Những hài nhi khác thường và nỗi đau từ Bệnh viện Từ Dũ

Không phiên bản nào giống phiên bản nào, những thân thể trẻ sơ sinh biến dạng, oằn oại đủ kiểu được đặt cẩn thận trong từng chiếc hũ trong suốt, đặt  san sát trên từng giá đỡ áp sát 4 mặt căn phòng nhỏ bé, trong khuôn viên làng Hòa Bình của Bệnh viện Từ Dũ, quận 1, TP. HCM.

Nhưng, tất cả đều có chung một điểm, hầu hết đều là những quái thai, được sinh ra bởi những người mẹ đến từ các vùng đất Việt Nam bị nhiễm dioxin mà quân đội Mỹ rải xuống từ thời chiến và được các bác sĩ Bệnh viện Từ Dũ giữ lại để phục vụ công tác nghiên cứu khoa học, xây dựng các công trình khoa học phục vụ con người.

Bí ẩn những "xác ướp" không tên

Lần đầu tiên nghe chúng tôi đề cập đến phòng trưng bày các quái thai của Bệnh viện Từ Dũ, bác sĩ Phương Tần, Giám đốc làng Hòa Bình (nơi đang nuôi dưỡng hơn 60 người khuyết tật, đặc biệt là khuyết tật do bị ảnh hưởng chất độc da cam) giãy nảy như động phải lửa. Lý do là lâu nay phòng trưng bày này chỉ dành phục vụ công tác nghiên cứu khoa học hoặc chỉ có khách ghé thăm vào những dịp thật đặc biệt nào đó. Tất nhiên, sau những thủ tục bắt buộc, chúng tôi cũng tiếp cận được phòng trưng bày.

Dù không phải một hai lần ghé thăm làng Hòa Bình nhưng khi được nữ nhân viên tên Teng lách cách mở cửa rồi lẳng lặng bỏ đi sau đúng một câu hỏi: cô đi có một mình thôi à? Vừa rợn người bước qua cánh cửa, ngay lập tức mùi phoóc môn nồng nặc xộc vào mũi.

Gần trăm thi thể trẻ sơ sinh dị dạng lưu trữ trong những chiếc hũ nhỏ trong suốt đặt san sát trên các kệ áp sát quanh các bức tường của căn phòng như những chủ nhà bé nhỏ, câm lặng, tò mò nhìn khách lạ ghé thăm. Tất cả đều không tên tuổi. Thông tin duy nhất chỉ là tên, quê quán người mẹ, năm được đưa vào lưu trữ, thậm chí hoàn toàn vô danh.

Hũ sớm được đưa vào từ gần nửa thế kỷ trước, muộn nhất thì mới khoảng gần chục năm. Dẫu có tìm hỏi thăm thêm khắp các nhân viên, chúng tôi cũng chỉ nhận được cái lắc đầu lảng tránh. Tìm lại bác sĩ Phương Tần, chị cũng cho biết, khi tiếp nhận làng Hòa Bình, trong đó có phòng trưng bày thì đã không còn bất cứ hồ sơ nào khác về các quái thai được lưu trữ tại đây. Chị cũng chỉ được biết những tiêu bản quái thai này đã có từ trước khi thống nhất đất nước (1975).

Hiện nay, năm thì mười họa mới có người ghé thăm. Đa phần là cán bộ nghiên cứu khoa học của Bệnh viện Từ Dũ và các vị khách quốc tế đặc biệt có trực tiếp hoặc gián tiếp liên quan đến nghiên cứu hoặc có quan tâm đến các nạn nhân chất độc da cam và cuộc đấu tranh đòi công lý của các nạn nhân chất độc da cam Việt Nam. Người nắm rõ nhất về phòng trưng bày và cũng là người trực tiếp lập ra căn phòng đặc biệt này là bác sĩ, Anh hùng Lao động Nguyễn Thị Ngọc Phượng, nguyên Giám đốc Bệnh viện Từ Dũ.

Tìm lại lai lịch một căn phòng

Mặc dù đã về hưu nhưng với cương vị của người phụ trách một bệnh viện tư nhân lớn và khách mời đặc biệt cho những "ca khó" của nhiều bệnh viện khác tại TP.HCM, quỹ thời gian của bác sĩ Nguyễn Thị Ngọc Phượng gần như lúc nào cũng gần kín mít. Sau nhiều lần lỗi hẹn bởi những trường hợp đột xuất không thể từ chối khác, 7 giờ tối, bà cũng trở về căn nhà bình yên của gia đình trên ngõ phố…

Bác sĩ Phượng bảo rằng ngày làm việc hôm ấy của bà đã bắt đầu từ ca mổ lúc 4h30, kết thúc với 7 ca mổ theo yêu cầu từ nhiều bệnh viện khác nhau. Mệt mỏi nhưng chạm đến các quái thai đang lưu giữ tại làng Hòa Bình, ký ức về những câu chuyện của hơn nửa thế kỷ trước đã dội về. Ngày ấy, bà mới vào công tác trong khoa sản, Bệnh viện Từ Dũ đã gặp ngay "ca khó".

Một phụ nữ trẻ đến từ Hố Nai, Biên Hòa sinh khó. Sau khoảng thời gian đủ dài để "hành" cả mẹ và các y bác sĩ, đứa bé mới chịu chui dần ra khỏi bụng mẹ. Là bà đỡ nhưng Nguyễn Thị Ngọc Phượng cũng điếng người khi hình hài đứa trẻ lộ dần trên bàn tay mình. Cơ thể nhỏ bé toàn lông  và không sọ.

Nhìn con, người sản phụ bị sốc đến dở điên dở dại. Riêng Ngọc Phượng, mất mấy ngày đầu, cứ đụng vào thức ăn là nôn thốc nôn tháo. Về phía sản phụ, sau này cô được biết, từ bệnh viện trở về là gia đình nhà chồng một mực bắt con trai bỏ vợ. Người chồng thương vợ, không chấp nhận yêu cầu của cha mẹ nên khoảng 1 năm sau họ lại "tái ngộ" bác sĩ Phượng.

Tuy người vợ trẻ đã trở lại bình thường nhưng những ngày gần sinh, áp lực từ gia đình, từ lần sinh trước khiến nhiều lúc cô rơi vào hoảng loạn, vật vã, không ngừng than khóc: "Trời ơi, tôi sinh ra một con khỉ!". Rất may, lần sinh thứ hai của sản phụ bình thường, "mẹ tròn con vuông".

Một vài năm sau, khi đã không còn bị chấn động trước các cơ thể dị dạng, người bác sĩ trẻ chợt để ý rằng, số lượng quái thai dưới đủ mọi hình dạng được sinh ra ngày càng nhiều. Thời gian cao điểm, có ngày bệnh viện thống kê có đến 5, 6 ca sinh quái thai.

Bi kịch của các gia đình, đặc biệt là thái độ hắt hủi của gia đình những người phụ nữ sinh quái thai và câu hỏi tại sao lại có quái thai, nhiều quái thai đến thế cứ trở đi trở lại trong đầu khiến cô đi đến quyết định: đề nghị bệnh viện cho mình được lưu giữ các quái thai. Căn phòng kho của bệnh viện cứ ngày một đầy thêm những tiêu bản cơ thể dị dạng được lưu trữ. Số lượng nhiều nên thường chỉ có những trường hợp đặc biệt, người bác sĩ trẻ mới giữ lại cùng thông tin về tên tuổi, quê quán người mẹ.

Đất nước thống nhất. Một lần, mấy người cựu chiến binh Mỹ đến Từ Dũ đề cập với ban giám đốc bệnh viện về chất độc hóa học trong thuốc diệt cỏ. Vốn vừa làm việc tại bệnh viện, vừa tham gia công tác nghiên cứu nên bác sĩ Phượng cũng được mời lên.

Từ thông tin ban đầu của những cựu binh ấy, chị bắt đầu mày mò tìm kiếm, thậm chí nhờ bạn bè tìm giúp tài liệu về đọc. Một trong số tài liệu của Viện Hàn lâm khoa học Mỹ cho thấy, trong chiến tranh, Mỹ đã từng rải rất nhiều chất diệt cỏ, làm trụi lá cây trên nhiều vùng đất, cánh rừng của Việt Nam. Con người sống trong vùng đất này rất có thể bị ảnh hưởng chất độc hóa học sinh ra quái thai.

Thử so sánh các vùng đất Mỹ rải chất diệt cỏ với quê quán của những người mẹ sinh quái thai đang được lưu giữ tại bệnh viện, Nguyễn Thị Ngọc Phượng bàng hoàng nhận ra, hầu hết địa chỉ của các bà mẹ đều nằm trong vùng bị rải chất độc. Lại tìm kiếm thêm tài liệu, lục lại các hồ sơ, đi đến các vùng, miền hỏi thêm nhiều người dân, nhiều nạn nhân, làm thống kê sơ bộ rồi trình lên thành phố.

Năm 1979, UBND TP.HCM họp và chỉ thị Sở Nông nghiệp - Lâm nghiệp, Ủy ban khoa học, Sở Y tế, Sở Lao động TBXH và Hội Phụ nữ cùng nhập cuộc. Riêng bác sĩ Phượng sau đó được bác sĩ Tôn Thất Tùng gọi ra Hà Nội tham gia vào Ủy ban nghiên cứu chất độc dioxin của Trung ương.

Năm 1983, một hội nghị quốc tế về chất diệt cỏ mà quân đội Mỹ sử dụng trong chiến tranh được tổ chức với sự tham dự của đại biểu 22 nước trên thế giới. Hội nghị đã kết luận, chất diệt cỏ được sử dụng hủy diệt môi trường, gây hậu quả lâu dài cho người dân tại địa phương. Năm 1987, một hội nghị quốc tế tương tự cũng tiếp tục được tổ chức. Tất nhiên, đề tài và các thành viên trong đoàn báo cáo đề tài nghiên cứu của Việt Nam bị các công ty hóa chất của Mỹ "xoay như chong chóng".

Bác sĩ Nguyễn Thị Ngọc Phượng khi ấy mới ngoài 30 tuổi nhưng chị bảo mình không hề run bởi sự thật là thế, có như thế nào cứ kể ra thế ấy, lại còn có "nhân chứng vật chứng" đàng hoàng. Và cũng phải cho đến lúc ấy, chị mới thấy việc lưu giữ quái thai bắt đầu từ sự tò mò của mình hai chục năm về trước lại hữu ích đến thế.

Những giọt nước mắt của lương tri giữa Hạ viện Mỹ

Năm 1989, sau một chuyến thăm bệnh viện, Hội Hữu nghị Việt - Đức quyết định tài trợ xây làng Hòa Bình nuôi dưỡng trẻ khuyết tật, nạn nhân chiến tranh. Các quái thai vẫn lưu trữ trong kho được đưa lên, dành hẳn một căn phòng nhỏ trong ngôi nhà khang trang của làng để phục vụ công tác nghiên cứu. Nhiều đoàn khách quốc tế, đặc biệt là các nhà khoa học và một số là lãnh đạo tại các cơ quan nước ngoài có liên quan đến vấn đề chất độc dioxin cũng tìm đến hoặc cơ quan nghiên cứu từ Trung ương cũng gửi vào.

Bác sĩ Phượng kể rằng, không ít người, chủ yếu là quan chức một số nước từng quyết liệt phản đối, cho rằng các thông tin về di họa từ dioxin tại Việt Nam là câu chuyện bịa đặt, nhưng khi bà trực tiếp hướng dẫn "tận mục sở thị" căn phòng trưng bày và thăm các trẻ em đang đánh vật với các dị tật của cơ thể vẫn được nuôi dưỡng tại làng Hòa Bình, nhiều người đã ôm mặt khóc.

Sau này, bác sĩ Phương Tần, người kế nhiệm bác sĩ Phượng cũng kể với chúng tôi rằng, có một nhà khoa học người Nhật nghi ngờ các quái thai trưng bày là mô hình nên nhất định đòi mở từng hũ, trực tiếp lấy ra kiểm tra. Xong rồi cũng quay mặt nức nở khóc và bảo: thảm họa chiến tranh ở Việt Nam tàn khốc hơn cả Nhật Bản…

Tất nhiên, cùng với các công trình nghiên cứu khoa học và đầy đủ các nhân chứng vật chứng chứng minh di họa dioxin trên cơ thể người Việt Nam, những luận điệu nhằm phủi sạch tội ác chiến tranh, trong đó có việc rải chất diệt cỏ tại Việt Nam, đã lần lượt bị bẻ gãy.

Tháng 7/2010, bác sĩ Nguyễn Thị Ngọc Phượng tiếp tục cùng những người bạn đã sát cánh cùng Việt Nam đấu tranh đòi công lý cho các nạn nhân dioxin lên đường tham gia phiên điều trần thứ ba về chất độc dioxin/ da cam ở Việt Nam tại trụ sở Hạ viện Mỹ. Câu chuyện của chính nhân chứng Nguyễn Thị Hoan và những câu chuyện trong cuộc đời nghiên cứu, về những quái thai do dioxin được sinh ra tại Bệnh viện Từ Dũ và từ rất nhiều vùng miền khác trên dải đất hình chữ S của Việt Nam đã khiến nhiều người không cầm được nước mắt.

Những kẻ từng gây di họa dioxin lên môi trường, con người Việt Nam đã buộc phải thừa nhận tội ác của mình với cam kết bồi thường 30 triệu USD cho các nạn nhân da cam. Tuy nhiên, theo bác sĩ Phượng, để xử lý hậu họa này, ngoài giải pháp trước mắt là hỗ trợ máy móc công nghệ giúp các bà mẹ phát hiện quái thai từ sớm để loại bỏ kịp thời, giúp các nạn nhân có điều kiện phát triển, ổn định cuộc sống thì một việc làm cần kíp khác là phải có các công trình nghiên cứu, triển khai tẩy độc cho chính các vùng đất, các môi trường đã, đang bị nhiễm dioxin.

Điều này đòi hỏi một kinh phí rất lớn. Số tiền 30 triệu USD kia chưa thể làm gì được nhiều nhưng bước đầu cũng có thể coi là sự an ủi đối với các nạn nhân, đặc biệt là những sinh linh được sinh ra mà chưa kịp được làm người, trong đó có các nạn nhân được sinh ra đã là các quái thai đang cô quạnh trong căn phòng trưng bày nhỏ bé của làng Hòa Bình, Bệnh viện Từ Dũ

Ngọc Nguyễn

Các tin khác

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Từ những dòng đánh giá tưởng như vô hại, một thị trường ngầm của "review thuê" đang âm thầm hoạt động, khi mà những lời tâng bốc được sản xuất hàng loạt và người tiêu dùng không biết tin vào đâu. Khi mỗi quyết định mua sắm đều bị những lời quảng cáo dẫn dắt bằng dữ liệu dối trá.

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Sơn mài là một trong những loại hình nghệ thuật đặc sắc nhất của Việt Nam, kết tinh từ kỹ thuật thủ công tinh xảo và tư duy thẩm mỹ mang đậm bản sắc dân tộc. Trải qua hàng trăm năm phát triển, từ những sản phẩm phục vụ tín ngưỡng, trang trí cung đình cho đến nghệ thuật tạo hình hiện đại, sơn mài luôn vận động không ngừng để thích nghi với thời đại. Tuy nhiên, có một câu hỏi mà cả các nghệ nhân và nghệ sĩ cùng quan tâm là làm thế nào để loại hình nghệ thuật truyền thống này tiếp tục phát triển trong đời sống đương đại?

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Thỉnh thoảng, nhìn thấy ở ngã tư đường, có những em học sinh mặc đồng phục đứng hàng ngang, tay cầm tấm bảng ghi dòng chữ như: “Đi trên đường, nhường nhịn nhau”; “Dừng đèn đỏ, tỏ văn minh”, “Chậm một giây, hơn gây tai nạn”, "An toàn là bạn, tai nạn là thù", "Đi đúng tuyến, dừng đúng vạch"... lòng thấy vui. Lại thấy vui khi ta biết vẫn còn đó những con người lặng lẽ đi qua cuộc đời này bằng cái nhìn nhẹ nhàng, an lạc.

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Ở vùng biên Lao Bảo, tỉnh Quảng Trị, bình yên không bắt đầu từ những điều lớn lao hay xa vời. Nó được chắt chiu từ những bước chân lặng lẽ gõ cửa từng mái nhà, từ sự kiên nhẫn cầm tay người dân làm quen với chiếc điện thoại thông minh, và từ những công trình đang dần hiện hình giữa đời sống thường nhật. Từ những điều gần gũi ấy, một thế trận an ninh được bồi đắp từng ngày, bền bỉ và chắc chắn ngay từ cơ sở.

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Từ vài tháng qua, nhiều tuyến phố ở nội đô Hà Nội đã trở thành công trường xây dựng, khi mặt đường đã được đơn vị thi công rào từng đoạn để thi công hạ ngầm những chiếc cống hộp bê tông đúc sẵn có kích thước tới vài mét thuộc dự án chống ngập úng cục bộ. Đây là công trình được người dân kỳ vọng sẽ thay đổi tình trạng hễ mưa là ngập trên nhiều tuyến phố ở Hà Nội suốt nhiều năm qua.

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

20 năm tồn tại, Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến đã vượt qua khuôn khổ của một sự kiện vinh danh thường niên để trở thành một “thiết chế mềm” của đời sống âm nhạc Việt Nam. Mùa giải năm 2026 là một lát cắt phản ánh những biến chuyển của thị trường âm nhạc đương đại. Đó là một bức tranh sôi động, nhiều màu sắc, nơi âm nhạc Việt đang đứng giữa giao điểm của nghệ thuật, công nghiệp và toàn cầu hóa.

Lan man về nghề viết

Lan man về nghề viết

Thật lạ, có những câu thơ, dù chỉ đọc thoáng qua nhưng rồi lại nhớ mãi, có thế bởi tự dưng lại nhớ đến bài tứ tuyệt Vũ Hoàng Chương tặng Vũ Bằng: “Có bằng nói láo bốn mươi năm. Vũ ấy mà sao giọng vẫn văn. Hay tại đa ngôn đa báo hại. Giường tiên trời phạt chẳng cho nằm”.

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Tại phiên đấu giá Nghệ thuật Hiện đại và Đương đại do Sotheby's tổ chức tại Hồng Kông vừa qua, các tác phẩm của danh họa Mai Trung Thứ và Lê Phổ đã được chốt với mức giá gần 1 triệu USD. Điều đáng nói, đây đang trở thành một xu hướng kéo dài trong nhiều năm qua. Đằng sau những con số ấn tượng ấy không chỉ là câu chuyện của thị trường, mà còn là dấu hiệu cho thấy hội họa Đông Dương đã và đang được định danh trên bản đồ toàn cầu.

Đường dài của những sáng tạo mới

Đường dài của những sáng tạo mới

Trong vài năm trở lại đây, đời sống nghệ thuật Việt Nam chứng kiến một làn sóng sáng tạo đến từ các nghệ sĩ trẻ và những đơn vị nghệ thuật độc lập. Họ không chỉ dàn dựng tác phẩm, mà còn tạo ra những“ngôn ngữ biểu đạt mới”- nơi chất liệu văn hóa Việt Nam được đặt trong sự đối thoại với tinh hoa nghệ thuật hàn lâm châu Âu.

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Đó là triển lãm "Thổ cẩm Việt Nam - những sợi chỉ kể chuyện" tại không gian triển lãm của thư viện Jean-Pierre Melville, thuộc một khu sầm uất của quận 13, Paris, một nơi vốn được xem là khu phố đặc trưng của châu Á, hội tụ và giao thoa của nhiều nền văn hóa của thành phố.

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Chỉ cần vài giây âm thanh công khai trên internet, trí tuệ nhân tạo có thể tạo ra một bản sao giọng nói gần như hoàn hảo, đủ để lừa dối, đủ để trục lợi và đủ để phá hủy uy tín của một nghệ sĩ được xây dựng trong nhiều thập kỷ.

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Giải thưởng điện ảnh danh giá nhất thế giới - Oscar lần thứ 98 đã diễn ra vào ngày 15/3/2026 theo giờ miền Đông nước Mỹ tại nhà hát Dolby ở Los Angeles. Danh hài Conan O'Brien trong vai trò người dẫn chương trình đã khuấy động bầu không khí của buổi lễ và khiến cuộc đua vốn được đánh giá là vô cùng gay cấn của năm nay trở nên “duyên dáng” đáng kể với những mảng miếng hài đặc trưng.

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Trong kho tàng tục ngữ Việt Nam, câu "Cái răng, cái tóc là gốc con người" từ lâu đã được xem như một lời nhắc nhở về việc giữ gìn và chăm sóc ngoại hình của mỗi người. Tuy nhiên, khi tra cứu trên Google, không ít người giật mình khi thấy phiên bản "Cái răng, cái tóc là góc con người" lại xuất hiện nhiều hơn: khoảng 49.800 kết quả so với 16.900 kết quả của "gốc con người".

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Dịch thuật được ví như cái cầu vô hình nối người đọc xa lạ với tác giả xa lạ không cùng ngôn ngữ. Nhờ dịch thuật mà nhiều tác phẩm văn chương Việt được ra ngoài biên giới đến với bạn đọc không cùng tiếng nói. Người dịch là cầu nối tác phẩm văn học nguyên gốc với người đọc, giúp người đọc cảm nhận được sự hay của cái đẹp và bản sắc của văn bản.

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Trí tuệ nhân tạo đang buộc ngành điện ảnh phải xem lại toàn bộ cấu trúc sản xuất vốn tồn tại hơn một thế kỷ. Khi chi phí có thể được cắt giảm, quy trình được tinh gọn và rào cản gia nhập thị trường bị hạ thấp, AI mở ra một chương mới cho điện ảnh.

Các bài hát đồng dao

Các bài hát đồng dao

LTS: Nguyễn Văn Vĩnh (1882-1936) là nhà báo, nhà văn, dịch giả nổi tiếng Việt Nam đầu thế kỷ XX. Ông là người có công lớn trong việc hoàn thiện và phổ cập chữ Quốc ngữ. Trong 30 năm làm báo, Nguyễn Văn Vĩnh là chủ bút 7 tờ báo bằng cả tiếng Việt và tiếng Pháp; viết hàng nghìn bài báo thuộc nhiều lĩnh vực, nhiều thể loại, đề cập đến các vấn đề trong xã hội từ chính trị, kinh tế đến các phong tục tập quán của người dân…

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Không phải ngẫu nhiên mà những linh vật ngựa đất nung "Mã Nghênh Phúc Hỷ" màu vàng kim thường xuất hiện trên kệ trang trọng trong các gia đình để đón năm mới. Lịch sử hàng ngàn năm gắn bó với con người đã khiến ngựa trở thành một trong những người bạn thân thiết nhất. Không chỉ đơn thuần là biểu tượng của tin vui và phúc lộc, đằng sau vẻ ngoài oai vệ ấy là cả một hành trình dài làm thay đổi lịch sử loài người và vô số câu chuyện khiến chúng ta phải bất ngờ.

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Tiếng vó ngựa rộn rã trên những cung đường đèo dốc không chỉ là âm thanh của việc di chuyển, mà còn là nhịp đập văn hóa bền bỉ của đồng bào các dân tộc vùng cao Tây Bắc.

Cành đào huyền sử

Cành đào huyền sử

"Có một Thăng Long Nguyễn Huệ/ Ngựa phi trong sắc hoa đào". (Thơ Đỗ Trung Lai).

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ở Hà Nội, hiện nay có phố Bát Sứ, không những thế, còn có phố Bát Đàn. Theo “Từ điển đường phố Hà Nội” (NXB Hà Nội - 2010) do Nguyễn Viết Chúc chủ biên, thì khoảng trước năm 1890 người Pháp gọi hai phố này là rue des Tassee (phố Hàng Chén). Từ cách gọi này, ta biết bát còn gọi cái tô là đồ bằng sứ, bằng sành, đất nung dùng để đựng đồ ăn thức uống, tiếng đôi là bát đọi. Tục ngữ có câu: “Một bát một bình” nghĩa của nó là nói về vật dụng đựng cơm nước của người tu hành, về sau có thêm nghĩa phái sinh nhằm nói ai đó giữ một chí hướng, kiên trì làm theo sở nguyện của mình. Thế nhưng tại sao lại gọi đàn/ bát đàn?