Phát thanh viên Hải Yến: Vẻ đẹp lấp lánh của tiếng nói Việt Nam

Là một trong những giọng đọc đẹp, sáng và giàu cảm xúc, PTV Hải Yến đã cống hiến cho nghề phát thanh nói chung và các chương trình Văn nghệ của Ban VHNT - VOV6 nói riêng những dấu ấn khó quên.

- Là PTV văn nghệ kỳ cựu của làn sóng Tiếng nói Việt Nam, chị có những cảm xúc gì khi thể hiện những tác phẩm văn học?

+ Như quý độc giả, thính giả đã biết, trong phát thanh thì giọng nói chiếm một ưu thế vô cùng quan trọng. Bằng âm thanh, giọng nói, phát thanh viên phải thể hiện làm sao để thính giả hiểu hết được nội dung mà tác giả muốn chuyển tải và cảm nhận được cái hay, cái đẹp của tác phẩm. Đặc biệt hơn là những tác phẩm VHNT. Cho nên, nắm được hồn cốt của tác phẩm là điều vô cùng quan trọng, từ đó người đọc thổi hồn vào từng con chữ, tạo cảm xúc cho người nghe.Trong các chương trình văn nghệ của Ban VHNT- VOV6 - Đài Tiếng nói Việt Nam có rất nhiều thể loại như ký, ghi chép, tản văn, thơ, truyện... Mỗi một thể loại thì người thể hiện phải biến hóa con chữ, sắc thái giọng đọc thay đổi liên tục và điều quan trọng là bắt đúng cảm xúc của nhân vật, tất cả để cho tác phẩm đến với thính giả một cách trọn vẹn nhất.

img-1602.jpg -0

- Chương trình Đọc truyện đêm khuya có nhiều tác phẩm của các nhà văn trong nước được chị thể hiện. Khi đọc tác phẩm trên sóng, chị có cảm xúc, tình cảm như thế nào?

+ Riêng với chương trình Đọc truyện đêm khuya, với nhiều đề tài phong phú, những câu chuyện hấp dẫn, lôi cuốn nên chúng tôi được thỏa sức tung tẩy với từng con chữ, được sống và được thăng hoa cảm xúc với từng nhân vật trong tác phẩm.

Tôi nhớ mãi lần được thể hiện truyện ngắn “Chiếc võng dù” của tác giả Ngọc Diệp, câu chuyện kể về một người lính trở về sau chiến tranh. Đó là một câu chuyện đã lấy rất nhiều cảm xúc của tôi. Một PTV chuyên nghiệp khi thể hiện tác phẩm phải làm chủ được cảm xúc nhưng vì đó không phải là chương trình phát thanh trực tiếp nên tôi đã cho phép mình được vỡ oà cảm xúc theo bản năng. Tôi đã rơi nước mắt, cố kìm nén nhưng không thể. Kỹ thuật viên. hôm đó là chị Hương Giang đã rất đồng cảm và nói với tôi rằng: “Chị ơi, mình nghỉ giải lao tí xíu rồi đọc tiếp nhé”. Gần đây nhất, tôi đọc truyện ngắn “Như giọt chuông ngân” của tác giả Hồ Loan, đoạn nói về tâm sự của người cha chia tay con gái khi cô sắp chết và tình nguyện hiến tạng, đó là lời sau cuối của tình phụ tử, mắt tôi nhòa đi, giọng tôi nghẹn lại, tôi cố đọc trong tâm trạng buồn đau của nhân vật. Lúc ấy, BTV Vân Khánh theo dõi và vẫn để tôi đọc hết đoạn này. Sau đó, chúng tôi nghe lại, quả thực rất xúc động. Chắc chắn thính giả cũng có sự đồng cảm đó với nhân vật, với người thể hiện. Trong suốt mấy chục năm làm nghề, tôi đã vinh dự được thể hiện rất nhiều tác phẩm hay, đã để lại ấn tượng sâu sắc cho chính người thể hiện cũng như người nghe.

- Các chương trình Văn nghệ của Ban Văn học nghệ thuật hấp dẫn cũng một phần là nhờ sự thể hiện của các giọng đọc, trong đó có giọng đọc của chị. Chị có suy nghĩ gì khi nhận được sự phản hồi của thính giả cả nước dành cho những chương trình chị tham gia?

+ Khi tác phẩm phát sóng nhận được phản hồi tích cực của thính giả hay của chính tác giả thì thực sự đó là điều hạnh phúc đối với tôi và những người làm chương trình. Điều này đã động viên, khích lệ tôi rất nhiều trong công việc. Tôi đã nhận được rất nhiều thư, tin nhắn của thính giả gửi đến, họ bày tỏ niềm vui sướng, cảm xúc, tình cảm khi được nghe những truyện ngắn hay, những bài ký, tùy bút… Hạnh phúc nào hơn khi nhận được tình cảm của thính giả gần xa dành cho chương trình, dành cho các giọng đọc. Họ phản hồi rằng tác phẩm hay quá, câu chuyện cảm động quá, giọng đọc ấm áp quá… tôi như vỡ òa niềm vui. Có một thính giả sau khi nghe truyện trong chương trình Đọc truyện đêm khuya, nhắn tin ngay trong đêm rằng “Em nghe chị đọc truyện mà em khóc theo, buồn vui cùng nhân vật. Đọc như rút ruột người ta vậy”.  Điều đó khiến cho tôi có thêm nhiều động lực để thể hiện tác phẩm hay hơn, hấp dẫn hơn.

img-1603.jpg -0
PTV Hải Yến tại phòng thu âm Đài Tiếng nói Việt Nam.

- Tác phẩm văn học nếu chỉ đọc bằng mắt thì chưa thể hiện đầy đủ cái hay cái đẹp, thông qua giọng đọc truyền cảm của đội ngũ Phát thanh viên thì tác phẩm văn học được nâng lên một tầm cao, sáng rõ hơn và hấp dẫn hơn. Chị đã bày tỏ những xúc cảm như thế nào khi thể hiện những tác phẩm ấy?

+ Vâng, đúng vậy. Tác phẩm văn học nếu chỉ đọc bằng mắt thì mới chỉ dừng lại ở cảm nhận nội dung trong suy nghĩ... nhưng khi được thông qua giọng đọc truyền cảm của các PTV thì ngoài cảm nhận được nội dung, thính giả còn cảm nhận được cái hay, cái đẹp của ngôn từ tiếng Việt. Thể hiện tác phẩm văn học nghệ thuật qua làn sóng là một cách làm mới để tác phẩm có thêm một đời sống mới,  đó là vẻ đẹp của Tiếng nói Việt Nam. Cho nên khi đã vào phòng thu và ngồi trước micro để thể hiện tác phẩm, PTV phải tạm quên đi những công việc ngoài đời thực để hoá thân vào nhân vật của tác phẩm thông qua từng con chữ. Lúc ấy, những vẻ đẹp lấp lánh văn chương, thế giới của nhân vật, câu chuyện …sẽ cuốn PTV say mê với con chữ mà truyền tải và người đọc sẽ bộc lộ hết khả năng của mình. Tôi nghĩ, PTV cũng có sự sáng tạo để góp phần làm tăng thêm sự hấp dẫn, lôi cuốn của tác phẩm.

- Việc đọc sách, đọc tác phẩm là rất quan trọng, cũng như việc nghe Đài, nghe những chương trình văn nghệ phát thanh. Chị có lời khuyên nào cho các bạn trẻ yêu thích đọc sách, nghe đài?

+ Ai cũng biết lợi ích của việc đọc sách, đọc tác phẩm văn học hay nghe tác phẩm qua âm thanh, qua làn sóng phát thanh. Tuy nhiên, với sự phát triển mạnh mẽ của CNTT như hiện nay đã tác động rất lớn đến thói quen đọc sách của mọi người nhất là các bạn trẻ. Bên cạnh đó, sự hấp dẫn của các phương tiện nghe nhìn khác cũng tác động không nhỏ đến đời sống tinh thần của giới trẻ. Nhưng khi các bạn nhận thức được đầy đủ vai trò của đọc sách hay nghe những tác phẩm hấp dẫn qua âm thanh thì chắc chắncác bạn sẽ trân quí những giá trị mà tác phẩm mang lại. Thay đổi thói quen bằng cách tập nghe Đài, theo dõi các chương trình Văn nghệ trên làn sóng, tập bỏ thói quen chơi Facebook, điện thoại… mà hãy cầm một cuốn truyện hay hoặc nằm nhắm mắt, thư thái nghe Đài… Bạn hãy cảm nhận qua âm thanh, qua tiếng nói của người đọc. Bạn sẽ được thưởng thức một thế giới âm thanh sống động, đẹp đẽ của Tiếng Việt, được nghe những tác phẩm tuyệt vời. Đó là một thế giới khác mà bạn được chạm đến. Như thế không thú vị sao?

- Từ một tác phẩm được phát sóng và nó thực sự hấp dẫn hơn thông qua giọng đọc của PTV. Từ đó mà thính giả có thể tìm đến các tác phẩm khác cùng của tác giả đó. Điều này có khiến cho chị vui không khi mình đã góp phần nâng cao chất lượng tác phẩm và sự lan tỏa?

+ Tôi nghĩ rằng, một tác phẩm văn học có giá trị chính là tác phẩm ấy đã mang lại những điều tốt đẹp cho con người, đạt đến chân - thiện - mỹ. Qua làn sóng, tác phẩm văn học đến với thính giả cả nước, kiều bào xa Tổ quốc, đồng bào vùng sâu vùng xa… nơi đâu cũng được nghe tiếng nói Việt Nam, tiếng nói dân tộc mình. Các nhà văn, nhà thơ được chọn tác phẩm phát sóng trên Đài là một hạnh phúc, và thính giả nhờ đó mà tìm đến các tác phẩm khác của họ để đọc thì lại càng hạnh phúc hơn. Tôi cũng cảm thấy mình đã góp phần cộng hưởng những giá trị tốt đẹp mà tác phẩm văn chương mang lại, góp phần vào sự lan tỏa “hữu xạ tự nhiên hương” của tác phẩm. Nghe thật nhiều, đọc và cảm nhận thật nhiều, thật sâu để chúng ta thấu nhận được hết vẻ đẹp lấp lánh của tiếng nói Việt Nam, phải không bạn?

- Trân trọng cảm ơn PTV Hải Yến về cuộc trò chuyện.

Vân Khánh

Các tin khác

“Mật mã Đông Dương”: Phim tình báo tái xuất màn ảnh rộng

“Mật mã Đông Dương”: Phim tình báo tái xuất màn ảnh rộng

“Mật mã Đông Dương” - bộ phim lịch sử - tình báo được lấy cảm hứng từ một số chuyên án trong hơn 25.000 bộ hồ sơ chiến sĩ tình báo viên Việt Nam sẽ được Điện ảnh CAND sản xuất trong thời gian tới. Không chỉ là món quà tri ân sự hy sinh thầm lặng của lực lượng tình báo CAND, bộ phim còn ghi dấu sự “tái xuất” màn ảnh rộng, sau gần 40 năm vắng bóng của đề tài tình báo - một trong những chất liệu đặc biệt và khó khai thác nhất của điện ảnh Việt Nam.

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Tại Việt Nam, chuyển đổi số trong ngành sách không còn là lựa chọn, mà là yêu cầu cấp thiết để thích ứng với sự thay đổi của công nghệ và thói quen của độc giả. Với một dân tộc có tỷ lệ đọc sách khá thấp như Việt Nam thì chuyển đổi số được kỳ vọng là một cơ hội giúp ngành sách phát triển văn hóa đọc, bởi số hóa đã giúp sách "vượt qua giới hạn của sách giấy, kiến tạo những trải nghiệm tri thức đa chiều".

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp điện ảnh đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức nghệ thuật.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa dân tộc qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ Công an đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, báo chí nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

Ươm "mầm xanh" cho đội ngũ dịch giả

“Cuộc thi dịch Văn học Việt - Trung, Trung - Việt” năm 2026 vừa chính thức khởi động tại TP Hồ Chí Minh. Bước qua mùa giải thứ hai, cuộc thi không chỉ là nơi giao lưu văn chương giữa hai nước mà còn được kỳ vọng trở thành mảnh đất màu mỡ để phát hiện và bồi dưỡng những “mầm xanh” dịch thuật.

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Họa sĩ Tô Chiêm: Sau cú "nốc ao" của số phận

Khi đến thăm họa sĩ Tô Chiêm sau cơn đột quỵ cách đây 2 năm, tôi không hình dung có một ngày lại được trò chuyện và chia sẻ với anh trong sự kiện trưng bày nghệ thuật “Khói” với tâm thế của một người họa sĩ điềm tĩnh trở lại với hội họa sau tất cả.

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Dấu ấn kết nối du lịch với văn hóa và di sản

Những năm gần đây, với sự ra đời của show diễn thực cảnh được tổ chức tại các địa điểm du lịch đã đem đến cho khán giả là khách du lịch nhiều trải nghiệm mới mẻ. Việc tổ chức các show diễn thực cảnh tại các địa chỉ du lịch nổi tiếng đang được xem là hoạt động tích cực không chỉ để thu hút khách du lịch mà còn là dấu ấn của sự kết nối giữa du lịch với văn hóa và di sản.

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Giới xuất bản trước ngã rẽ AI: Kiểm soát hay bị cuốn trôi?

Những năm gần đây, giới xuất bản thế giới đã liên tục cảnh báo về mối đe dọa của trí tuệ nhân tạo (AI) đến quá trình sáng tạo, trong việc các “ông lớn công nghệ” sử dụng trái phép vô số tác phẩm để huấn luyện thuật toán cũng như thực trạng ngày càng khó phân biệt đâu là tác phẩm đến từ con người, đâu là sản phẩm đến từ máy móc…

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Bồi đắp tình yêu Tổ quốc qua âm nhạc

Giữa những ngày tháng tư lịch sử, một loạt sản phẩm âm nhạc mang tinh thần yêu nước ra mắt công chúng đã tạo nên điểm nhấn đặc biệt trong đời sống âm nhạc. Nỗ lực làm mới cảm hứng truyền thống bằng những sáng tạo độc đáo và hơi thở hiện đại góp phần lan tỏa tình yêu Tổ quốc một cách gần gũi và giàu cảm xúc.

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Giao lưu văn chương Việt Nam - New Zealand 2026

Việt Nam và New Zealand đã có hơn 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Tuy nhiên vẫn có một khoảng trống lớn trong giao lưu văn chương giữa hai nước. Không chờ đợi sự thúc đẩy và đầu tư từ phía Chính phủ hai bên, các nhà thơ của hai nước sau hơn một năm kết nối, đã tổ chức được bước đi đầu tiên khởi động cho việc giới thiệu tác phẩm văn chương cho nhau, và xúc tiến các hoạt động chung nhằm thắt chặt hơn nữa tình đoàn kết và thấu hiểu tâm hồn của nhau.

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Từ không gian lưu trữ tĩnh đến hệ sinh thái sáng tạo

Trong nhiều thập kỷ, bảo tàng và các không gian di sản chủ yếu tồn tại như những “kho lưu trữ sống” - nơi hiện vật được bảo quản cẩn trọng, nhưng lại mang tính tĩnh, đôi khi tạo cảm giác xa cách với công chúng, đặc biệt là thế hệ trẻ.

Hành trình gieo những yêu thương

Hành trình gieo những yêu thương

Dọc dãy hành lang dài của bệnh viện, nghệ sĩ Nguyệt Thu trong bộ quần áo bệnh nhân đã chơi bản nhạc chữa lành "Secret garden". Giữa lằn ranh sinh tử, âm nhạc, kỳ diệu thay, đã giúp trái tim chị khỏe lại. Khán giả của chị là những bệnh nhân, bác sĩ...

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Bản đồ quyền lực mới của thế giới đương đại

Theo thông lệ hàng năm, tạp chí “TIME” nổi tiếng của Mỹ vừa công bố danh sách “TIME100” của năm 2026, qua đó ghi dấu 100 cá nhân có sức ảnh hưởng toàn cầu. Những gương mặt này trải rộng ở đa dạng lĩnh vực, từ chính trị, đứng sau những nỗ lực tiên phong đến các nghệ sĩ và những nhà đổi mới. Điều nổi bật trong danh sách năm nay là sự góp mặt đông đảo của thế hệ trẻ.

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giấc mơ Manila và cú "Hat-trick" đi vào lịch sử

Giữa không gian rực rỡ và tiếng nhạc Latin cuồng nhiệt tại thủ đô Manila, Philippines vào những ngày tháng 4 năm 2026, quốc kỳ Việt Nam đã ba lần được kéo lên ở vị trí cao nhất.

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Giải “cơn khát” phim trường chuyên nghiệp

Điện ảnh Việt được ví như người khổng lồ đang vươn vai thức giấc. Thế nhưng “người khổng lồ” ấy vẫn chưa có một “đại bản doanh” đúng nghĩa để thỏa sức tung hoành. Đôi chân “người khổng lồ” vẫn chật vật trong những phim trường nhỏ lẻ hoặc bối cảnh tạm bợ, quay xong rồi dỡ bỏ.

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Đưa sân khấu đến với học đường: "Gieo mầm" tình yêu nghệ thuật

Những năm gần đây, tại Hà Nội, mô hình sân khấu học đường đang được quan tâm, xây dựng như một hướng tiếp cận mới trong giáo dục thẩm mỹ cho lứa tuổi học sinh. Việc đưa nghệ thuật sân khấu đến với học đường không chỉ là "gieo mầm" tình yêu nghệ thuật cho thế hệ tương lai mà còn mở ra cơ hội cho ngành sân khấu khi đưa nghệ thuật đến gần hơn với thế hệ trẻ.