Làm cách sạch ruột

Có bao giờ y đã gặp tình huống éo le này chưa? Đang nhạt mồm nhạt miệng, buồn tình cha chả buồn tình, bèn đi thăm bạn với những ước ao đến nơi thì đã thấy mâm trên mâm dưới rượu thịt ê hề, tha hồ choàng vai bá cổ, ăn đưa xuống uống đưa lên, nói cười rôm rả...

Nào ngờ, gia chủ gật gù: “Ao sâu nước cả, khôn chài cá/ Vườn rộng rào thưa, khó đuổi gà/ Cải chửa ra cây, cà mới nụ/ Bầu vừa rụng rốn, mướp đương hoa” (Nguyễn Khuyến). Nhọ quá đi chứ? Tất nhiên là nhọ nhưng không vì thế mà ta quay lưng dời gót. Chơi thế thì chơi với ai.

Vậy, phải làm sao?

Khôn ngoan nhất vẫn là cứ giữ bộ mặt tỉnh bơ như không, dù bụng đang đói, miệng đang thèm ăn cái gì đó nhưng vẫn điềm tĩnh xem như pha rồi ngồi cùng bạn mà bàn chuyện chữ nghĩa. Thanh lịch đấy. Hay quá đấy. 

Bèn từ tốn mà rằng, này bạn mình ơi, một điều hiển nhiên là có nhiều câu thành ngữ, tục ngữ trải theo năm tháng, dù tồn tại nhưng không còn đúng với “nguyên bản” chăng? Điều này cho thấy, một khi từ nào đó đã phai nghĩa, do không hiểu nên người đương thời bèn “cập nhật hóa” bằng cách hoán đổi từ khác đang thông dụng đặng dễ hiểu hơn. Vì lẽ đó, dẫn đến sự tranh luận, nếu có, cũng là lẽ thường tình, phải thế không?

Ảnh: L.G
Ảnh: L.G

Có thể lắm. Người ta thường bảo rằng, Khách đến nhà không gà thì vịt. Hiếu khách, đãi nhau là cái lẽ giản dị vốn có. Khi chủ nhà đã cho dọn thức ăn lên mâm, cứ tự nhiên đánh chén, chẳng gì phải giữ kẽ, nhìn trước ngó sau, giữ gìn tư thế, không cầm đũa, nếu có cũng chỉ cầm chừng lấy lệ. Cái ngữ này, cái điệu bộ này không khéo Làm khách sạch ruột. Thiệt thòi ráng chịu.

Câu này, “Từ điển thành ngữ Việt Nam” (1994) của Viện Ngôn ngữ học giải thích: “Tỏ ra khách sáo hoặc làm cao thì bị đói hoặc chịu thiệt, ví như khi được mời ăn lại làm khách, không nhận lời hoặc có đến thì chỉ ăn chút ít, giữ kẽ”. Làm khách là tỏ ra rụt rè, thiếu tự nhiên khi ăn ở nhà người khác, dù thân thiết hoặc chỉ mới xã giao quen biết. Lâu nay, ai ai cũng chấp nhận lấy câu này nhưng thật ra phải là “Làm cách sạch ruột” chăng?

Nghe lạ nhỉ? Nghe lạ tai quá đi mất.

Thế “làm cách” nghĩa ra làm sao? Theo “Đại Nam quấc âm tự vị” (1895): “Làm cao, làm thái; làm bề thế, làm điệu hạnh”; còn có từ cùng nghĩa là “cao cách”. Thế nhưng “làm cách” trong ngữ cảnh này có sức khái quát, rộng lớn hơn nhiều tỷ như trong đối nhân xử thế, chọn lấy phép ứng xử. Chỉ do khi đổi thành “làm khách” mới khiến ta liên tưởng bó gọn trong chuyện ăn với uống, nhậu với nhẹt. “Cách” có nhiều nghĩa nhưng ở đây được hiểu theo nghĩa “phép tắc, lề lối” như “Hán Việt tân từ điển” của Nguyễn Quốc Hùng giải thích. 

Ta hiểu, khi phán xử một sự việc nào đó nếu cứ nhất nhất tuân thủ theo phép tắc rành mạch, lề lối chuẩn mực, không du di, châm chước thì chớ hòng kẻ khác dám đút lót, mời mọc, đớp hít gì cả. Sạch ruột là bụng trống huơ, trống hoác không có chén anh, chén chú thù tạc lai rai bia bọt sau phi vụ “đền ơn đáp nghĩa”…

Sạch ruột vì không ăn tạp. Không ăn tạp là do mình “làm cách” nên đối tượng không dám giở trò ranh mãnh khiến sau đó, có lúc phải ngậm đắng nuốt cay bởi Ăn xuôi chùa ngọng miệng. Còn nói năng gì nữa? 

Thế thì, đôi khi cũng một từ/ cụm từ nhưng ta lại nhiều đa nghĩa, với “sạch ruột” còn được hiểu là người đó không ăn như hạm, cứ theo kỷ cương phép nước mà làm, không thèm phải vì ăn của đút lót, ăn bẩn mà hạ xuống chung chạ với loài chuột! Bởi thế mới có câu mà “Tự điển Việt Nam” (1971) đã thâu nhận: “Làm cách sạch ruột, làm chuột no bụng”. Với câu này, tùy theo thái độ, tâm tính, tính cách mà mỗi người có cách giải thích theo sự lựa chọn. Vậy, mới là tính chất ẩn ý trong thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt.

Khi bàn về câu này, sự nhớ đến giai thoại thuộc chuyện xưa tích cũ liên quan đến Tiến sĩ Nguyễn Văn Giai. Chuyện rằng, có gã quận công cầm quân ra chốn sa trường, thấy giặc sợ són đái bèn kéo quân về tuyến sau. Ông Giai xử bỏ ngục, khép án tử. Hoảng quá, bà vợ bèn chạy chọt “cửa sau” gỡ tội cho chồng. Vợ ông Giai nhận lời. Biết chồng là người thích ăn thủ lợn chấm với mắm ngấu nên bà mới bày ra, đợi chồng ăn xong, bà mới nói thật là do vợ của quận công đem tới. 

Ông tặc lưỡi: “May án này có một vài lẽ có thể khoan giảm, nếu không thì phép nước sẽ điên đảo vì ta tham ăn”. Suy ra, “sạch ruột” là ám chỉ miếng ăn cụ thể, nhưng cũng có thể là há mồm ra ngoạm những 3 triệu USD rồi phải nôn thốc nôn tháo. Éo le đến thế là cùng.  Ngẫm ra, thông qua thành ngữ, tục ngữ, ông bà ta đã nhìn nhận, đánh giá sự việc nào đó -  dù chỉ vài từ nhưng lại ngụ ý sâu xa. Do đó, không phải ngẫu nhiên dám quả quyết rằng trí khôn của một dân tộc còn được ẩn giấu trong lời ăn tiếng nói dân gian lưu hành từ đời này qua đời nọ là vậy.

Dấu vết của “cách” theo nghĩa phép tắc, lề lối, quy định có thể tìm thấy trong thi cử Việt Nam thời xưa: hợp cách và trật cách. Trong quyển “Lều chõng”, nhà văn Ngô Tất Tố cho biết, chữ nào: “Không đáng đài mà đài, đáng đài mà không đài là không hợp cách”. Chẳng hạn, chữ “văn” (nghe) khi viết cho mình nghe thì viết bình thường, còn viết cho vua nghe thì dứt khoát phải “đài” lên, nghĩa là viết nhô cao hơn các chữ khác, nếu không phạm tội bất kính với nhà vua. 

Mà hợp cách, trật cách trong thi cử quả là chuyện dài nhiều tập về… lắt léo chữ nghĩa! Ta thử đọc câu văn mà cha đẻ của chị Dậu nêu ra làm thí dụ: “Xuân sinh thu sái, đế đạo dữ thiên đạo nhi tịnh hành” (Mùa xuân sinh ra, mùa thu thu lại, việc của đời Đế cũng đi đôi với việc của trời). Câu này cũng bị ghép vào tội “khiếm trang” là do chữ “sái” và “đế” đứng liền nhau. Với chữ sái: “Chỉ vì bản thể của nó nguyên ở chữ “sát” là “giết” mà chuyển âm ra. Sái với sát đọc tuy khác nhau, nhưng mặt chữ cũng vẫn là một, cho nên đặt chữ sái liền với chữ đế tuy rằng mỗi chữ ở mỗi câu, người ta cũng có thể nhập lại làm một và đọc nó ra “sát đế”. 

Sát đế nghĩa là giết vua” (“Lều chõng” - NXB Văn Học-1995, tr.269). Dù thí sinh không ám chỉ vào ông vua cụ thể nào hoặc giả chỉ đích danh vào hôn quân bạo chúa như bọn vua Kiệt, vua Trụ xa lắc xa lơ tận bên Tàu cũng bị ghép tội! Oái ăm quá. 

Vì cái lẽ quy định khắc nghiệt của hợp cách, trật cách mà nhiều người đã trượt vỏ chuối - như ông Tú Xương thở dài nẫu ruột: “Tám khoa chưa khỏi phạm trường quy” là vậy. Trộm nghĩ cái rủi ro, cái số phận nhọ nồi của ông Tú Xương lại là cái may của dòng thơ trào phúng nước nhà. Nếu ông thi đâu đậu đó, ra làm quan xênh xang bổng lộc thì sức mấy có được những bài thơ lừng danh khiến đời sau phải thốt lên tự hào: “Đọc thơ Tú Xương ăn chuối ngự”?

Ngày xưa ngày nay, đã thi cử thì phải có cách, hợp cách/ trật cách. Vậy mà dẫu trật cách như vẫn đâu vào đó. Thế mới là đời. Như ta đã biết, thời của ông Tú Xương muốn thi Hương phải qua khảo hạch; nhưng có trường hợp lại không. Thế đấy. 

Trong kho tàng tiểu thuyết chữ Hán Việt Nam, cụ thể là quyển “Nam thiên trân dị tập” của Vũ Xuân Tiên kể: “Nguyễn Toàn An, người xã Thời Cử, huyện Đường An, sung làm lánh bính (lính coi  giữ và dọn cỏ ở cung điện) vào đầu niên hiệu Hồng Đức (1470-1497). Nhân đêm trung thu, các quan vào triều chầu hầu. Bấy giờ ánh trăng mờ tối, vua ra đầu đề “Trung thu vô nguyệt” (Đêm trung thu không trăng) để các quan làm thơ vịnh. Vua nóng lòng chờ đợi mà chưa thấy ai lên tiếng. Chợt thấy Toàn An quỳ dâng một bài thơ Đường luật. Mọi người cười ồ:

- Lánh binh mà vẫn làm được thơ à?

Vua sai xem lấy. Bài thơ làm bằng chữ Nôm, với câu kết như sau:

- Chớ thấy phen này mà rẻ nguyệt

Thu sau trông nguyệt, nguyệt càng cao.

Ai nấy đều thán phục, nhân đấy xin vua cho Toàn An được giải chức lánh binh để về quê đi thi. Sau đó, ông thi đậu Hương thí. Đến khoa Nhâm Thìn (1472), Toàn An đậu Bảng nhãn, lúc này ông mới 23 tuổi (“Tổng tập tiểu thuyết chữ Hán Việt Nam” - tập II- Viện Nghiên cứu Hán Nôm, NXB Thế giới 1997).

Với từ cách, ta còn có từ cách mạng, “Đại từ điển tiếng Việt” giải thích: “Cuộc biến đổi lớn trong xã hội, lật đổ chế độ cũ, xây dựng chế độ mới tiến bộ hơn”. Thế nhưng, với nhân vật AQ lại có “định nghĩa” thiệt éo le, gây cười là do của văn hào Lỗ Tấn chơi chữ bằng cách cố tình tách rời “cách” và “mạng” thành hai từ riêng biệt. AQ nghĩ bụng: “Cách mạng cũng hay! Cách mẹ cái mạng chúng nó đi”. Khi đọc bài ca trù ngày xưa, ta nhớ đến câu đùa tếu táo:

Cô đầu, cô đách

Lấy quan quan cách

Lấy khách khách về Tàu

Cách ở đây là nói tắt của cách chức. Còn khách/ khách trú là từ dùng chỉ người Hoa sang làm ăn tại nước Nam. Tại sao gọi họ như vậy? Nhà nghiên cứu Nguyễn Mạnh Tiến lý giải: “Nguyên lai khách trú có thể là từ do người Quảng Đông dùng để chỉ các di dân khác đến Bắc Quảng Đông và Nam Phước Kiến nhưng sang Việt Nam, nó lại mang ý nghĩa “những người khách ở tạm thời”. 

Đầu tiên nó dùng để gọi nhóm Hakka (Hà Cá/ Hẹ), sau đó dùng để chỉ chung cho Hoa Kiều ở Việt Nam” (Đào Trinh Nhất - “Thế lực khách trú và vấn đề di dân ở Nam Kỳ” - NXB Hội Nhà văn 2016, tr.ix). Lý giải này liệu chừng có hợp lý? Tuy nhiên, có một điều khôi hài, lý thú là người Việt không chỉ dùng từ khách/ khách trú mà còn gọi họ là gì? Khảo sát từ câu ca dao này, ta sẽ thấy:

Má ơi chú tửng vô mùng

Hầu bao lép xẹp, má đừng cho vô

hoặc:

Gió đưa chú tửng từng tưng

Gặp chị bán gừng, a nả chị ơi

Ngoài ra còn dăm từ khác nữa như chệt/ chệc, ba tàu, người Minh Hương… Này, bạn mình, dẫu có vòng vo tam quốc đi nữa thì ta cũng không thể quên câu “Làm khách sạch ruột”. Như đã nói, do cách/ làm cách không còn thông dụng nên đã có sự hoán đổi qua khách/ làm khách, dù hợp lý nhưng rồi mất đi tính khái quát, chỉ còn đặt nó trong mối quan hệ chung của lúc ăn uống, đại khái là chớ nên kiêu cách, khách sáo, cao đạo giữ kẽ, tỏ ra mình không thiết chạm đũa để sau đó trơ bụng, đói meo, chi bằng hòa đồng vui vẻ với mọi người, người ta thế nào mình thế ấy mà có được một bữa no. Lời dặn dò này, nghĩ cho cùng cũng hợp lý hợp tình, do đó, nó đã được chấp nhận là vậy.

Nghe cũng có lý đấy chứ?

Tất nhiên rồi. 

Lê Minh Quốc

Các tin khác

Bắc Cực, “nguồn nhiệt” cạnh tranh đang sôi dưới lớp băng

Bắc Cực, “nguồn nhiệt” cạnh tranh đang sôi dưới lớp băng

Băng đang tan nhanh hơn và Bắc Cực cũng “hiện ra” rõ hơn trong vị thế một trung tâm mới của cạnh tranh địa chính trị, nơi các cường quốc vừa ra sức tìm kiếm lợi ích kinh tế - an ninh cho riêng mình, vừa buộc phải hợp tác để bảo vệ một trong những “điểm tựa khí hậu” mong manh nhất của Trái đất.

Tái thiết Syria: không chỉ là hàng trăm tỷ USD

Tái thiết Syria: không chỉ là hàng trăm tỷ USD

Sau hơn 13 năm xung đột, con số cần để tái thiết một Syria đổ nát, theo ước tính của Ngân hàng Thế giới (WB), có thể là 216 tỷ USD, hoặc lớn hơn rất nhiều. Nhưng với Syria, thách thức chính trị, kinh tế và an ninh đan xen chặt chẽ, và thành công của tiến trình chuyển tiếp sẽ phụ thuộc vào việc nước này có thể xây dựng được thể chế bao trùm, có tính chính danh, đồng thời ngăn chặn nguy cơ lún vào vòng xoáy bạo lực và chủ nghĩa chuyên chế hay không.

Nước Đức lúng túng trong việc trấn áp tội phạm tài chính

Nước Đức lúng túng trong việc trấn áp tội phạm tài chính

Đức - nền kinh tế lớn nhất châu Âu, đang rất lúng túng trước làn sóng tội phạm tài chính gia tăng nhanh chóng. Tình trạng nghiêm trọng đến mức Hiệp hội Thẩm phán nước này mới đây phải lên tiếng cảnh báo, nếu không sớm có hành động hiệu quả, Đức sẽ trở thành “thiên đường cho tiền bẩn”.

Giấc mộng Greenland và giới hạn quyền lực Mỹ

Giấc mộng Greenland và giới hạn quyền lực Mỹ

Greenland nhiều lần xuất hiện trong tầm ngắm chiến lược của Washington, từ những ý tưởng trao đổi lãnh thổ thời hậu Nội chiến Mỹ cho tới các toan tính địa chính trị công khai dưới thời Tổng thống Donald Trump. Ẩn sau lớp băng dày của hòn đảo là tiềm năng quân sự, nguồn tài nguyên khổng lồ và những tuyến hàng hải mới đang dần lộ diện. Nhưng cũng tại đó, tham vọng của Mỹ “va chạm” với giới hạn của tình đồng minh phương Tây, luật pháp quốc tế và của một Bắc Cực đang biến đổi nhanh hơn mọi tính toán chiến lược.

Lợn chồng, lợn mồng lợn cuống

Lợn chồng, lợn mồng lợn cuống

Trong Truyện Kiều, vì ghen nên Hoạn Thư mắng Thúy Kiều:

Con này chẳng phải thiện nhân

Chẳng phường trốn chúa thì quân lộn chồng

Ta hiểu thế nào về từ lộn trong ngữ cảnh này?

Phỏng vấn một cái chén

Phỏng vấn một cái chén

PV: Sống cùng chị Chén quá nửa đời mà chưa được phỏng vấn chị lần nào. Xin chị giới thiệu bản thân với độc giả ngắn gọn nhất có thể!

Lo cho dân sau nạn lụt năm Nhâm Thìn

Lo cho dân sau nạn lụt năm Nhâm Thìn

Mùa thu năm Nhâm Thìn 1832, miền Bắc bị lũ lụt, mùa màng thất thu, dân nghèo xiêu tán, nhiều người dân tỉnh Hà Nội phải xiêu dạt kiếm ăn vào Thanh Hóa hay ra Hải Dương, Yên Quảng. Triều đình Vua Minh Mạng đã tiến hành nhiều biện pháp cứu trợ.

Libya: khi hòa giải dân tộc kẹt giữa hai bờ quyền lực

Libya: khi hòa giải dân tộc kẹt giữa hai bờ quyền lực

Sau hơn một thập kỷ kể từ khi cựu lãnh đạo Muammar Gaddafi bị lật đổ năm 2011, Libya vẫn chưa thoát khỏi tình trạng chia cắt chính trị và bất ổn kéo dài. Quốc gia Bắc Phi này hiện tồn tại song song hai chính quyền đối lập, một là Chính phủ Đoàn kết Dân tộc (GNU) được Liên hợp quốc và cộng đồng quốc tế công nhận, có trụ sở tại Tripoli, và Chính phủ Ổn định Quốc gia (GNS) ở miền Đông, gắn với Hạ viện Libya đặt tại Tobruk.

Đừng để tàu cổ Cẩm An lại bị nhấn chìm dưới đáy biển

Đừng để tàu cổ Cẩm An lại bị nhấn chìm dưới đáy biển

Gần cuối tháng 12/2023 và đầu tháng 11/2025, vì một sự may mắn nào đó, sóng biển đã hai lần làm lộ diện một phần lớn tàu cổ Cẩm An tại khu vực biển Thịnh Mỹ, phường Hội An Tây, TP Đà Nẵng. Nhưng sự may mắn ấy chưa được cấp thẩm quyền chớp lấy bởi đang vấp phải sự lừng khừng từ nhiều phía. Nếu không chủ động nắm bắt cơ hội do sóng biển hung dữ mang lại, một ngày không xa, tàu cổ Cẩm An mang chứa trong mình nhiều điều bí ẩn về lịch sử, văn hóa… sẽ lại bị nhấn chìm dưới đáy biển.

"Nhảy dù" giữa thời bình

"Nhảy dù" giữa thời bình

Trong các lực lượng tinh nhuệ thì lực lượng nhảy dù là đứng đầu. Tiền tuyến hậu phương sẽ mơ hồ bởi lính dù luôn xuất hiện sau lưng đối phương. Lính dù phải khỏe như hổ, nhanh như sóc, gan đầy mình, thần kinh thép, trí dũng song toàn… Tiêu chuẩn tuyển chọn rất cao.

Xung quanh một di vật đá đầy bí hiểm ở di chỉ Vườn Chuối

Xung quanh một di vật đá đầy bí hiểm ở di chỉ Vườn Chuối

Sau bao năm đối diện với không ít khó khăn, thử thách, thậm chí đôi lúc suýt rơi vào nguy cơ bị "khai tử" bởi dự án xây dựng hạ tầng giao thông, đô thị, đến nay di chỉ khảo cổ học Vườn Chuối (Hà Nội) đã chính thức được định danh là di tích cấp thành phố, mở ra nhiều hướng tiếp cận mới từ góc độ nghiên cứu, bảo tồn và phát huy di sản.

Cuộc đối thoại về ký ức đô thị

Cuộc đối thoại về ký ức đô thị

Nếu họa sĩ Nguyễn Thế Sơn kể chuyện Hà Nội bằng nhiếp ảnh phù điêu thì kiến trúc sư Trần Huy Ánh tiếp cận thành phố bằng trực giác của người “khảo cổ” đô thị. Cuộc đối thoại về những ký ức đô thị trong triển lãm “Những ngã rẽ” đang diễn ra ở ngôi biệt thự Pháp cổ ở Hà Nội gợi mở nhiều suy tư về hồn cốt của đô thị, về di sản trong cơn lốc đô thị hóa hiện nay.

Nga nhận "món quà lớn" từ cựu thù

Nga nhận "món quà lớn" từ cựu thù

Mối quan hệ Nga - Syria đang bước vào một giai đoạn mới, khi chuyến thăm mới nhất của Tổng thống lâm thời Syria tới Moscow đi cùng những cam kết được đánh giá là "món quà địa chính trị" dành cho Điện Kremlin. Trong bối cảnh các cục diện quyền lực ở Trung Đông tiếp tục dịch chuyển, những thỏa thuận này không chỉ mang ý nghĩa song phương mà còn phản ánh chiến lược dài hơi của Moscow trong việc củng cố vị thế khu vực và đối trọng ảnh hưởng phương Tây.

Gaza, nơi sự thật bị chôn vùi dưới bom đạn

Gaza, nơi sự thật bị chôn vùi dưới bom đạn

Chưa từng có cuộc chiến nào trong lịch sử hiện đại lại cướp đi mạng sống của nhiều nhà báo như ở Gaza. Chỉ trong 2 năm, hơn 200 phóng viên và nhân viên truyền thông đã ngã xuống, biến vùng đất nhỏ bé ven Địa Trung Hải thành nơi nguy hiểm nhất hành tinh cho tự do báo chí. Không chỉ là chết chóc, Gaza còn là minh chứng cho một sự thật đáng sợ khác: khi nhà báo bị giết, thế giới sẽ bị tước đoạt quyền được biết.

Nước Anh có thực sự bị “xâm lược”?

Nước Anh có thực sự bị “xâm lược”?

Cuộc biểu tình với hơn 100.000 người tham gia tại London vừa qua đánh dấu bước ngoặt mới của phe cực hữu trong việc đưa vấn đề nhập cư thành trung tâm chú ý trên chính trường Anh. Mặc dù những người biểu tình khẳng định đất nước đang "bị xâm lược", nhưng đằng sau những khẩu hiệu mạnh mẽ ấy là gì? Liệu đó có phải là sự thật hay chỉ là chiến lược chính trị của một phong trào đang lớn mạnh?

Hai câu hỏi từ vụ học sinh hành hung giáo viên

Hai câu hỏi từ vụ học sinh hành hung giáo viên

"Buồn" và "shock" là những gì mà cộng đồng nhận xét về vụ nam sinh lớp 7 túm tóc, nhấn đầu cô giáo ngay trong lớp học ở trường THCS Đại Kim, Định Công, Hà Nội. Trớ trêu thay, vụ việc đó lại xảy ra ngay sau khi Thông tư 19 của Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định về khen thưởng và xử phạt học sinh vừa được ban hành.

Bạn thân yêu

Bạn thân yêu

Ta thường nghe câu "Đời chẳng ai cho không ai cái gì bao giờ". Thế mà có những mối quan hệ người trao đi không hy vọng gì nhận lại, bởi hoàn cảnh người nhận như tận cùng của hoạn nạn.

Phỏng vấn một KOL

Phỏng vấn một KOL

PV: Xin chào anh KOL! Anh cho độc giả một hình dung ngắn gọn về công việc của mình được chứ?