Huyền thoại âm nhạc Hoa Kỳ: Bob Dylan: Những câu hỏi "cuốn đi theo gió"

Bob Dylan được coi là một trong những nhạc sĩ có nhiều ảnh hưởng nhất đối với đời sống tinh thần thế giới trong nửa sau của thế kỷ XX. Ông cũng là một ân nhân của dân tộc ta. Cùng với nhiều nhà khoa học, nghệ sĩ, nhà hoạt động xã hội khác như Noam Chomski, Howard Zinn, Joan Baez, Jane Fonda, Daniel Ellsberg…, ông đã góp phần quan trọng vào phong trào phản đối cuộc chiến tranh của Mỹ tại Việt Nam...

Tối ngày 10 tháng 4 năm 2011, tại trường Đại học RMIT (Tp HCM) đã diễn ra một sự kiện đặc biệt: Đêm biểu diễn của nhạc sĩ - danh ca huyền thoại Hoa Kỳ Bob Dylan. Nói đúng hơn, đó là đêm nhạc Bob Dylan - Trịnh Công Sơn bởi lẽ các nhà tổ chức dành 60 phút trước chương trình chính cho các ca khúc nổi tiếng của Trịnh Công Sơn như là một cách tưởng nhớ ông. Trịnh Công Sơn được nhiều người ví là "Bob Dylan" của Việt Nam do những điểm chung kỳ lạ giữa họ: đều là nhạc sĩ kiêm ca sĩ; đều nổi tiếng với những ca khúc phản chiến và những khúc tình ca; đều đa tài; đều có sự nghiêp nghệ thuật gắn liền với những nữ danh ca xinh đẹp; cả hai đều là họa sĩ; và nhất là ca từ của họ "đẹp như thơ".      

Bob Dylan được coi là một trong những nhạc sĩ có nhiều ảnh hưởng nhất đối với đời sống tinh thần thế giới trong nửa sau của thế kỷ XX. Ông cũng là một ân nhân của dân tộc ta. Cùng với nhiều nhà khoa học, nghệ sĩ, nhà hoạt động xã hội khác như Noam Chomski, Howard Zinn, Joan Baez, Jane Fonda, Daniel Ellsberg…, ông đã góp phần quan trọng vào phong trào phản đối cuộc chiến tranh của Mỹ tại Việt Nam. Cá nhân người viết bài này cũng chịu ảnh hưởng của ông. Trong những năm học ở Liên Xô, tôi đã mày mò tự chế ra chiếc giá kẹp kèn harmonica để vừa  đàn, hát và thổi kèn theo cách trình diễn ưa thích của Bob Dylan.

Tuy nhiên, cho đến trước chuyến lưu diễn tại Việt Nam năm 2011, Bob Dylan vẫn ít được biết đến tại Việt Nam trong khi thính giả vẫn yêu thích nhiều bài hát của Bob Dylan được các ca sĩ và ban nhạc khác trình bày lại.

Khi nhạc sĩ Nguyễn Lê Tâm gợi ý rằng tôi nên chọn dịch ra tiếng Việt - dịch nghĩa và dịch thành ca từ có thể hát được - một số bài hát nước ngoài nổi tiếng, tôi nhận thấy ngay đó là một ý tưởng hay. Nếu lựa chọn và dịch tốt, một tuyển tập như thế sẽ góp phần giúp người nghe nhạc Việt Nam , nhất là những người chưa có điều kiện tiếp cận trực tiếp với nguyên bản hiểu thêm về kho tàng ca khúc thế giới. Tuyển tập cũng có thể được sử dụng như là một cuốn sách tham khảo về nghệ thuật ở nhà trường, nhất là các trường nghệ thuật. Ngoài ra, nó cũng là một cách gợi ý cho các tác giả trẻ về nghệ thuật viết lời cho ca khúc.

Tôi hào hứng bắt tay vào việc. Đầu tiên phải làm là lập một danh sách khoảng 100 ca khúc sẽ dịch. Đó là một công việc không dễ dàng, bởi kho tàng ca khúc thế giới có thể nói là vô tận. Nhưng có một việc mà tôi không cần phải đắn đo nhiều, đó là chọn tác giả đầu tiên. Tác giả đó chính là Bob Dylan.

Bob Dylan sinh ngày 24/5/1941 tại Minnesota . Tên thật của ông là Robert Allen Zimmerman. Ông bà nội và ngoại của Bob Dylan đều là những người Do Thái di cư từ Odessa (Nga) và Lithuania sang Mỹ để tránh sự kỳ thị chủng tộc. Năm 1959, Zimmerman đăng ký học tại Đại học Minnesota nhưng bỏ học khi chưa kết thúc năm thứ nhất. Năm 1961, ông chuyển đến New York và bắt đầu chơi nhạc cho nhiều câu lạc bộ. Ông bắt đầu được chú ý. Năm 1962, ông chính thức đổi tên thành Bob Dylan, có lẽ do hâm mộ nhà thơ Dylan Thomas, và sáng tác nhiều ca khúc phản kháng, trong đó có bài hát "Blowin' in the Wind" (Cuốn đi theo gió). Những sáng tác của ông trong giai đoạn này chịu nhiều ảnh hưởng của "Woody" Guthrie và Pete Seeger. Pete Seeger chính là tác giả bài hát "Teacher Uncle Ho" (Thầy giáo Bác Hồ) và nhiều bài hát nổi tiếng chống chiến tranh Việt Nam .

Bob Dylan và nữ ca sĩ Joan Baez trong một lần xuống đường biểu diễn kêu gọi chống chiến tranh (ảnh chụp năm 1963).

Bob Dylan và nữ ca sĩ Joan Baez trong một lần xuống đường biểu diễn kêu gọi chống chiến tranh (ảnh chụp năm 1963).

Bob Dylan không có bài hát nào trực tiếp nói về Việt Nam, nhưng ông lại có duyên nợ với Việt Nam theo một cách khác. Sự nghiệp âm nhạc của ông khởi đầu gần như đồng thời với cuộc chiến tranh Việt Nam và nhiều ca khúc của ông trở thành thánh ca của phong trào phản chiến và phong trào đấu trành đòi quyền dân sự ở Hoa Kỳ trong những năm 1960. Người tình nổi tiếng nhất, người đã góp phần quan trọng đưa ông lên đỉnh cao danh vọng, là nữ danh ca Joan Baez, một nhà hoạt động tích cực chống chiến tranh. Dylan đã cùng Baez hát trước 250 ngàn người tại "Cuộc diễu hành Washington" (March on Washington ) ngày 28 tháng 8, 1963. Trong cuộc diễu hành đó, Martin Luther King Jr. đã có bài phát biểu "I have a dream" (Tôi có một ước mơ) nổi tiếng. Baez đã đến Việt Nam tháng Chạp năm 1972, đúng lúc Nixon ném bom rải thảm xuống Hà Nội và Hải Phòng. 

Ca từ của Bob Dylan là những bài thơ sâu sắc và độc đáo. Trong bài này, tôi xin giới thiệu hai trong những bài hát lừng danh của ông, đó là "Cuốn đi theo gió" và "Gõ cửa thiên đàng".

"Cuốn đi theo gió" được Bob Dylan sáng tác năm 1962, khi ông mới có 21 tuổi, và nhanh chóng trở nên nổi tiếng toàn thế giới.

Tôi xin dịch nghĩa:

CUỐN ĐI THEO GIÓ

Người đàn ông phải đi qua bao nhiêu con đường
Để bạn có thể gọi anh ta là đàn ông?
Chim câu trắng phải vượt qua bao nhiêu biển cả
Trước khi nằm ngủ yên dưới cát?
Và những viên đại bác phải bay đi bao nhiều lần
Trước khi chúng bị cấm hoàn toàn?
Câu trả lời, bạn của tôi ơi, đang theo gió cuốn đi,
Câu trả lời đang cuốn đi theo gió.  

Ngọn núi kia có thể tồn tại được bao năm
Trước khi bị cuốn ra biển cả?
Những người kia tồn tại được bao năm
Trước khi họ được hưởng tự do?
Và người ta có thể ngoảnh mặt bao lần
Giả vờ rằng anh ta không nhìn thấy?
Câu trả lời, bạn của tôi ơi, đang theo gió cuốn đi,
Câu trả lời đang cuốn đi theo gió. 

Người ta phải ngước lên bao nhiêu lần
Để có thể nhìn thấy trời cao?
Một người cần phải có mấy tai
Để nghe được tiếng người đang khóc?
Và cần thêm bao sinh mạng

Để anh ta biết rằng người chết đã quá nhiều rồi
Câu trả lời, bạn của tôi ơi, đang theo gió cuốn đi,
Câu trả lời đang cuốn đi theo gió.

Bài hát là sự kết hợp tuyệt diệu giữa giai điệu, hòa âm và lời ca - tất cả đều hết sức giản dị nhưng lại vô cùng sâu sắc. Được nghe bài hát lần đầu tiên cách đây mấy chục năm, đến nay tôi vẫn không hết ngỡ ngàng với câu hỏi: Tại sao một chàng trai 21 tuổi có thể đạt đến độ chín muồi như vậy? Rất nhiều ca sĩ và ban nhạc đã hát thành công ca khúc này, trong đó phải kể đến Joan Baez, tam ca Peter, Paul and Mary, Bruce Springsteen, Elvis Presley, Stevie Wonder... Tuy nhiên, có lẽ hay nhất vẫn là bản do chính Bob Dylan thể hiện cùng tiếng kèn harmonica rất đặc trưng và giọng ca tự sự đầy chất ưu tư của ông. Năm 1994, qua giọng hát của Joan Baez, bài hát lại một lần nữa vang lên cùng hình tượng nhân vật Jenny trong bộ phim nổi tiếng "Forrest Gump" - cũng là một bộ phim về chiến tranh Việt Nam.

Bài hát "Gõ cửa thiên đàng" được Bob Dylan sáng tác và biểu diễn lần đầu tiên năm 1973. Cũng như bài "Cuốn đi theo gió", nó được rất nhiều nghệ sĩ nổi tiếng trình bày (ở Việt Nam, bài hát được giới trẻ đặc biệt yêu thích qua bản trình diễn của ban nhạc Guns N' Roses). Cũng giống như "Theo gió cuốn đi", bài hát không nói về một cuộc chiến tranh cụ thể (nó được Bob Dylan sáng tác cho bộ phim "Pat Garrett & Billy the Kid"), nhưng người nghe vẫn có thể tiếp nhận như một bài ca phản chiến. Đây là bản dịch nghĩa của tôi:

GÕ CỬA THIÊN ĐÀNG

Mẹ ơi, tháo hộ con chiếc quân hàm này ra
Con không thể đeo nó thêm được nữa.
Trời đang tối sầm lại, tối đến mức mắt không sao nhìn nổi
Con thấy như mình đang gõ cửa thiên đàng.
Gõ, gõ, đang gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, đang gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, đang gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, đang gõ cửa thiên đàng
Mẹ ơi, hạ giùm con những khẩu súng này xuống đất
Con không thể bắn thêm dù chỉ một lần
Đám khói dài đen kịt kia đang sà xuống thấp
Con thấy như mình đang gõ cửa thiên đàng.
Gõ, gõ, đang gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, đang gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, đang gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, đang gõ cửa thiên đàng

Ca từ của Bob Dylan không chỉ sâu sắc mà còn giàu hình ảnh. Nói đúng hơn, ca từ của Bob Dylan sâu sắc chính là vì nó giàu hình ảnh. Ông không nói gì cụ thể. Trong bài đầu tiên, Bob Dylan đưa ra hàng loạt câu hỏi và một câu trả lời mà nhiều người cho là mơ hồ. Trong bài thứ hai, ông chỉ chép lại những lời khẩn cầu - cũng không thật rõ ràng. Không lời giải, không giáo huấn, ông để cho các hình ảnh và ẩn dụ gợi những liên tưởng ám ảnh và mỗi người nghe đều có thể tìm thấy một thông điệp thích hợp. Nói cách khác, ca khúc của ông để lại nhiều khoảng trống để người nghe chủ động tham gia sáng tạo. Có lẽ chính điều đó khiến cho ca khúc của ông phù hợp với nhiều lứa tuổi, nhiều quốc gia và nhiều thời đại. Có lẽ chính vì thế mà ca khúc của ông có sức sống mạnh mẽ vượt thời gian

Ngô Tự Lập

Các tin khác

Bảo tàng Nguyễn Tử Lan trên đất cố đô

Bảo tàng Nguyễn Tử Lan trên đất cố đô

Bảo tàng Nguyễn Tử Lan tọa lạc trên đường Đông Phương Hồng, phường Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình, do Nhà nghiên cứu Lịch sử Văn hóa Nguyễn Tử Chương sáng lập từ năm 2020. Đó là một không gian nghiêm tĩnh, lưu giữ những tư liệu, kỷ vật thiêng liêng về cựu chiến binh - nhà giáo Nguyễn Tử Lan cùng đồng đội - những người đã tham gia chiến dịch Điện Biên Phủ ngay từ những ngày đầu, và góp phần không nhỏ làm nên chiến thắng vĩ đại của dân tộc.

Về Thoại Sơn thăm đình thần 3 danh hiệu

Về Thoại Sơn thăm đình thần 3 danh hiệu

Trải qua bao thăng trầm lịch sử, đình thần Thoại Ngọc Hầu vẫn giữ nguyên nét cổ kính, uy nghiêm và trở thành “linh hồn” của vùng đất Thoại Sơn. Năm 1990, Bộ Văn hóa - Thông tin công nhận bia Thoại Sơn là Di tích lịch sử - văn hóa cấp quốc gia.

Một người lặng lẽ sống và viết

Một người lặng lẽ sống và viết

Văn chương Quách Liêu cũng giống như tính cách con người anh: không ồn ào, không phô trương, chỉ lặng lẽ cảm thông và chia sẻ với số phận của những con người bình dị.

“Cuộc đời cho ta quả quýt”!

“Cuộc đời cho ta quả quýt”!

Trong “Truyện Kiều”, đoạn tả Mã Giám Sinh trên đường đưa Kiều đi, có “độc thoại nội tâm” rất hay: “Về đây nước trước bẻ hoa/ Vương tôn, quý khách, ắt là đua nhau/ Hẳn ba trăm lạng kém đâu/ Cũng đà vừa vốn, còn sau thì lời/ Miếng ngon kề đến tận nơi/ Vốn nhà cũng tiếc, của trời cũng tham/ Đào tiên đã bén tay phàm/ Thì vin cành quýt cho cam sự đời”. Đây là “âm mưu” của Mã Giám Sinh sau khi mua Kiều “ba trăm lạng”.

Giá trị của hòa bình

Giá trị của hòa bình

Ngày ấy mẹ tôi tầm sáu tuổi, chưa biết chữ và sống dưới những tiếng nổ inh tai. Những tiếng nổ từ mấy loại vũ khí chiến tranh - thứ mà thời của chúng tôi ít khi chứng kiến. Mẹ kể, bầu trời dạo đó toàn bóng khói. Những làn khói từ thuốc súng, từ đạn bom, từ mấy ngôi nhà cháy trụi sau trận càn đột ngột.

Con mối và cái tổ kỳ lạ...

Con mối và cái tổ kỳ lạ...

Bởi khí hậu nóng ẩm, thuận lợi cho loài mối phát triển – một đe doạ với sự đục phá nhà cửa, đồ dùng,… nên con mối không được thiện cảm trong văn hóa Việt. Nó thường bò vào ngụ ngôn, không được làm “nhân vật”, chỉ là cái cớ để cốt truyện phát triển.

Nghệ thuật tạo hình – liều thuốc chữa lành tâm hồn

Nghệ thuật tạo hình – liều thuốc chữa lành tâm hồn

Giữa nhịp sống gấp gáp của thời đại số, con người khỏe hơn về thể chất nhưng lại mong manh hơn về tinh thần. Khi y học chăm lo tuổi thọ sinh học, câu hỏi đặt ra là: ai nuôi dưỡng đời sống nội tâm? Trong bối cảnh ấy, nghệ thuật tạo hình không còn chỉ là lĩnh vực của cái đẹp, mà trở thành một phương thức chữa lành âm thầm nhưng bền bỉ.

Xuôi dòng An Sơn, phải lòng Lái Thiêu

Xuôi dòng An Sơn, phải lòng Lái Thiêu

Tôi ngồi bên dòng An Sơn một chiều tháng tư nghe hoàng hôn võ vàng sóng nước. Dòng An Sơn là một nhánh rẽ của con sông Sài Gòn chảy qua Lái Thiêu. Mười năm gá thân vào đất này, tôi thấy Lái Thiêu có quá nhiều câu chuyện để kể.

Hào khí Chu Hưng

Hào khí Chu Hưng

Hạ Hòa (Phú Thọ) vốn là vùng đất địa linh, sơn thủy hữu tình, nơi có Chiến khu 10 và thủ đô văn nghệ trong những năm kháng chiến chống thực dân Pháp. Trong đời sống văn hóa, tinh thần của vùng đất này, đền Chu Hưng là công trình tín ngưỡng tâm linh có giá trị về mặt lịch sử, văn hóa, khoa học, thẩm mỹ; là điểm nhấn quan trọng trong tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương nói chung và văn hóa tâm linh của vùng đất Hạ Hòa nói riêng.

Không có gì hai lần Wislawa Szymborska

Không có gì hai lần Wislawa Szymborska

Không có gì xảy ra hai lần phản ánh đúng thực tế cuộc sống. Mỗi người chúng ta đều nằm trong quy luật vật đổi sao dời, mỗi người chỉ sống có một lần và chỉ có vậy, số phận con người không lập lại.

“Lao xao Yên Phụ tiếng hò gọi nhau...”

“Lao xao Yên Phụ tiếng hò gọi nhau...”

Đường Yên Phụ (Hà Nội) chạy dọc theo sông Hồng. Đây nguyên là một đoạn đê cổ, và một phần được sử dụng làm đường Yên Phụ. Đường dài khoảng gần 1,5 km, bắt đầu từ ô Yên Phụ (đầu dốc đường Thanh Niên) chạy cắt qua các phố Cửa Bắc, Hàng Bún, Hàng Than, Hòe Nhai và kết thúc tại phố Hàng Đậu (gần đầu cầu Long Biên). Từ xưa, tên gốc là Yên Hoa. Năm 1841, vì kỵ húy mẹ vua Thiệu Trị là Hồ Thị Hoa, nên đổi thành Yên Phụ.    

"Tung hoả mù" - trong đời sống, văn chương!

"Tung hoả mù" - trong đời sống, văn chương!

Theo nghĩa đen, "tung hỏa mù" là tung ra khói lửa khiến đối phương mất phương hướng, khó phát hiện được mục tiêu. Ban đầu được dùng phổ biến trong quân sự, như là một mưu kế để che giấu quân đội rút lui, di chuyển… Cách này rất thường gặp trong binh pháp cổ Trung Hoa.

Nhà nghiên cứu Nguyễn Trọng Hải: Người giữ hồn quan họ

Nhà nghiên cứu Nguyễn Trọng Hải: Người giữ hồn quan họ

Thật không ngờ, trong đời sống văn hóa đương đại gấp gáp và bận rộn, đôi khi người ta chỉ lướt qua những giá trị truyền thống thì vẫn có những người lặng lẽ dành tâm sức và cả cuộc đời của mình để bảo tồn những giá trị văn hóa quý báu. Tôi vô tình có cuộc gặp gỡ quý giá với ông Nguyễn Trọng Hải, là người cung cấp nhiều tư liệu quý cho Thư viện điện tử Quan họ Bắc Ninh.

Nhà thơ Lê Hồng Thiện: Thơ khiến cho cuộc đời đáng sống hơn

Nhà thơ Lê Hồng Thiện: Thơ khiến cho cuộc đời đáng sống hơn

Giữa nhịp sống nhiều đổi thay, Lê Hồng Thiện vẫn lặng lẽ đi qua tuổi 85 bằng một tâm thế đáng ngưỡng mộ: lạc quan, yêu đời và bền bỉ sáng tạo. Thời gian dường như không làm cạn đi nguồn cảm xúc trong ông, trái lại càng lắng sâu, càng nồng cháy.

Huyền thoại Trung đội Mai Quốc Ca

Huyền thoại Trung đội Mai Quốc Ca

Tháng Tư, đứng bên bờ sông Thạch Hãn nhìn dòng nước lặng trôi, khó ai hình dung nơi đây từng là ranh giới của sự sống và cái chết. Năm 1972, dòng sông ấy chứng kiến một trong những cuộc chiến khốc liệt nhất của chiến tranh Việt Nam, khi đất trời bị xé nát bởi bom đạn, còn con người bừng lên như những ngọn lửa.

Ngọn gió rừng vẫn thổi nơi suối nguồn

Ngọn gió rừng vẫn thổi nơi suối nguồn

Có một vùng quê trung du yên bình nơi Chiến khu 10 xưa đã đi vào thế giới nghệ thuật, lấp lánh, ấm áp những trang thơ, nhật ký và lắng đọng những ân tình sâu nặng đối với nhà thơ, nhà viết kịch Lưu Quang Vũ. Nơi đây, ông cất tiếng khóc chào đời và trở thành ngọn nguồn gieo mầm cho cảm hứng nghệ thuật. Vùng quê ấy đã trở thành “địa chỉ tâm hồn”, làm nên “suối nguồn” trong mát cho những tác phẩm để đời của nhà thơ, nhà viết kịch Lưu Quang Vũ.

Tiếng hồn dân dã bên bờ Kiến Giang

Tiếng hồn dân dã bên bờ Kiến Giang

Giữa dải đất miền Trung nắng gió, Quảng Bình (nay là tỉnh Quảng Trị) từ lâu được biết đến như cái nôi của những câu hò mộc mạc mà thấm đẫm tình người. Trong đó, Hò khoan Lệ Thủy với nhịp chèo khoan thai, với tiếng đáp tình tứ giữa đôi bờ sông Kiến Giang đã trở thành linh hồn của một vùng đất.

Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn - đứng trên hai mặt của tình yêu

Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn - đứng trên hai mặt của tình yêu

Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn đã mang đến cho chúng ta những bản tình ca thổn thức, nhưng ông không bao giờ có được hạnh phúc lứa đôi trọn vẹn. Nhiều bóng hồng lặng lẽ xuất hiện trong đời nhạc sĩ Trịnh Công Sơn đã để lại những giai điệu xao xuyến khôn nguôi.

Hai con ngựa "lạ đời" trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan!

Hai con ngựa "lạ đời" trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan!

Nhà văn lớn Nguyễn Công Hoan (1903 - 1977) để lại một gia tài tác phẩm văn học đồ sộ, với hơn 200 truyện ngắn, 30 truyện dài và nhiều tiểu luận văn học. Tài năng và phong cách của ông thể hiện chủ yếu ở thể truyện ngắn.