Bà Margot, góa phụ của cố lãnh đạo CHDC Đức Eric Honecker:

Thất thế, vẫn giữ niềm tin cũ

Trong bài trả lời phỏng vấn hiếm hoi gần đây nhất, được phát vào đầu tháng 4/2012 trên kênh truyền hình ARD, bà Margot, phu nhân của cố lãnh đạo Đông Đức Erich Honecker, đã gọi việc thống nhất hai nước Đức là “một tấn thảm kịch” và đánh giá cựu Tổng thống Liên bang Xô viết Mikhail Gorbachev là kẻ phản bội.

Dấn thân cách mạng

Cuộc đời của ông bà Erich và Margot Honecker là những trường hợp điển hình của những người cộng sản Đức, trưởng thành cùng cách mạng và cũng phải chịu nhiều truân chuyên sau khi quốc gia mà họ gây dựng nên thất thế.

Bà Margot (họ thời con gái là Feist) sinh ngày 17/4/1927 tại thành phố Halle trong gia đình một người thợ giày. Sau khi học hết trung học, trong những năm từ 1938 tới 1945, bà hoạt động trong hàng ngũ Liên đoàn thanh nữ Đức (BDM). Năm 1940, thân mẫu của bà qua đời…

Năm 1945, bà Margot gia nhập Đảng Cộng sản Đức (KPD). Từ năm 1946, bà tham gia Ban Thư ký Liên đoàn thanh niên tự do Đức (CCHM) và từ năm 1948, làm lãnh đạo tổ chức thiếu niên mang tên nhà cách mạng Ernst Thalmann…

Đầu những năm 50 của thế kỷ trước, bà Margot đã có dịp được làm quen với người chồng tương lai của mình, ông Erich Honecker. Là con trai một người thợ mỏ, ông Erich Honecker đã chịu ảnh hưởng của cha mình và sớm tích cực tham gia hoạt động trong phong trào công đoàn của giai cấp vô sản Đức. Thậm chí mới 10 tuổi (năm 1922), cậu bé Erich đã gia nhập tổ chức Liên đoàn Spartacus  và sau đó, năm 1926, tham gia Liên đoàn Thanh niên Cộng sản Đức (KJVD).

Ông Honecker gia nhập Đảng Cộng sản Đức (KPD) rồi sang Moskva học tại Trường Quốc tế Lênin. Ông trở lại Đức năm 1931 và bị bắt giữ năm 1935, hai năm sau khi  phe phát xít do Hitler đứng đầu lên nắm quyền. Năm 1937, ông bị chính quyền Quốc xã kết án 10 năm tù vì các hoạt động cộng sản và tiếp tục ở tù cho tới khi Chiến tranh thế giới thứ hai kết thúc.

Thoát khỏi trại giam sau chiến tranh, ông Honecker nối lại các hoạt động trong Đảng Cộng sản dưới sự lãnh đạo của thủ lĩnh Walter Ulbricht. Năm 1946, ông đã trở thành một trong những thành viên đầu tiên của Đảng Thống nhất Xã hội chủ nghĩa Đức (SED), được hình thành sau sự hợp nhất của KPD và Đảng Dân chủ Xã hội (SPD) trong vùng lãnh thổ Đức nằm dưới quyền kiểm soát của quân đội Xô viết.

Ở thời điểm bà Margot gặp người chồng tương lai hơn bà 15 tuổi, ông Honecker đã có gia đình và một cô con gái tên là Erika, sinh năm 1950. Tuy nhiên, điều này vẫn không ngăn được ngọn lửa yêu đương đích thực bùng lên trong lòng họ. Sau khi bà Margot sinh hạ cô con gái Sonja cùng ông Honecker năm 1952, ông đã li dị người vợ đầu và tổ chức đám cưới với bà năm 1953.

Cùng nhau đi lên

Mặc dù không phải là người đầu tiên ngồi ở vị trí lãnh đạo cao nhất ở CHDC Đức nhưng ông Honecker đã để lại dấu ấn sâu đậm nhất trong lịch sử tương đối ngắn ngủi của quốc gia  xã hội chủ nghĩa này.

Năm 1958, những năng lực xuất sắc và tinh thần chiến sĩ đã giúp ông Honecker trở thành Ủy viên Bộ Chính trị SED. Năm 1961, ông với tư cách Bí thư Ủy ban Trung ương về các vấn đề an ninh, đã chịu trách nhiệm xây dựng Bức tường Berlin…

Cũng đi lên như thế cùng chồng trong sự nghiệp là bà Margot Honecker. Năm 1963, bà được giao nhiệm vụ làm Bộ trưởng Bộ Giáo dục CHDC Đức. Ngày 25/2/1965, dưới sự chỉ đạo của bà tại Đông Đức đã thông qua đạo luật về nhất thể hóa hệ thống giáo dục của CHDC Đức. Cũng chính bà Bộ trưởng Margot đã đưa chương trình huấn luyện quân sự vào các trường học. Bà đã trụ lại ở cương vị lãnh đạo Bộ Giáo dục CHDC Đức lâu hơn mọi người đồng nhiệm: 25 năm. Năm 1989, bà đã từ chức cùng với mọi Bộ trưởng khác trong nội các do chồng bà từng lãnh đạo…

Năm 1971, với sự ủng hộ hết mực từ phía Moskva, đặc biệt là của Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Liên Xô Leonid Brezhnev, ông Honecker đã lên thay thế ông Ulbricht làm Bí thư thứ nhất Ủy ban Trung ương SED và Chủ tịch Hội đồng Quốc phòng CHDC Đức. Năm 1976, ông cũng trở thành Chủ tịch Hội đồng Nhà nước và vì thế, trên thực tế là nguyên thủ quốc gia.

Chính ông Honecker đã đưa CHDC Đức tới một đời sống hiện thực khá thịnh vượng, vượt hơn hẳn so với các nước XHCN Đông Âu khác. Ông đã cho tiến hành một chương trình “chủ nghĩa xã hội tiêu dùng”, dẫn tới sự cải thiện đáng kể tiêu chuẩn sống vốn đã được đánh giá là cao ngất ngưởng trong các nước Đông Âu. Phương châm hành động của ông là: Luôn tiến về phía trước, không bao giờ lùi lại…

Ông đặc biệt tin tưởng vào mối quan hệ đoàn kết chiến lược với Moskva. Tuy nhiên, ông đã không đồng tình với đường lối tiến hành perestroika mà nhà lãnh đạo Xô viết Mikhail Gorbachev đưa ra từ giữa những năm 80 của thế kỷ trước, vì như ông từng nói thẳng với Gorbachev: “Chúng tôi đã tiến hành cải tổ của mình, chúng tôi chẳng có gì phải cơ cấu lại”… 

Can đảm cùng số phận

Tháng 10/1989, do những lực lượng thân Moskva ở Berlin xoay chiều theo cơn gió perestroika, ông Honecker đã bị mất toàn bộ các chức vụ. Và sau khi CHDC Đức bị giải tán tháng 10-1990, bà Margot cùng chồng đã tạm thời tá túc ở nhà của mục sư Lutheran Uwe Holmer. Sau đó, ông  Honecker được đưa vào chăm sóc trong một quân y viện nằm trong khu vực đồn trú của các đơn vị quân đội Xô viết.

Năm 1991, để tránh những phiền nhiễu từ chính quyền mới ở nước Đức thống nhất, bà Margot cùng chồng đã được những người bạn Xô viết đưa rời khỏi Berlin sang Moskva tá túc. Tuy nhiên, sau khi Liên bang Xô viết tan rã cuối năm 1991, mặc dù đã vào tị nạn trong trụ sở đại sứ quán Chilê ở Moskva, nhưng chính quyền Nga do Tổng thống Boris Yeltsin đứng đầu đã trục xuất hai ông bà về lại Đức. Ông Honecker bị chính phủ Đức buộc tội liên quan tới những cái chết của 192 người Đông Đức tìm cách bỏ trốn trái phép sang CHLB Đức… Ông đã phải vào trại tạm giam ở Berlin . Tuy nhiên, khi phiên toà chính thức mở ra, ngày 13/1/1993, ông Honecker đã được thả vì sức khoẻ kém.

Cũng trong thời gian này, ông đã hoàn thành tập bản thảo Những ghi chép trong trại Moabit, nơi ông bị giam giữ. Trong cuốn sách này, ông đã chia sẻ những suy tư đắng đót của mình về thời cuộc: “Chủ nghĩa xã hội, một trật tự xã hội công bằng như chúng tôi đã xây dựng ở đường nét cơ bản của nó và vốn muốn tiếp tục được vươn tới, đã biến mất cùng sự ra đi của nước CHDC Đức xã hội chủ nghĩa”.

Ông cho rằng: “Sau khi chủ nghĩa xã hội thất bại ở châu Âu, đã xuất hiện một thế giới hoàn toàn mất phương hướng và rối loạn, ở đó Hoa Kỳ với tư cách là sen đầm quốc tế tự phong tùy hứng, lúc ở chỗ này, lúc ở chỗ kia, vẽ ra “trật tự thế giới mới” bằng bom đạn và tên lửa. Và cho dù còn xuất hiện quá nhiều, bỗng dưng ở mọi nơi, những người tự nhận mình là mácxít và cố gắng “đổi mới” lý thuyết của chủ nghĩa Marx để cướp đi cái cốt lõi của nó hay phản bác nó thì nó vẫn bất di bất dịch: các quy luật phát triển của xã hội loài người là khách quan. Mâu thuẫn chính của xã hội tư bản giữa lao động mang tính xã hội với sở hữu  tư nhân đã tồn tại và sẽ mãi tồn tại, dù cho chủ nghĩa tư bản trong quá trình phát triển của mình  cũng vẫn có khả năng biến đổi…”.

Cuối năm 1993, cặp vợ chồng già này đã phải sang cư trú ở Chilê, nơi con gái của ông bà đang sống với chồng là một đảng viên cộng sản sở tại. Người con gái đã mua cho ông bà một ngôi nhà nhỏ ở ngoại ô thành phố Santiago de Chilê, khu vực tập trung các gia đình trung lưu như viên chức ngân hàng, các kỹ sư, bác sĩ, doanh nhân… Tại đây, ông Honecker đã qua đời ngày 29/5/1994 vì bệnh ung thư gan. Những người đồng chí, đồng đội của ông khi đưa ông đến nơi an nghỉ cuối cùng và đã hát vang bài Quốc tế ca. Quan tài của ông đã được phủ quốc kỳ của CHDC Đức…

Trong phim tài liệu chiếu trên kênh ARD, bà Margot nhấn mạnh: “Cộng hòa Dân chủ Đức là cả cuộc đời tôi. Thật là một tấn thảm kịch khi quốc gia này không còn tồn tại nữa”. Theo bà, việc Đông Đức bị thất thế là do những kẻ thù của chế độ gây ra cộng với sự phản bội của những đồng minh biến chất như cựu Tổng thống Liên Xô Mikhail Gorbachev…

Mặc dù sống ở xa tổ quốc nhưng bà Margot Honecker vẫn thường xuyên thu nhận tin tức về quê hương. Bà tin tưởng rằng, những hạt giống đỏ mà vợ chồng bà cùng các đồng chí của mình từng gieo trên mảnh đất Đức tới một lúc nào đó lại hồi sinh và đâm hoa kết trái…

Tuấn Kiệt

Các tin khác

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Từ những dòng đánh giá tưởng như vô hại, một thị trường ngầm của "review thuê" đang âm thầm hoạt động, khi mà những lời tâng bốc được sản xuất hàng loạt và người tiêu dùng không biết tin vào đâu. Khi mỗi quyết định mua sắm đều bị những lời quảng cáo dẫn dắt bằng dữ liệu dối trá.

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Sơn mài là một trong những loại hình nghệ thuật đặc sắc nhất của Việt Nam, kết tinh từ kỹ thuật thủ công tinh xảo và tư duy thẩm mỹ mang đậm bản sắc dân tộc. Trải qua hàng trăm năm phát triển, từ những sản phẩm phục vụ tín ngưỡng, trang trí cung đình cho đến nghệ thuật tạo hình hiện đại, sơn mài luôn vận động không ngừng để thích nghi với thời đại. Tuy nhiên, có một câu hỏi mà cả các nghệ nhân và nghệ sĩ cùng quan tâm là làm thế nào để loại hình nghệ thuật truyền thống này tiếp tục phát triển trong đời sống đương đại?

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Thỉnh thoảng, nhìn thấy ở ngã tư đường, có những em học sinh mặc đồng phục đứng hàng ngang, tay cầm tấm bảng ghi dòng chữ như: “Đi trên đường, nhường nhịn nhau”; “Dừng đèn đỏ, tỏ văn minh”, “Chậm một giây, hơn gây tai nạn”, "An toàn là bạn, tai nạn là thù", "Đi đúng tuyến, dừng đúng vạch"... lòng thấy vui. Lại thấy vui khi ta biết vẫn còn đó những con người lặng lẽ đi qua cuộc đời này bằng cái nhìn nhẹ nhàng, an lạc.

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Ở vùng biên Lao Bảo, tỉnh Quảng Trị, bình yên không bắt đầu từ những điều lớn lao hay xa vời. Nó được chắt chiu từ những bước chân lặng lẽ gõ cửa từng mái nhà, từ sự kiên nhẫn cầm tay người dân làm quen với chiếc điện thoại thông minh, và từ những công trình đang dần hiện hình giữa đời sống thường nhật. Từ những điều gần gũi ấy, một thế trận an ninh được bồi đắp từng ngày, bền bỉ và chắc chắn ngay từ cơ sở.

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Từ vài tháng qua, nhiều tuyến phố ở nội đô Hà Nội đã trở thành công trường xây dựng, khi mặt đường đã được đơn vị thi công rào từng đoạn để thi công hạ ngầm những chiếc cống hộp bê tông đúc sẵn có kích thước tới vài mét thuộc dự án chống ngập úng cục bộ. Đây là công trình được người dân kỳ vọng sẽ thay đổi tình trạng hễ mưa là ngập trên nhiều tuyến phố ở Hà Nội suốt nhiều năm qua.

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

20 năm tồn tại, Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến đã vượt qua khuôn khổ của một sự kiện vinh danh thường niên để trở thành một “thiết chế mềm” của đời sống âm nhạc Việt Nam. Mùa giải năm 2026 là một lát cắt phản ánh những biến chuyển của thị trường âm nhạc đương đại. Đó là một bức tranh sôi động, nhiều màu sắc, nơi âm nhạc Việt đang đứng giữa giao điểm của nghệ thuật, công nghiệp và toàn cầu hóa.

Lan man về nghề viết

Lan man về nghề viết

Thật lạ, có những câu thơ, dù chỉ đọc thoáng qua nhưng rồi lại nhớ mãi, có thế bởi tự dưng lại nhớ đến bài tứ tuyệt Vũ Hoàng Chương tặng Vũ Bằng: “Có bằng nói láo bốn mươi năm. Vũ ấy mà sao giọng vẫn văn. Hay tại đa ngôn đa báo hại. Giường tiên trời phạt chẳng cho nằm”.

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Tại phiên đấu giá Nghệ thuật Hiện đại và Đương đại do Sotheby's tổ chức tại Hồng Kông vừa qua, các tác phẩm của danh họa Mai Trung Thứ và Lê Phổ đã được chốt với mức giá gần 1 triệu USD. Điều đáng nói, đây đang trở thành một xu hướng kéo dài trong nhiều năm qua. Đằng sau những con số ấn tượng ấy không chỉ là câu chuyện của thị trường, mà còn là dấu hiệu cho thấy hội họa Đông Dương đã và đang được định danh trên bản đồ toàn cầu.

Đường dài của những sáng tạo mới

Đường dài của những sáng tạo mới

Trong vài năm trở lại đây, đời sống nghệ thuật Việt Nam chứng kiến một làn sóng sáng tạo đến từ các nghệ sĩ trẻ và những đơn vị nghệ thuật độc lập. Họ không chỉ dàn dựng tác phẩm, mà còn tạo ra những“ngôn ngữ biểu đạt mới”- nơi chất liệu văn hóa Việt Nam được đặt trong sự đối thoại với tinh hoa nghệ thuật hàn lâm châu Âu.

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Đó là triển lãm "Thổ cẩm Việt Nam - những sợi chỉ kể chuyện" tại không gian triển lãm của thư viện Jean-Pierre Melville, thuộc một khu sầm uất của quận 13, Paris, một nơi vốn được xem là khu phố đặc trưng của châu Á, hội tụ và giao thoa của nhiều nền văn hóa của thành phố.

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Chỉ cần vài giây âm thanh công khai trên internet, trí tuệ nhân tạo có thể tạo ra một bản sao giọng nói gần như hoàn hảo, đủ để lừa dối, đủ để trục lợi và đủ để phá hủy uy tín của một nghệ sĩ được xây dựng trong nhiều thập kỷ.

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Giải thưởng điện ảnh danh giá nhất thế giới - Oscar lần thứ 98 đã diễn ra vào ngày 15/3/2026 theo giờ miền Đông nước Mỹ tại nhà hát Dolby ở Los Angeles. Danh hài Conan O'Brien trong vai trò người dẫn chương trình đã khuấy động bầu không khí của buổi lễ và khiến cuộc đua vốn được đánh giá là vô cùng gay cấn của năm nay trở nên “duyên dáng” đáng kể với những mảng miếng hài đặc trưng.

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Trong kho tàng tục ngữ Việt Nam, câu "Cái răng, cái tóc là gốc con người" từ lâu đã được xem như một lời nhắc nhở về việc giữ gìn và chăm sóc ngoại hình của mỗi người. Tuy nhiên, khi tra cứu trên Google, không ít người giật mình khi thấy phiên bản "Cái răng, cái tóc là góc con người" lại xuất hiện nhiều hơn: khoảng 49.800 kết quả so với 16.900 kết quả của "gốc con người".

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Dịch thuật được ví như cái cầu vô hình nối người đọc xa lạ với tác giả xa lạ không cùng ngôn ngữ. Nhờ dịch thuật mà nhiều tác phẩm văn chương Việt được ra ngoài biên giới đến với bạn đọc không cùng tiếng nói. Người dịch là cầu nối tác phẩm văn học nguyên gốc với người đọc, giúp người đọc cảm nhận được sự hay của cái đẹp và bản sắc của văn bản.

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Trí tuệ nhân tạo đang buộc ngành điện ảnh phải xem lại toàn bộ cấu trúc sản xuất vốn tồn tại hơn một thế kỷ. Khi chi phí có thể được cắt giảm, quy trình được tinh gọn và rào cản gia nhập thị trường bị hạ thấp, AI mở ra một chương mới cho điện ảnh.

Các bài hát đồng dao

Các bài hát đồng dao

LTS: Nguyễn Văn Vĩnh (1882-1936) là nhà báo, nhà văn, dịch giả nổi tiếng Việt Nam đầu thế kỷ XX. Ông là người có công lớn trong việc hoàn thiện và phổ cập chữ Quốc ngữ. Trong 30 năm làm báo, Nguyễn Văn Vĩnh là chủ bút 7 tờ báo bằng cả tiếng Việt và tiếng Pháp; viết hàng nghìn bài báo thuộc nhiều lĩnh vực, nhiều thể loại, đề cập đến các vấn đề trong xã hội từ chính trị, kinh tế đến các phong tục tập quán của người dân…

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Không phải ngẫu nhiên mà những linh vật ngựa đất nung "Mã Nghênh Phúc Hỷ" màu vàng kim thường xuất hiện trên kệ trang trọng trong các gia đình để đón năm mới. Lịch sử hàng ngàn năm gắn bó với con người đã khiến ngựa trở thành một trong những người bạn thân thiết nhất. Không chỉ đơn thuần là biểu tượng của tin vui và phúc lộc, đằng sau vẻ ngoài oai vệ ấy là cả một hành trình dài làm thay đổi lịch sử loài người và vô số câu chuyện khiến chúng ta phải bất ngờ.

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Tiếng vó ngựa rộn rã trên những cung đường đèo dốc không chỉ là âm thanh của việc di chuyển, mà còn là nhịp đập văn hóa bền bỉ của đồng bào các dân tộc vùng cao Tây Bắc.

Cành đào huyền sử

Cành đào huyền sử

"Có một Thăng Long Nguyễn Huệ/ Ngựa phi trong sắc hoa đào". (Thơ Đỗ Trung Lai).

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ở Hà Nội, hiện nay có phố Bát Sứ, không những thế, còn có phố Bát Đàn. Theo “Từ điển đường phố Hà Nội” (NXB Hà Nội - 2010) do Nguyễn Viết Chúc chủ biên, thì khoảng trước năm 1890 người Pháp gọi hai phố này là rue des Tassee (phố Hàng Chén). Từ cách gọi này, ta biết bát còn gọi cái tô là đồ bằng sứ, bằng sành, đất nung dùng để đựng đồ ăn thức uống, tiếng đôi là bát đọi. Tục ngữ có câu: “Một bát một bình” nghĩa của nó là nói về vật dụng đựng cơm nước của người tu hành, về sau có thêm nghĩa phái sinh nhằm nói ai đó giữ một chí hướng, kiên trì làm theo sở nguyện của mình. Thế nhưng tại sao lại gọi đàn/ bát đàn?