Khởi đầu chiến tranh Vệ quốc của Liên Xô ngày 22/6/1941:

Không hoàn toàn bị bất ngờ

Đã 72 năm trôi qua kể từ ngày bùng nổ cuộc Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại (22/6/1941) nhưng trên một số phương tiện thông tin đại chúng ở Nga và phương Tây vẫn còn vang lên những lời buộc tội vô căn cứ đối với lãnh tụ Liên Xô thuở ấy là Joseph Stalin. Theo những nguồn thông tin đó, dường như Stalin đã quá chủ quan và bỏ lơ những thông tin tình báo nên không cho quân đội Xôviết sẵn sàng “nghênh đón” đòn tấn công bất ngờ từ phía nước Đức phát xít. Sự thực không phải như vậy.

Bài phát biểu bí mật

Ngày 5/5/1941 tại điện Kremli, đã tổ chức một buổi lễ chào mừng những học viên vừa tốt nghiệp các trường quân sự Xôviết. Tại đó, lãnh tụ Stalin đã trình bày một bài phát biểu quan trọng mà nội dung của nó không được công khai rộng rãi ở thời điểm ấy.

Trong giai đoạn trước Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, các bài phát biểu của lãnh tụ Stalin trước đội ngũ tinh hoa của các lực lượng vũ trang luôn là những sự kiện trong đời sống của quân đội và xã hội. Trước năm 1941, lần phát biểu cuối cùng của Stalin trước các quân nhân đã diễn ra ngày 4/5/1935 và nội dung bài phát biểu này đã được tuyên truyền rộng rãi.

Tới năm 1941, nhiều người đã hy vọng sẽ được lãnh tụ giải đáp cho nhiều câu trả lời phức tạp đang chất chứa trong lòng họ. Và bài phát biểu ngày 5/5/1941 của Stalin đã đáp ứng được phần lớn những mong mỏi đó.

Không hoàn toàn bị bất ngờ ảnh 1

Stalin đã phát biểu khoảng 40 phút.  Các đại diện của giới hàn lâm quân sự đặc biệt thích thú, vì người lãnh đạo cao nhất quốc gia hiểu biết rất rõ các vấn đề của quân đội, thông thạo chuyện khí tài quân sự, phát biểu không cần nhìn vào giấy viết sẵn mà vẫn đưa ra được nhiều số liệu và sự việc, thông thạo các cỡ nòng pháo và tốc độ ban đầu của đạn pháo, độ dày lớp bọc thép của xe tăng, tốc độ của máy bay tiêm kích và máy bay ném bom… Stalin trong bài phát biểu và bài viết của mình thường xuyên sử dụng phép so sánh (“những gì chúng ta có trước đây, và bây giờ những gì chúng ta đang có”). Trong bài phát biểu ngày 5/5/1941, ông cũng sử dụng thủ pháp này…

“Hồng quân đã là gì cách đây ba bốn năm? Lực lượng chính của nó chỉ là bộ binh. Nó được trang bị bằng loại súng trường mà sau mỗi lần bắn lại phải nạp đạn lại và bằng các loại súng máy và pháo có vận tốc ban đầu dưới 900 mét mỗi giây. Máy bay lúc đó chỉ đạt được tốc độ 400-450 km/h. Vỏ giáp của xe tăng cũng mỏng, chỉ chống được pháo 37 mm.  Mỗi một sư đoàn của chúng ta đã chỉ có tối đa là 18 nghìn quân, nhưng đó cũng không hẳn là chỉ số về sức mạnh của nó...

Trước đây, Hồng quân đã có 120 sư đoàn. Còn bây giờ quân đội chúng ta đang có tới 300 sư đoàn. Các sư đoàn cũng đỡ cồng kềnh hơn và linh hoạt hơn. Một phần ba số sư đoàn này là bộ binh cơ giới. Cứ 100 sư đoàn thì hai phần ba là sư đoàn tăng, còn một phần ba là bộ binh cơ giới. Quân đội trong năm nay đang có 500.000 máy kéo, xe tải. Xe tăng của ta đã thay đổi hình thức. Chúng ta có loại xe tăng tuyến một, có thể vượt qua phòng tuyến. Chúng ta có loại xe tăng tuyến hai, tuyến ba, hỗ trợ bộ binh. Hỏa lực xe tăng cũng đã được gia tăng”…

Tiếp theo, cũng bằng cách nói so sánh này, Stalin đưa ra các nhận định của mình về lực lượng pháo binh và không quân. Tuy nhiên, cũng phải thấy rằng, để khích lệ tinh thần của các quân nhân, lãnh tụ đã có phần “tô vẽ” thêm cho hiện thực và gia tăng chút ít những con số trang thiết bị quân sự…

Lãnh tụ Stalin đã dành một phần quan trọng trong bài phát biểu của mình để giải thích tình hình ở châu  Âu sau khi bùng nổ Chiến tranh thế giới thứ hai và khuyến cáo những vị chỉ huy đang có mặt trong hội trường phải truyền đạt lại những thông tin này tới cấp dưới của mình.

Lãnh tụ Stalin cũng cho rằng, việc phương Tây không chịu mở mặt trận thứ hai đã là một trong những lý do  giúp cho quân đội của Hitler giành được chiến thắng: “Năm 1870, người Đức đã đánh bại Pháp. Tại sao? Vì người Đức chỉ phải chiến đấu trên một mặt trận. Đức bị đánh bại trong những năm 1916 - 1917. Tại sao? Vì họ đã phải chiến đấu trên hai mặt trận.”

Theo quan điểm của Stalin, từ đó có thể rút ra kết luận rằng: Hitler sẽ không dám tấn công Liên Xô trước khi đánh bại hoàn toàn nước Anh hoặc là ký kết được một hòa ước với “hòn đảo sương mù”. Vì trong năm 1941, Hitler đã dễ dàng đánh bại tất cả các đối thủ của y nên nhiều chính trị gia và nhà báo từ các nước khác nhau đều đua nhau nói về sự bách chiến bách thắng của quân đội Đức.

Và Stalin đã đặt ra câu hỏi: “Có thực quân đội Đức là bất khả chiến bại không?”. Rồi ông tự trả lời: “Không phải như thế! Trên thế giới này không ở đâu có một đội quân nào là bất khả chiến bại cả. Có quân đội rất mạnh, có quân đội mạnh và cũng có quân đội yếu ... Nhìn từ quan điểm quân sự, trong quân đội Đức không hề có gì đặc biệt cả về xe tăng, pháo binh lẫn máy bay. Hơn thế nữa, trong quân đội Đức đã xuất hiện thái độ khoe khoang, tự mãn, kiêu ngạo”.

Không hoàn toàn bị bất ngờ ảnh 2

Theo chứng nhận của Đại tướng Lyaschenko, Anh hùng Liên Xô, trong bài phát biểu ngày 5/5/1941, lãnh tụ Stalin đã dự đoán rằng, chiến tranh giữa Liên Xô với nước Đức phát xít là không thể tránh khỏi và nếu Ngoại trưởng Vyacheslav Molotov cùng cả Bộ Ngoại giao của ông này khéo léo để lùi lại thời điểm bùng nổ chiến sự thêm vài ba tháng đã là hạnh phúc to lớn lắm rồi.

Và nếu không để có cớ cho Hitler gây hấn trong mùa hè năm 1941 thì hẳn y sẽ không khởi binh vào mùa đông tới vì y hiểu rõ những điều kiện thời tiết khắc nghiệt của mùa đông nước Nga. Và nếu chiến tranh chỉ bùng nổ trong năm1941 thì khi đó, Hồng quân đã tích lũy đủ tiềm lực để chặn đánh kẻ thù một cách xứng đáng…

Rõ ràng là Stalin không hề ảo tưởng gì về ý định sẽ tấn công Liên Xô của nước Đức phát xít. Có điều, trong thâm tâm, ông rất muốn thời hạn này lùi ra xa thêm để quân đội Xôviết có đủ thời gian chuẩn bị...

Không thể chuẩn xác hơn

Theo hồi ức của Ngoại trưởng Liên Xô trong giai đoạn từ năm 1939 tới 1946, Vyacheslav Molotov (1890-1986), ở cuối những năm 30 đầu những năm 40 của thế kỷ trước, trong tình hình nước sôi lửa bỏng của Chiến tranh thế giới thứ hai, Moskva đã cố gắng tìm mọi cách để tạo ra cớ để quân Đức gây hấn. Ông Molotov kể với nhà văn Feliks:

“Tất nhiên, một khi Hitler đã định làm gì rồi thì khó có ai bên ngoài có thể ngăn được y. Thế nhưng, biện lý đến cùng, ở những năm 30-40 ấy, có ai ngồi ở trong đầu Hítle đâu mà biết y thực sự đã quyết định những gì. Ngay từ năm 1939, y đã sẵn sàng làm nổ ra chiến tranh với Liên Xô rồi. Nhưng không ai rõ là y khai hỏa vào thời điểm nào. Còn đối với Liên Xô, đẩy lùi thời hạn nổ ra chiến tranh thêm một năm hay vài tháng nữa là việc có ý nghĩa vô cùng quan trọng. Để gia tăng thêm tiềm lực quốc gia!

Trước chiến tranh, chúng ta đã luôn sẵn sàng cho chiến tranh trong việc chính yếu nhất. Điều này thể hiện qua những kế hoạch 5 năm, xây dựng được tiềm năng công nghiệp mà về sau, trong chiến tranh, đủ mạnh để giúp đất nước trụ lại được.

Cuối thập niên 30, khi quân Đức tấn công Ba Lan và Chiến tranh thế giới thứ hai đã bùng nổ, đã có nhiều lời bóng gió cảnh báo rằng sớm hay muộn thì Hitler cũng sẽ tấn công Liên Xô. Ngay đại sứ Đức tại Moskva là Sulenberg cũng nói xa xôi tới chuyện này. Tuy nhiên, theo quan điểm của Stalin, không thể nào manh động.

Sau này, theo lời Nikita Khruschev, Thủ tướng Anh Churchill đã từng báo trước cho Stalin biết về việc Đức sẽ  tấn công Liên Xô... Đáp lại, Stalin chỉ nói ngắn gọn: “Tôi không cần lời cảnh báo nào cả. Tôi biết chiến tranh sẽ nổ ra, nhưng tôi sẽ có thể làm chậm lại nửa năm nữa”.

Một số người muốn dùng câu nói đó để buộc tội Stalin, cho rằng ông đã quá trông cậy vào bản thân mình. Nhưng thực ra, đó không phải là Stalin quá trông cậy vào bản thân mình, mà vào cả đất nước. Khi đó, ông không nghĩ về mình, mà nghĩ về cả quốc gia. Nhân dân ta đã rất cần đẩy lùi thời hạn chiến tranh nổ ra thêm nửa năm nữa. Hơn nữa, chính Churchill, một kẻ thù truyền kiếp của chế độ Xôviết, rất muốn khiêu khích để Liên Xô và Đức đụng độ quân sự với nhau càng sớm càng tốt.

Theo tôi, loại bỏ hoàn toàn yếu tố địch tấn công bất ngờ trong điều kiện của chúng ta là việc không thể làm được. Tất nhiên, chúng ta có thể bị đỡ bất ngờ hơn nếu có được sự nỗ lực bền dai hơn.

Về những thông tin của tình báo thì tôi có thể nói rằng, khi tôi còn làm Chủ tịch Hội đồng Xôviết, thì hàng ngày tôi mất cả một buổi để đọc các loại tin tình báo. Vô số những thời hạn địch sẽ tấn công ta đã được nêu ra trong đó. Nếu chúng ta tin theo những dự đoán đó mà manh động thì  hẳn chiến tranh đã nổ ra sớm hơn rồi.

Nói tới vai trò của  Stalin trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, cần thấy rằng, bản chất vấn đề không phải là ở chỗ đoán đúng hay sai ngày nổ ra chiến tranh. Bản chất vấn đề là ở chỗ, không cho Hitler vào Moskva, Leningrad hay Stalingrad. Bản chất vấn đề là ở chiến thắng chung cuộc rất vẻ vang. Và chúng ta đã làm được điều này. Trong đó có công lao to lớn của Stalin. Cần phải công bằng chứ không nên như bây giờ, đổ mọi lỗi lầm cho Stalin khi ông không còn sống nữa.

Hiện nay có xu hướng ở Nga miêu tả Stalin như một người tự mãn, tự kỷ, luôn cho rằng ông nói thế nào thì mọi sự sẽ diễn ra y như thế. Làm vậy là không đúng, là vu cáo.

Ngay trong hồi ký của những danh tướng như nguyên soái Zhukov cũng không hẳn  mọi sự đều đúng. Zhukov viết, Stalin đã cầm  chắc mình sẽ ngăn chặn không cho chiến tranh nổ ra.Thế nhưng, nếu đổ cho một mình Stalin mọi lầm lỗi như thế thì cũng có thể nói, một mình Stalin đã xây dựng thành công CNXH, một mình Stalin đã chiến thắng phát xít Đức. Ngay Lênin cũng từng lãnh đạo không chỉ một mình, và Stalin cũng không phải chỉ có một mình trong Bộ Chính trị. Mỗi người có phần trách nhiệm riêng...

Ngay sau khi nổ ra sự kiện quân Đức tấn công Liên Xô (ngày 21/6/1941), Stalin đã cùng Bộ trưởng Ngoại giao tới Bộ Quốc phòng. Stalin đã trò chuyện với Zhukov và Bộ trưởng Quốc phòng Timoshenko khá thô bạo. Ông không mắng mỏ ai nhưng rõ ràng là đang cảm thấy khó ở. Rất ít khi Stalin nổi cáu như thế.”

Trung Tống

Các tin khác

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Từ những dòng đánh giá tưởng như vô hại, một thị trường ngầm của "review thuê" đang âm thầm hoạt động, khi mà những lời tâng bốc được sản xuất hàng loạt và người tiêu dùng không biết tin vào đâu. Khi mỗi quyết định mua sắm đều bị những lời quảng cáo dẫn dắt bằng dữ liệu dối trá.

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Sơn mài là một trong những loại hình nghệ thuật đặc sắc nhất của Việt Nam, kết tinh từ kỹ thuật thủ công tinh xảo và tư duy thẩm mỹ mang đậm bản sắc dân tộc. Trải qua hàng trăm năm phát triển, từ những sản phẩm phục vụ tín ngưỡng, trang trí cung đình cho đến nghệ thuật tạo hình hiện đại, sơn mài luôn vận động không ngừng để thích nghi với thời đại. Tuy nhiên, có một câu hỏi mà cả các nghệ nhân và nghệ sĩ cùng quan tâm là làm thế nào để loại hình nghệ thuật truyền thống này tiếp tục phát triển trong đời sống đương đại?

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Thỉnh thoảng, nhìn thấy ở ngã tư đường, có những em học sinh mặc đồng phục đứng hàng ngang, tay cầm tấm bảng ghi dòng chữ như: “Đi trên đường, nhường nhịn nhau”; “Dừng đèn đỏ, tỏ văn minh”, “Chậm một giây, hơn gây tai nạn”, "An toàn là bạn, tai nạn là thù", "Đi đúng tuyến, dừng đúng vạch"... lòng thấy vui. Lại thấy vui khi ta biết vẫn còn đó những con người lặng lẽ đi qua cuộc đời này bằng cái nhìn nhẹ nhàng, an lạc.

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Ở vùng biên Lao Bảo, tỉnh Quảng Trị, bình yên không bắt đầu từ những điều lớn lao hay xa vời. Nó được chắt chiu từ những bước chân lặng lẽ gõ cửa từng mái nhà, từ sự kiên nhẫn cầm tay người dân làm quen với chiếc điện thoại thông minh, và từ những công trình đang dần hiện hình giữa đời sống thường nhật. Từ những điều gần gũi ấy, một thế trận an ninh được bồi đắp từng ngày, bền bỉ và chắc chắn ngay từ cơ sở.

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Từ vài tháng qua, nhiều tuyến phố ở nội đô Hà Nội đã trở thành công trường xây dựng, khi mặt đường đã được đơn vị thi công rào từng đoạn để thi công hạ ngầm những chiếc cống hộp bê tông đúc sẵn có kích thước tới vài mét thuộc dự án chống ngập úng cục bộ. Đây là công trình được người dân kỳ vọng sẽ thay đổi tình trạng hễ mưa là ngập trên nhiều tuyến phố ở Hà Nội suốt nhiều năm qua.

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

20 năm tồn tại, Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến đã vượt qua khuôn khổ của một sự kiện vinh danh thường niên để trở thành một “thiết chế mềm” của đời sống âm nhạc Việt Nam. Mùa giải năm 2026 là một lát cắt phản ánh những biến chuyển của thị trường âm nhạc đương đại. Đó là một bức tranh sôi động, nhiều màu sắc, nơi âm nhạc Việt đang đứng giữa giao điểm của nghệ thuật, công nghiệp và toàn cầu hóa.

Lan man về nghề viết

Lan man về nghề viết

Thật lạ, có những câu thơ, dù chỉ đọc thoáng qua nhưng rồi lại nhớ mãi, có thế bởi tự dưng lại nhớ đến bài tứ tuyệt Vũ Hoàng Chương tặng Vũ Bằng: “Có bằng nói láo bốn mươi năm. Vũ ấy mà sao giọng vẫn văn. Hay tại đa ngôn đa báo hại. Giường tiên trời phạt chẳng cho nằm”.

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Tại phiên đấu giá Nghệ thuật Hiện đại và Đương đại do Sotheby's tổ chức tại Hồng Kông vừa qua, các tác phẩm của danh họa Mai Trung Thứ và Lê Phổ đã được chốt với mức giá gần 1 triệu USD. Điều đáng nói, đây đang trở thành một xu hướng kéo dài trong nhiều năm qua. Đằng sau những con số ấn tượng ấy không chỉ là câu chuyện của thị trường, mà còn là dấu hiệu cho thấy hội họa Đông Dương đã và đang được định danh trên bản đồ toàn cầu.

Đường dài của những sáng tạo mới

Đường dài của những sáng tạo mới

Trong vài năm trở lại đây, đời sống nghệ thuật Việt Nam chứng kiến một làn sóng sáng tạo đến từ các nghệ sĩ trẻ và những đơn vị nghệ thuật độc lập. Họ không chỉ dàn dựng tác phẩm, mà còn tạo ra những“ngôn ngữ biểu đạt mới”- nơi chất liệu văn hóa Việt Nam được đặt trong sự đối thoại với tinh hoa nghệ thuật hàn lâm châu Âu.

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Đó là triển lãm "Thổ cẩm Việt Nam - những sợi chỉ kể chuyện" tại không gian triển lãm của thư viện Jean-Pierre Melville, thuộc một khu sầm uất của quận 13, Paris, một nơi vốn được xem là khu phố đặc trưng của châu Á, hội tụ và giao thoa của nhiều nền văn hóa của thành phố.

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Chỉ cần vài giây âm thanh công khai trên internet, trí tuệ nhân tạo có thể tạo ra một bản sao giọng nói gần như hoàn hảo, đủ để lừa dối, đủ để trục lợi và đủ để phá hủy uy tín của một nghệ sĩ được xây dựng trong nhiều thập kỷ.

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Giải thưởng điện ảnh danh giá nhất thế giới - Oscar lần thứ 98 đã diễn ra vào ngày 15/3/2026 theo giờ miền Đông nước Mỹ tại nhà hát Dolby ở Los Angeles. Danh hài Conan O'Brien trong vai trò người dẫn chương trình đã khuấy động bầu không khí của buổi lễ và khiến cuộc đua vốn được đánh giá là vô cùng gay cấn của năm nay trở nên “duyên dáng” đáng kể với những mảng miếng hài đặc trưng.

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Trong kho tàng tục ngữ Việt Nam, câu "Cái răng, cái tóc là gốc con người" từ lâu đã được xem như một lời nhắc nhở về việc giữ gìn và chăm sóc ngoại hình của mỗi người. Tuy nhiên, khi tra cứu trên Google, không ít người giật mình khi thấy phiên bản "Cái răng, cái tóc là góc con người" lại xuất hiện nhiều hơn: khoảng 49.800 kết quả so với 16.900 kết quả của "gốc con người".

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Dịch thuật được ví như cái cầu vô hình nối người đọc xa lạ với tác giả xa lạ không cùng ngôn ngữ. Nhờ dịch thuật mà nhiều tác phẩm văn chương Việt được ra ngoài biên giới đến với bạn đọc không cùng tiếng nói. Người dịch là cầu nối tác phẩm văn học nguyên gốc với người đọc, giúp người đọc cảm nhận được sự hay của cái đẹp và bản sắc của văn bản.

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Trí tuệ nhân tạo đang buộc ngành điện ảnh phải xem lại toàn bộ cấu trúc sản xuất vốn tồn tại hơn một thế kỷ. Khi chi phí có thể được cắt giảm, quy trình được tinh gọn và rào cản gia nhập thị trường bị hạ thấp, AI mở ra một chương mới cho điện ảnh.

Các bài hát đồng dao

Các bài hát đồng dao

LTS: Nguyễn Văn Vĩnh (1882-1936) là nhà báo, nhà văn, dịch giả nổi tiếng Việt Nam đầu thế kỷ XX. Ông là người có công lớn trong việc hoàn thiện và phổ cập chữ Quốc ngữ. Trong 30 năm làm báo, Nguyễn Văn Vĩnh là chủ bút 7 tờ báo bằng cả tiếng Việt và tiếng Pháp; viết hàng nghìn bài báo thuộc nhiều lĩnh vực, nhiều thể loại, đề cập đến các vấn đề trong xã hội từ chính trị, kinh tế đến các phong tục tập quán của người dân…

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Không phải ngẫu nhiên mà những linh vật ngựa đất nung "Mã Nghênh Phúc Hỷ" màu vàng kim thường xuất hiện trên kệ trang trọng trong các gia đình để đón năm mới. Lịch sử hàng ngàn năm gắn bó với con người đã khiến ngựa trở thành một trong những người bạn thân thiết nhất. Không chỉ đơn thuần là biểu tượng của tin vui và phúc lộc, đằng sau vẻ ngoài oai vệ ấy là cả một hành trình dài làm thay đổi lịch sử loài người và vô số câu chuyện khiến chúng ta phải bất ngờ.

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Tiếng vó ngựa rộn rã trên những cung đường đèo dốc không chỉ là âm thanh của việc di chuyển, mà còn là nhịp đập văn hóa bền bỉ của đồng bào các dân tộc vùng cao Tây Bắc.

Cành đào huyền sử

Cành đào huyền sử

"Có một Thăng Long Nguyễn Huệ/ Ngựa phi trong sắc hoa đào". (Thơ Đỗ Trung Lai).

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ở Hà Nội, hiện nay có phố Bát Sứ, không những thế, còn có phố Bát Đàn. Theo “Từ điển đường phố Hà Nội” (NXB Hà Nội - 2010) do Nguyễn Viết Chúc chủ biên, thì khoảng trước năm 1890 người Pháp gọi hai phố này là rue des Tassee (phố Hàng Chén). Từ cách gọi này, ta biết bát còn gọi cái tô là đồ bằng sứ, bằng sành, đất nung dùng để đựng đồ ăn thức uống, tiếng đôi là bát đọi. Tục ngữ có câu: “Một bát một bình” nghĩa của nó là nói về vật dụng đựng cơm nước của người tu hành, về sau có thêm nghĩa phái sinh nhằm nói ai đó giữ một chí hướng, kiên trì làm theo sở nguyện của mình. Thế nhưng tại sao lại gọi đàn/ bát đàn?