Giải thưởng Nobel: Trống chung ai vỗ

Tháng 10 nào cũng thế, đã từ nhiều năm nay, tin tức về những người được trao giải Nobel trong các lĩnh vực đều thu hút được sự chú ý của các phương tiện thông tin đại chúng quốc tế. Năm nay cũng không là ngoại lệ. Tuy nhiên, không phải mọi quyết định của Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển, Viện Karolinska và Hội đồng Nobel Na Uy (những tổ chức xét trao giải Nobel) đều nhận được những ý kiến đồng tình trên thế giới.

Vinh dự bất ngờ

Giải Nobel đầu tiên được công bố sớm nhất, ngày 8/10 là về y học. Hai nhà khoa học cùng chia sẻ giải thưởng Nobel Y tế là Giáo sư người Anh John Gurdon và Giáo sư Shinya Yamanaka của Đại học Kyoto, Nhật Bản với công trình nghiên cứu mang tính đột phá của họ về tế bào gốc…

Phần lớn các giải thưởng Nobel đều không dễ đoán trước và vì thế, tin tức về chúng thường đến rất bất ngờ với những người được hưởng vinh dự này. GS người Pháp Serge Haroche, người được nhận giải Nobel Vật lý năm nay cùng với nhà khoa học người Mỹ David J. Wineland tiết lộ rằng, ngày 9/10, ông đã nhận được điện thoại báo tin này khi đang đi dạo phố với vợ. Khi nối máy, thoạt tiên ông đã không hiểu ai từ Thụy Điển lại gọi điện thoại cho mình. Và chỉ sau cuộc trò chuyện này ông mới biết mình đã để lỡ gần 100 cuộc điện thoại chúc mừng của bạn bè. GS Haroche cũng nói rằng, ông hết sức ngạc nhiên và thú vị vì được cùng đứng tên đoạt giải với Giáo sư Wineland, vì trước đó hai ông từng công bố các công trình độc lập và mang tính phản biện nhau.

Giải Nobel Hóa học được công bố ngày 10/10, dành cho hai nhà bác học mang quốc tịch Mỹ  Robert J.Lefkowitz và Brian K.Kobilka.  Họ được vinh danh nhờ công trình nghiên cứu về “các điểm thụ cảm kết đôi G-protein”. Ngày 11/10, giải Nobel Văn học được công bố trao cho nhà văn Trung Quốc Mạc Ngôn.

Ngày 12/10, giải Nobel Hòa bình được công bố dành cho Liên hiệp châu Âu (EU). Giải Nobel Kinh tế 2012 được công bố ngày 15/10 trao cho hai giáo sư kinh tế học người Mỹ Alvivin E.Roth và Lloyd S.Shapley với công trình nghiên cứu về “Lý thuyết phân phối ổn định và thực tiễn về tạo lập thị trường”. Giáo sư Roth nhận được cuộc điện thoại thông báo đoạt giải vào lúc sáng sớm khi ông vẫn chưa tỉnh ngủ nên thoạt tiên đã tỏ ra khó chịu vì bị đánh thức bất ngờ.

Còn là sự kiện

Theo nhà báo Pháp Antoine Jacob, từng có thời gian 15 năm làm việc ở các nước Bắc Âu, viết trên tờ Atlantico, dĩ nhiên là ở thời điểm hiện tại, giải Nobel vẫn còn ý nghĩa của nó. Tuy nhiên, những người (tổ chức) được trao giải Nobel, thí dụ như về hòa bình, luôn luôn trở thành đối tượng để dư luận phê phán. Đã có ý kiến cho rằng, việc lựa chọn một số nhân thân để trao giải thực ra chỉ phục vụ cho quyền lợi của cường quốc nhỏ bé mà Na Uy là một ví dụ sau khi nước này giành được độc lập.

Mọi sự đều phụ thuộc vào sự quan tâm đối với giải Nobel và một khi phản ứng của các phương tiện thông tin đại chúng sẽ gia tăng theo dòng thời gian thì giải Nobel vẫn duy trì được uy tín của mình.

Trong các bộ môn khoa học giải Nobel được trao cho những phát minh đã được thực hiện từ vài năm trước vì như thế mới đánh giá được hiệu quả và tác dụng của những phát minh đó. Tuy nhiên, ngay cả ở đây cũng không tránh được những quyết định sai lầm: năm 1949, giải Nobel trong y học đã được trao cho nhà bác học người Bồ Đào Nha Egas Moniz chỉ nhờ phát minh ra thủ thuật mổ thủy não.

Từ trái qua, từ trên xuống: Alvin E.Roth; Brian K.Kobilka; John Gurdon; Lloyd S.Shapley; Robert J.Lefkowitz; Shinya Yamanaka.
Từ trái qua, từ trên xuống: Alvin E.Roth; Brian K.Kobilka; John Gurdon; Lloyd S.Shapley; Robert J.Lefkowitz; Shinya Yamanaka.

Cũng theo lời nhà báo Jacob, trong quá trình xét chọn những người được nhận giải Nobel thì lúc nào cũng có chỗ để cho các hoạt động lobby.  Những hoạt động này được tiến hành bởi một số công ty có vẻ như không đại gia lắm  giữa những người có quyền đưa ra lá phiếu lựa chọn của mình. Làm trung gian cho việc chuyển giao ý kiến này có thể là các vị đại sứ  ở thủ đô các nước trong vùng Scadinavia. Một số vị đại sứ thường xuyên tới thăm Ban Thư ký Viện Hàn lâm Nobel, cơ quan có quyền lựa chọn người để trao giải về văn học, và mang tới đó các bản dịch những tác phẩm của các nhà văn nổi bật nhất của mình.Tuy nhiên, cũng đừng ảo tưởng là chỉ làm thế là có thể tác động được tới hoạt động của tổ chức này. Thậm chí có thể gây nên những hệ lụy ngược lại. Những người ở Scadinavia cho rằng mọi sự diễn tiến theo một cách khác. Người Pháp nói, nếu chúng ta đã chuyển được phong bì thì sẽ có thể hy vọng vào một sự ưu đãi nào đó. Còn ở Bắc Âu thì nói, việc mua chuộc là rất khó.

Dù thế nào thì trong năm 2005 và 2008 đều đã diễn ra những cuộc tranh luận gay gắt xung quanh giải Nobel Y học. Những thành viên hội đồng tuyển chọn đã bị buộc tội là trong quá khứ từng có lần nhận tiền đãi ngộ của  các công ty dược phẩm. Và như vậy có thể đưa ra giả thuyết rằng, môi trường thông tin xung quanh các thành viên này có những lợi ích nhất định đối với các công ty dược phẩm đó.

Nhà báo Jacob cũng chỉ ra những bất cập trong không chỉ một quyết định về giải Nobel. Thí dụ như cựu Thủ tướng Anh Winston Churchill đã từng được trao giải Nobel Văn học nhờ hồi ký của mình. Trong khi đó nhiều chính trị gia nổi bật lại không được để ý. Thí dụ như Gandhi. Thứ nhất, ông Gandhi đã bị ám sát ngay trong năm mà lần đầu tiên ông được người Na Uy quyết định phải quan tâm tới và lựa chọn. Ngoài ra, chính trong năm 1948, người Na Uy đã quyết định hoàn toàn không trao loại giải này cho ai. Nhìn từ một góc độ, ông Gandhi được coi như một người chống lại lợi ích của nước Anh, vương quốc vẫn được coi là một trong những đồng minh chủ yếu của Na Uy. Và bởi vậy việc trao giải thưởng Nobel cho một người chống lại đế chế Anh và đấu tranh cho quyền độc lập của Ấn Độ chắc chắn sẽ không được đón nhận tích cực ở London…

Tiếm quyền văn hóa

Một trong những giải Nobel được chú ý nhiều nhất nhưng cũng dễ gây nên những tranh cãi nhất là trong lĩnh vực văn học. Theo nhà văn Nga Aleksandr Melikhov, cách thức tuyển chọn của Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển trong  lĩnh vực văn học khó có thể được đồng tình bởi các nhà văn nghiêm túc.

Nhà văn Melikhov cho rằng, có vẻ như chẳng có gì khác cả trong việc nhà văn nước mình hay nhà văn nước khác trở thành “chúa tể tâm hồn”, - quan trọng là họ viết “thật thiên tài”. Thế nhưng, tai họa là ở chỗ, văn học của từng dân tộc chính là tấm gương mà trong đó họ thấy mình hiện nguyên hình trước cái nhìn của vĩnh cửu. Và nếu như họ sẽ soi vào tấm gương dù là tuyệt hảo nhưng lại là của người khác, thì họ sẽ thấy rằng, đơn giản là họ hoàn toàn không hiện hữu trong lịch sử. Rằng cuộc sống của họ có lẽ là không đáng kể đến mức có thể trở thành đối tượng của bi kịch hay hài kịch. Chính là để gìn giữ trường tồn hình ảnh đẹp nhất của chính mình mà các dân tộc  mới cần chủ quyền văn hóa.

Liệu có thể có một viện hàn lâm “thầy bói xem voi” trăm lần trăm đúng nào đó không cần phải trải qua thử thách của thời gian có đủ quyền năng để xác định cái gì là tuyệt tác tương lai của thế giới? Than ôi, các tuyệt tác được tạo nên bởi những danh nhân tinh thần, những nhà sáng tạo, những công bộc của trí tưởng tượng gia truyền, nhưng lại được trao giải thưởng bởi các viên chức của sự vụ. Đó là những người khi can thiệp vào thế giới của tinh thần, chắc chắn sẽ trở thành đám quỷ sứ luôn coi cái thực dụng nhất thời cần hơn cái vĩnh cửu, coi cái thấp hèn quý hơn cái cao cả.

Dường như hiện nay giải Nobel đang áp đặt cho các dân tộc những món hàng văn hóa nhái và vô hình trung đã khiến cho không ít nhà văn a dua theo những mô típ nào đó mà theo họ có thể giúp họ được chọn lựa.

Nếu xem xét danh sách các nhà văn được trao giải Nobel trong giai đoạn mà lịch sử đã đưa ra bản án phán xử của mình rồi, thí dụ trong giai đoạn cho tới những năm 60 của thế kỷ XX, thì có thể thấy, trong số này chỉ có khoảng dưới một phần ba những tác giả vào hàng cổ điển.

Nếu so sánh danh sách những người từng được nhận giải Nobel Vật lý và danh sách các nhà văn được nhận giải Nobel thì có thể thấy, tuyệt đại đa số các nhà vật lý đều là những người có uy tín “bất khả nghi” (Wilhelm Rontgen,  Pieter Zeeman và Hendrik Lorentz, Antoine Becquerel và Pierre Curie, Maria Curie, Rayleigh, Lenard…). Còn trong danh sách người đoạt giải Nobel Văn học thì không ít những tên tuổi mà tới nay đã không còn mấy giá trị, thí dụ như Sully-Prudhomme, Theodor Mommsen, Bjornstjerne Bjornson,  Echegaray Y Eizaguirre…

Trong danh sách đó đã không có tên những nhà văn hàng đầu như  Mark Twain, Emile Zola, Anton Tchekhov,  Johan August Strindberg, Henrik Ibsen, Liev Tolstoi (rất nhiều lần bị bác bỏ)… Thậm chí cả nhà văn người Argentina  lừng lẫy trí tuệ như Jorge Luis Borges cũng đã bị làm lơ khiến ông sau này đã phải cười chua chát nói, đại ý, mình tự hào vì là nhà văn vĩ đại chưa từng bao giờ được trao giải Nobel

Trần Thanh Tịnh

Các tin khác

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Nở rộ review thuê: Thị trường dẫn dắt bởi những lời dối trá

Từ những dòng đánh giá tưởng như vô hại, một thị trường ngầm của "review thuê" đang âm thầm hoạt động, khi mà những lời tâng bốc được sản xuất hàng loạt và người tiêu dùng không biết tin vào đâu. Khi mỗi quyết định mua sắm đều bị những lời quảng cáo dẫn dắt bằng dữ liệu dối trá.

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Tìm đường cho sơn mài “sống” trong đời sống đương đại

Sơn mài là một trong những loại hình nghệ thuật đặc sắc nhất của Việt Nam, kết tinh từ kỹ thuật thủ công tinh xảo và tư duy thẩm mỹ mang đậm bản sắc dân tộc. Trải qua hàng trăm năm phát triển, từ những sản phẩm phục vụ tín ngưỡng, trang trí cung đình cho đến nghệ thuật tạo hình hiện đại, sơn mài luôn vận động không ngừng để thích nghi với thời đại. Tuy nhiên, có một câu hỏi mà cả các nghệ nhân và nghệ sĩ cùng quan tâm là làm thế nào để loại hình nghệ thuật truyền thống này tiếp tục phát triển trong đời sống đương đại?

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Có nhiều lúc trong lòng thấy vui

Thỉnh thoảng, nhìn thấy ở ngã tư đường, có những em học sinh mặc đồng phục đứng hàng ngang, tay cầm tấm bảng ghi dòng chữ như: “Đi trên đường, nhường nhịn nhau”; “Dừng đèn đỏ, tỏ văn minh”, “Chậm một giây, hơn gây tai nạn”, "An toàn là bạn, tai nạn là thù", "Đi đúng tuyến, dừng đúng vạch"... lòng thấy vui. Lại thấy vui khi ta biết vẫn còn đó những con người lặng lẽ đi qua cuộc đời này bằng cái nhìn nhẹ nhàng, an lạc.

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Bình yên vùng biên Lao Bảo

Ở vùng biên Lao Bảo, tỉnh Quảng Trị, bình yên không bắt đầu từ những điều lớn lao hay xa vời. Nó được chắt chiu từ những bước chân lặng lẽ gõ cửa từng mái nhà, từ sự kiên nhẫn cầm tay người dân làm quen với chiếc điện thoại thông minh, và từ những công trình đang dần hiện hình giữa đời sống thường nhật. Từ những điều gần gũi ấy, một thế trận an ninh được bồi đắp từng ngày, bền bỉ và chắc chắn ngay từ cơ sở.

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Tận thấy ở công trường chống ngập giữa Thủ đô

Từ vài tháng qua, nhiều tuyến phố ở nội đô Hà Nội đã trở thành công trường xây dựng, khi mặt đường đã được đơn vị thi công rào từng đoạn để thi công hạ ngầm những chiếc cống hộp bê tông đúc sẵn có kích thước tới vài mét thuộc dự án chống ngập úng cục bộ. Đây là công trình được người dân kỳ vọng sẽ thay đổi tình trạng hễ mưa là ngập trên nhiều tuyến phố ở Hà Nội suốt nhiều năm qua.

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến 2026: Bức tranh đa sắc màu của nhạc Việt

20 năm tồn tại, Giải thưởng Âm nhạc Cống hiến đã vượt qua khuôn khổ của một sự kiện vinh danh thường niên để trở thành một “thiết chế mềm” của đời sống âm nhạc Việt Nam. Mùa giải năm 2026 là một lát cắt phản ánh những biến chuyển của thị trường âm nhạc đương đại. Đó là một bức tranh sôi động, nhiều màu sắc, nơi âm nhạc Việt đang đứng giữa giao điểm của nghệ thuật, công nghiệp và toàn cầu hóa.

Lan man về nghề viết

Lan man về nghề viết

Thật lạ, có những câu thơ, dù chỉ đọc thoáng qua nhưng rồi lại nhớ mãi, có thế bởi tự dưng lại nhớ đến bài tứ tuyệt Vũ Hoàng Chương tặng Vũ Bằng: “Có bằng nói láo bốn mươi năm. Vũ ấy mà sao giọng vẫn văn. Hay tại đa ngôn đa báo hại. Giường tiên trời phạt chẳng cho nằm”.

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Hội họa Việt Nam vượt kỳ vọng tại sàn đấu giá quốc tế

Tại phiên đấu giá Nghệ thuật Hiện đại và Đương đại do Sotheby's tổ chức tại Hồng Kông vừa qua, các tác phẩm của danh họa Mai Trung Thứ và Lê Phổ đã được chốt với mức giá gần 1 triệu USD. Điều đáng nói, đây đang trở thành một xu hướng kéo dài trong nhiều năm qua. Đằng sau những con số ấn tượng ấy không chỉ là câu chuyện của thị trường, mà còn là dấu hiệu cho thấy hội họa Đông Dương đã và đang được định danh trên bản đồ toàn cầu.

Đường dài của những sáng tạo mới

Đường dài của những sáng tạo mới

Trong vài năm trở lại đây, đời sống nghệ thuật Việt Nam chứng kiến một làn sóng sáng tạo đến từ các nghệ sĩ trẻ và những đơn vị nghệ thuật độc lập. Họ không chỉ dàn dựng tác phẩm, mà còn tạo ra những“ngôn ngữ biểu đạt mới”- nơi chất liệu văn hóa Việt Nam được đặt trong sự đối thoại với tinh hoa nghệ thuật hàn lâm châu Âu.

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Xem thổ cẩm Việt giữa Paris

Đó là triển lãm "Thổ cẩm Việt Nam - những sợi chỉ kể chuyện" tại không gian triển lãm của thư viện Jean-Pierre Melville, thuộc một khu sầm uất của quận 13, Paris, một nơi vốn được xem là khu phố đặc trưng của châu Á, hội tụ và giao thoa của nhiều nền văn hóa của thành phố.

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Giọng nói bị đánh cắp, tội ác không có dấu vân tay

Chỉ cần vài giây âm thanh công khai trên internet, trí tuệ nhân tạo có thể tạo ra một bản sao giọng nói gần như hoàn hảo, đủ để lừa dối, đủ để trục lợi và đủ để phá hủy uy tín của một nghệ sĩ được xây dựng trong nhiều thập kỷ.

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Oscar 2026 và những định nghĩa trong thời đại số

Giải thưởng điện ảnh danh giá nhất thế giới - Oscar lần thứ 98 đã diễn ra vào ngày 15/3/2026 theo giờ miền Đông nước Mỹ tại nhà hát Dolby ở Los Angeles. Danh hài Conan O'Brien trong vai trò người dẫn chương trình đã khuấy động bầu không khí của buổi lễ và khiến cuộc đua vốn được đánh giá là vô cùng gay cấn của năm nay trở nên “duyên dáng” đáng kể với những mảng miếng hài đặc trưng.

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Bàn phiếm chuyện cái răng, cái tóc

Trong kho tàng tục ngữ Việt Nam, câu "Cái răng, cái tóc là gốc con người" từ lâu đã được xem như một lời nhắc nhở về việc giữ gìn và chăm sóc ngoại hình của mỗi người. Tuy nhiên, khi tra cứu trên Google, không ít người giật mình khi thấy phiên bản "Cái răng, cái tóc là góc con người" lại xuất hiện nhiều hơn: khoảng 49.800 kết quả so với 16.900 kết quả của "gốc con người".

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Xuất khẩu văn chương: Đường dài còn lắm gian truân

Dịch thuật được ví như cái cầu vô hình nối người đọc xa lạ với tác giả xa lạ không cùng ngôn ngữ. Nhờ dịch thuật mà nhiều tác phẩm văn chương Việt được ra ngoài biên giới đến với bạn đọc không cùng tiếng nói. Người dịch là cầu nối tác phẩm văn học nguyên gốc với người đọc, giúp người đọc cảm nhận được sự hay của cái đẹp và bản sắc của văn bản.

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Phim AI có phải dấu chấm hết cho điện ảnh truyền thống?

Trí tuệ nhân tạo đang buộc ngành điện ảnh phải xem lại toàn bộ cấu trúc sản xuất vốn tồn tại hơn một thế kỷ. Khi chi phí có thể được cắt giảm, quy trình được tinh gọn và rào cản gia nhập thị trường bị hạ thấp, AI mở ra một chương mới cho điện ảnh.

Các bài hát đồng dao

Các bài hát đồng dao

LTS: Nguyễn Văn Vĩnh (1882-1936) là nhà báo, nhà văn, dịch giả nổi tiếng Việt Nam đầu thế kỷ XX. Ông là người có công lớn trong việc hoàn thiện và phổ cập chữ Quốc ngữ. Trong 30 năm làm báo, Nguyễn Văn Vĩnh là chủ bút 7 tờ báo bằng cả tiếng Việt và tiếng Pháp; viết hàng nghìn bài báo thuộc nhiều lĩnh vực, nhiều thể loại, đề cập đến các vấn đề trong xã hội từ chính trị, kinh tế đến các phong tục tập quán của người dân…

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Ngựa - linh vật và những bí ẩn

Không phải ngẫu nhiên mà những linh vật ngựa đất nung "Mã Nghênh Phúc Hỷ" màu vàng kim thường xuất hiện trên kệ trang trọng trong các gia đình để đón năm mới. Lịch sử hàng ngàn năm gắn bó với con người đã khiến ngựa trở thành một trong những người bạn thân thiết nhất. Không chỉ đơn thuần là biểu tượng của tin vui và phúc lộc, đằng sau vẻ ngoài oai vệ ấy là cả một hành trình dài làm thay đổi lịch sử loài người và vô số câu chuyện khiến chúng ta phải bất ngờ.

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Vó ngựa kỳ bí trong văn hoá rẻo cao Tây Bắc

Tiếng vó ngựa rộn rã trên những cung đường đèo dốc không chỉ là âm thanh của việc di chuyển, mà còn là nhịp đập văn hóa bền bỉ của đồng bào các dân tộc vùng cao Tây Bắc.

Cành đào huyền sử

Cành đào huyền sử

"Có một Thăng Long Nguyễn Huệ/ Ngựa phi trong sắc hoa đào". (Thơ Đỗ Trung Lai).

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ngày xuân đến phố Bát Đàn mua hàng Bát Sứ

Ở Hà Nội, hiện nay có phố Bát Sứ, không những thế, còn có phố Bát Đàn. Theo “Từ điển đường phố Hà Nội” (NXB Hà Nội - 2010) do Nguyễn Viết Chúc chủ biên, thì khoảng trước năm 1890 người Pháp gọi hai phố này là rue des Tassee (phố Hàng Chén). Từ cách gọi này, ta biết bát còn gọi cái tô là đồ bằng sứ, bằng sành, đất nung dùng để đựng đồ ăn thức uống, tiếng đôi là bát đọi. Tục ngữ có câu: “Một bát một bình” nghĩa của nó là nói về vật dụng đựng cơm nước của người tu hành, về sau có thêm nghĩa phái sinh nhằm nói ai đó giữ một chí hướng, kiên trì làm theo sở nguyện của mình. Thế nhưng tại sao lại gọi đàn/ bát đàn?