trở thành chiến trường quyền lực mới

Mặt Trăng đang trở thành chiến trường quyền lực mới

Sau hơn nửa thế kỷ, con người sắp in dấu chân trở lại Mặt Trăng. Tuy nhiên, “lục địa thứ 8” giờ đây đang chật chội hơn trước rất nhiều. Đấy không chỉ là cuộc đối đầu song phương giữa Mỹ và Liên Xô như thời Chiến tranh lạnh, mà đã trở thành một sân chơi đa cực với sự tham gia quyết liệt của nhiều quốc gia và cả những liên minh.

Khi AI vừa là mũi giáo vừa là tấm khiên?

Khi AI vừa là mũi giáo vừa là tấm khiên?

Trí tuệ nhân tạo (AI) đang dần thoát ly khỏi vai trò công cụ hỗ trợ để trở thành tác nhân cốt lõi làm thay đổi diện mạo an ninh mạng toàn cầu. Từ khả năng tìm kiếm lỗ hổng bảo mật với tốc độ ánh sáng của các mô hình ngôn ngữ lớn đến những "tác nhân AI" tự vận hành cuộc tấn công, trí tuệ nhân tạo đang mang đến những thách thức chưa từng có trong lĩnh vực này.

Kinh tế thế giới trước ngã rẽ khủng hoảng đa chiều?

Kinh tế thế giới trước ngã rẽ khủng hoảng đa chiều?

Diễn ra từ ngày 13 tới ngày 18/4, Hội nghị Mùa xuân do Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) và Ngân hàng Thế giới (WB) đồng tổ chức thu hút sự tham gia của hơn 190 bộ trưởng tài chính, thống đốc ngân hàng trung ương, cùng hàng nghìn đại diện các tổ chức quốc tế, học giả và doanh nghiệp. Những cuộc thảo luận của giới tài chính toàn cầu ở Washington lần này đã khép lại với những cảm giác ảm đạm, song hành với sự đồng thuận thay đổi rõ rệt trong nhận thức chung: Cộng đồng tài chính quốc tế đã và đang buộc phải chuyển sang chế độ quản lý khủng hoảng, trong khi guồng máy kinh tế thế giới đối mặt với sự rạn nứt cấu trúc sâu sắc, thay vì chỉ là một đợt suy thoái mang tính chu kỳ.

Quân đội Đức và tham vọng làm chủ “chiến trường thủy tinh”

Quân đội Đức và tham vọng làm chủ “chiến trường thủy tinh”

Quân đội Đức đang đẩy nhanh lộ trình tích hợp trí tuệ nhân tạo (AI) và hạ tầng vệ tinh quy mô lớn nhằm biến chiến trường trở nên "trong suốt như thủy tinh". Với tư duy lấy dữ liệu làm trung tâm, họ kỳ vọng sẽ rút ngắn chu kỳ ra quyết định từ nhiều ngày xuống còn vài phút, tạo ra lợi thế áp đảo trước các đối thủ tiềm tàng thông qua khả năng quan sát vượt trội và phản ứng tốc độ cao.

Chuyện “trong nguy có cơ” tại eo biển Hormuz

Chuyện “trong nguy có cơ” tại eo biển Hormuz

Eo biển Hormuz, "yết hầu năng lượng" của thế giới, là nơi chứng kiến khoảng 20 triệu thùng dầu, tương đương 15 - 20% nguồn cung toàn cầu, được trung chuyển mỗi ngày. Kể từ cuối tháng 2/2026, khi xung đột giữa Mỹ, Israel và Iran bùng phát, trật tự quen thuộc nhanh chóng bị phá vỡ. Số lượng tàu qua lại eo biển giảm mạnh, từ khoảng 135 chuyến/ngày xuống chỉ còn trung bình khoảng 6 chuyến/ngày trong tháng 3/2026, thậm chí có thể còn thấp hơn. Thị trường năng lượng chịu một cú sốc nguồn cung rõ rệt, giá dầu Brent tăng mạnh, có thời điểm vượt mốc 100 USD/thùng và kéo theo áp lực lạm phát lan rộng.

Giải mã những vũ khí lần đầu thực chiến trong xung đột tại Iran

Giải mã những vũ khí lần đầu thực chiến trong xung đột tại Iran

Từ hệ thống đánh chặn bằng tia laser Iron Beam, tên lửa PrSM, phi đội drone tự hành Lucas cho tới tên lửa siêu vượt âm Fattah-2, cuộc xung đột tại Iran đã trở thành nơi trình làng hàng loạt vũ khí thế hệ mới. Các khí tài này tham gia rất hiệu quả vào các kịch bản tác chiến cường độ cao, tạo ra những khác biệt rõ rệt trên chiến trường.

Trái đất “cựa mình”, AI sẽ lên tiếng

Trái đất “cựa mình”, AI sẽ lên tiếng

Những vết nứt nhỏ trên bậc thềm, những thân cây nghiêng bất thường hay lớp tuyết lặng lẽ tích tụ trên sườn núi - tất cả từng là dấu hiệu khó nhận biết của thảm họa. Nhưng giờ đây, khi Trái Đất chuyển động, trí tuệ nhân tạo đang giúp con người nhìn thấy những điều tưởng như vô hình, mở ra cơ hội cứu sống hàng nghìn sinh mạng mỗi năm.

Tiền lệ pháp lý định hình lại kỷ nguyên mạng xã hội

Tiền lệ pháp lý định hình lại kỷ nguyên mạng xã hội

Một phán quyết mang tính bước ngoặt tại Mỹ đã lần đầu tiên buộc hai ông lớn ngành công nghệ là Meta và Google phải chịu trách nhiệm không phải vì những gì người dùng đăng tải, mà vì chính cách các nền tảng này được thiết kế để cuốn người trẻ vào những vòng lặp vô tận của màn hình điện thoại. Được ví như "khoảnh khắc thuốc lá" của thế kỷ 21, phán quyết này mở ra làn sóng kiện tụng và siết chặt pháp lý để kiểm soát cách thức các nền tảng số được thiết kế và vận hành.

Khi cỗ máy tự quyết định, ai sẽ là người chịu trách nhiệm?

Khi cỗ máy tự quyết định, ai sẽ là người chịu trách nhiệm?

Vào năm 1942, khi thế giới còn đang chìm trong khói lửa của Chiến tranh thế giới thứ hai, nhà văn khoa học viễn tưởng Isaac Asimov đã thai nghén một ý tưởng đầy tính nhân văn: "Ba định luật Robot". Đó là bộ quy tắc được "cài đặt" trong bộ não của robot để đảm bảo chúng không làm hại con người. Hơn 80 năm sau, thế giới đã bước vào một kỷ nguyên mà những cỗ máy biết tự "suy nghĩ" và "hành động" không còn là nhân vật trong tiểu thuyết. Câu hỏi được đặt ra lúc này là liệu chúng ta có cần một bộ luật tương tự để bảo vệ chính chúng ta khỏi những cỗ máy?

Chiếc kính thiên lý

Chiếc kính thiên lý

Kính thiên lý (kính viễn vọng) được đưa vào Việt Nam sớm nhất qua các giáo sĩ phương Tây và thương nhân trong thời các chúa Nguyễn (thế kỷ XVII - XVIII). Sử sách cho biết, các chúa Nguyễn đã mua loại kính này để phục vụ quân đội và làm phần thưởng cho các tướng lĩnh.

Cuốn lịch và quyền lực của triều đình

Cuốn lịch và quyền lực của triều đình

Thời phong kiến, phạm vi quyền lực triều đình không chỉ được thể hiện qua việc sử dụng niên hiệu, tước phong, tên và cấp địa phương được ban cho, mà còn thể hiện trong việc áp dụng bộ lịch của triều đại ấy.

Đằng sau nghề thương thuyết ransomware

Đằng sau nghề thương thuyết ransomware

Mối họa từ phần mềm độc hại chuyên dùng để tống tiền (ransomware) ngày càng trở nên cấp bách. Công ty Nghiên cứu an ninh mạng Cybersecurity Ventures (Mỹ) thống kê được giá trị thiệt hại mà các doanh nghiệp, tổ chức trên toàn cầu phải chịu vì ransomware đã lên tới 57 tỷ USD trong năm 2025. Ransomware nở rộ cũng kéo ngành an ninh mạng phát triển theo, trong đó nổi bật là lĩnh vực thương thuyết. "Nghề" thương thuyết với tin tặc đang trở nên phổ biến hơn bao giờ hết, đồng thời đóng vai trò quan trọng trong mạng lưới an ninh mạng toàn cầu.

Làn sóng tội phạm mạng thứ năm: Khi AI trở thành “mạch máu” của thế giới ngầm

Làn sóng tội phạm mạng thứ năm: Khi AI trở thành “mạch máu” của thế giới ngầm

Trong vài năm gần đây, công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI) đã thúc đẩy một bước chuyển biến chưa từng có trong lịch sử tội phạm mạng: từ công cụ hỗ trợ đến cơ sở hạ tầng cốt lõi của các chiến dịch tấn công quy mô toàn cầu. Quá trình này không chỉ khiến các hệ thống an ninh đối mặt với mức độ tinh vi mới, mà còn đặt ra những thách thức chính sách, pháp luật và thực thi mà chưa một thời đại số nào từng chứng kiến.

Bùng nổ xung đột Pakistan - Afghanistan: Ngọn lửa mâu thuẫn chưa tắt hai bên đường Durand

Bùng nổ xung đột Pakistan - Afghanistan: Ngọn lửa mâu thuẫn chưa tắt hai bên đường Durand

Những cuộc bắn phá ác liệt dọc biên giới Pakistan - Afghanistan những ngày gần đây không phải là một biến cố bất ngờ, mà là sự bùng phát mới của một mâu thuẫn kéo dài hơn một thế kỷ. Từ đường Durand lịch sử, vấn đề sắc tộc Pashtun bị chia cắt, cho tới sự trỗi dậy của các nhóm vũ trang xuyên biên giới sau khi Taliban trở lại nắm quyền năm 2021, nhiều lớp xung đột chồng chéo lên nhau, biến khu vực thành một trong những điểm nóng nguy hiểm nhất của Nam Á.

Tuyển bổ quan lại thực thi pháp luật thời xưa

Tuyển bổ quan lại thực thi pháp luật thời xưa

Ngay từ đầu triều Hậu Lê, Vua Lê Thái Tông đã nói với quần thần rằng: "Phép trị nước lấy hình pháp gọn nhẹ làm gốc. Các quan xét xử phải giữ phép công bằng, không được nhận đút lót mà làm sai, để có người bị oan uổng. Các vụ kiện lớn thì mới cho tâu thẳng lên".

Cơn sốt AI và cuộc thanh lọc cần thiết

Cơn sốt AI và cuộc thanh lọc cần thiết

Sau hơn 3 năm hưng phấn tột độ kể từ cơn địa chấn ChatGPT thu hút sự chú ý của các nhà đầu tư khắp thế giới, cơn sốt trí tuệ nhân tạo (AI) đã bắt đầu lắng xuống. Với một cái nhìn thực tế hơn, giới chuyên môn đã đặt ra một câu hỏi mới: Liệu cơn sốt AI có phải là một bong bóng sắp nổ, hay đây thực sự là nền tảng cho một kỷ nguyên tăng trưởng mới?

Phục dựng di tích điện Kính Thiên?

Phục dựng di tích điện Kính Thiên?

Cuối tháng 12/2025, Trung tâm Bảo tồn Di sản Thăng Long - Hà Nội phối hợp với Viện Khảo cổ học công bố kết quả sơ bộ khai quật khảo cổ khu vực nền điện Kính Thiên năm 2025. Kết quả này cho thấy nhiều thông tin giá trị, bổ khuyết cho nhiều kiến giải trước đây. Nhưng câu hỏi đặt ra là chúng ta đã thực sự đủ cơ sở tư liệu khoa học để góp phần nghiên cứu phục dựng di tích điện Kính Thiên? Câu chuyện này sẽ cần thời gian dài mới có thể trả lời một cách thỏa đáng.

Ngựa trong pháp luật thời xưa

Ngựa trong pháp luật thời xưa

Ngựa là loài vật gần gũi trong cuộc sống người Việt từ lâu, không chỉ dùng để kéo xe mà còn là phương tiện nghi lễ, giao thông và đánh trận, do đó, nó cũng được xuất hiện khá nhiều trong hình luật thời xưa.

Tản mạn Thần Bạch Mã

Tản mạn Thần Bạch Mã

Thần Bạch Mã là vị thần hiện được thờ cúng tại đền Bạch Mã ở phố Hàng Buồm, Hà Nội. Từ thời Lý, đó là ngôi đền trấn phía Đông, tương ứng với đền Quán Thánh trấn phía Bắc, đền Kim Liên trấn phía Nam và đền Voi Phục trấn phía Tây thành Thăng Long.