Nghe tình báo tiết lộ về công việc của mình

Năm 2010, ở Mỹ, 10 điệp viên Nga bị bắt, trong đó có vợ chồng Andrey Bezrukov và Elena Vavilova. Sau đó, ở Vienna, họ được trao đổi với 4 người bị kết án ở Nga. Andrey Bezrukov và Elena Vavilova là hai điệp viên mật Liên Xô đã làm việc hơn 20 năm ở phương Tây. Xin trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc cuộc trò chuyện gần đây của họ với phóng viên kênh truyền hình Nga RTVI.

- Về những năm sống ở nước ngoài?

+ Elena Vavilova: Lịch sử tình báo biết đến những trường hợp, khi một người ở lại nước ngoài, qua đời dưới cái tên giả mà anh ta đã sử dụng để làm việc. Một số người trở về khi con cái còn rất nhỏ. Có người quyết định ở lại làm việc, còn vợ trở về…

Tóm lại, có rất nhiều phương án, và chúng tôi, tất nhiên, đã nghĩ về điều đó và có những dự định, kể cả tiếp tục làm việc chừng nào còn có thể, hoặc cuối đời, khi kết thúc sự nghiệp, chuyển đến một nơi yên tĩnh hơn, nhưng vẫn giữ nguyên giấy tờ chúng tôi đã sử dụng khi làm việc.

Trong nhóm điệp viên Nga bị bắt năm 2010, có một người quyết định sống nốt quãng đời còn lại ở Mỹ. Anh là Mikhail Vasenkov, Anh hùng Liên Xô,  người làm việc ở phương Tây lâu nhất trong nhóm chúng tôi. Đó là quyết định, nguyện vọng của anh ấy. Tất nhiên, Trung tâm ở Moscow đã ủng hộ. Điều này liên quan đến hoàn cảnh gia đình của Vasenkov, vợ anh ấy là người nước ngoài.

Mikhail Vasenkov là người vắng mặt lâu nhất ở Nga, anh ấy gặp khó khăn khi tái hòa nhập. Điều thú vị là anh ấy không thực sự chấp nhận nước Nga đương đại. Vasenkov là người luôn trung thành với lý tưởng của mình. Lý tưởng của Liên Xô đối với anh là những nền tảng không thể phá vỡ. Anh được an táng tại nghĩa trang Troyekurov, và chúng tôi, tất nhiên, luôn tưởng nhớ tới anh.

Nghe tình báo tiết lộ về công việc của mình -0
Andrey Bezrukov.

- Về những ấn tượng đầu tiên ở phương Tây?

+ Andrey Bezrukov: Trước hết, những người bình thường mà chúng tôi tiếp xúc (chúng tôi không phải là khách du lịch, chúng tôi sống giữa những người bình thường), họ không có tài sản gì đặc biệt đến mức chúng tôi phải hoa mắt. Vì vậy, chúng tôi không hề có cảm giác đã lạc vào một thiên đường nào đó. Thứ hai, chúng tôi đi làm việc, chứ không phải du lịch, và mỗi ngày chúng tôi đều có những nhiệm vụ phải giải quyết.

Vâng, vào thời điểm đó, cả châu Âu và Hoa Kỳ đều thanh bình hơn nhiều so với bây giờ, và tất nhiên, ở đó có những thành phố rất đẹp. Nhưng khi hạ cánh xuống sân bay “Kennedy” ở New York, chẳng hạn, và nhìn thấy những ổ gà và rác bẩn giống hệt như ở bất kỳ sân bay nào của một quốc gia thuộc thế giới thứ ba, thì bạn thật khó cảm thấy thiện cảm, tôn trọng hay ngạc nhiên.

+ Elena Vavilova: Tất nhiên, tôi quan tâm tới các lĩnh vực của đời sống, chẳng hạn như thời trang, làm đẹp… Nhưng đó chỉ là sự tò mò và mong muốn nhanh chóng hòa nhập vào cuộc sống mới.

Tôi nghĩ rằng khi tuyển chọn cán bộ vào làm việc trong ngành tình báo mật, không nên chọn người trục lợi. Loại người này rất dễ bị phát hiện trước những cám dỗ và hoàn cảnh khác nhau.

Chúng tôi đã trải qua nhiều bài kiểm tra, thậm chí lần đầu tiên mua quần áo sản xuất ở phương Tây, có lẽ, cũng có ai đó đã để ý xem thái độ của chúng tôi như thế nào, có tham lam không?

Nghe tình báo tiết lộ về công việc của mình -0
Elena Vavilova.

- Về sự sụp đổ của Liên Xô?

+ Andrey Bezrukov: Chúng tôi đã làm việc ở nước ngoài một thời gian, vì vậy đối với chúng tôi, các sự kiện diễn ra trong những ngày đó ở Nga, Liên Xô, thật xa vời. Thông tin đến với chúng tôi một cách rời rạc, chúng tôi không thể hiểu được đầy đủ những gì đã xảy ra, ai là người giật dây... Chúng tôi nghĩ rằng đây chỉ là tạm thời, rồi một người khác sẽ xuất hiện và mọi thứ sẽ khác.

Một tuần sau, chúng tôi nhận được bức mật mã viết rằng cứ tiếp tục làm việc, mọi thứ vẫn bình thường như cũ, không có gì thay đổi. Và công việc của chúng tôi cũng không có gì thay đổi, mà đối với chúng tôi, công việc là điều quan trọng nhất. Tất nhiên, nếu không có những câu hỏi như: anh làm việc cho ai, và anh làm việc chống lại ai...

Vâng, “chống lại ai” chỉ là cách nói ẩn dụ: chúng tôi làm việc vì đất nước, chứ không chống lại ai cả.

Chúng tôi không có thời gian để quan tâm đến tình trạng khủng hoảng này,  suy nghĩ về điều gì sẽ xảy ra... Chúng tôi đơn giản là không có thời gian để làm điều đó.

+ Elena Vavilova: Điều khiến chúng tôi lo lắng là chúng tôi lớn lên và quen nghĩ về đất nước như một quốc gia rộng lớn đa dân tộc, và đột nhiên mọi thứ trở nên hoàn toàn khác. Về mặt cảm xúc, điều đó thật khó khăn. Nhưng ý tưởng bảo vệ chủ quyền của đất nước, dù nó ở trạng thái nào, hình dạng hay kích thước nào, đối với chúng tôi quan trọng hơn tất cả những điều khác.

Chúng tôi hiểu rằng các mối đe dọa vẫn sẽ "diễn ra" từ bên ngoài theo cách này hay cách khác, và đây chính là mục tiêu mà công việc của chúng tôi hướng tới. Nhưng những nỗi buồn về việc mất đi các vị thế quan trọng, tiềm lực và sức mạnh của Liên Xô, là có thực và thuần túy mang tính chất nhân văn.

- Về tiếng Nga?

+ Elena Vavilova: Có thể, những người khác khó tin điều này, nhưng đối với chúng tôi, nó rất quan trọng. Trước hết, chúng tôi muốn chuyển sang ngôn ngữ khác càng nhanh càng tốt... Chúng tôi hiểu rằng nó (tiếng Nga) là một nhược điểm, là điều nguy hiểm.

Ngay cả khi đang ở một nơi vắng vẻ nào đó, bạn vẫn không rõ: biết đâu, ai đấy nhìn môi bạn có thể đọc được ý nghĩ của bạn.

+ Andrey Bezrukov: Hãy tưởng tượng bạn đang sống trong môi trường ngôn ngữ nơi mọi người xung quanh đều nói tiếng Anh. Nói tiếng Nga trong bầu không khí này, khi tai bạn tràn ngập ngôn ngữ khác - là điều bất đắc dĩ... Đôi khi, ở New York, gặp những du khách đi lại và nói tiếng Nga,  bạn bị sốc, bạn muốn chạy trốn thật nhanh, vì nó làm bạn choáng váng.

Thực ra, bạn không muốn lại chìm vào cái ngôn ngữ mà bạn gần như đã quên, chìm vào những hồi ức.

Nghe tình báo tiết lộ về công việc của mình -0
Mikhail Vasenkov.

- Về các nữ điệp viên?

+ Elena Vavilova: Tất nhiên, trong quan niệm của nhiều người, điệp viên phải là nam giới, nhưng phụ nữ đóng vai trò vô cùng lớn, vì họ có rất nhiều phẩm chất đặc biệt như: trực giác và sự hiểu biết về con người.

Các nhà tình báo hay nói về mô hình "bẫy mật ong". Thực ra, đây là phương pháp thu thập thông tin rất hạn chế. Tất nhiên, có thể quyến rũ ai đó, có thể dẫn dụ người này người kia, nhưng điều đó không phát huy tác dụng lâu dài.

Dù sao, sự hấp dẫn và khả năng thu phục người khác là điều quan trọng, và về mặt này, phụ nữ có nhiều lợi thế.

- Về năng lực của các điệp viên?

+ Elena Vavilova: Những kỹ năng được rèn luyện nhiều năm vẫn còn lại. Đôi khi thậm chí muốn vứt bỏ chúng đi, bớt chú ý và quan sát hơn. Nhưng, có lẽ, chúng đã trở thành kỹ năng tự động của chúng tôi, rất khó quên. Một mặt, điều đó giúp ích, tất nhiên. Chúng tôi có thể hiểu người khác nhanh hơn so với một người bình thường, vì chúng tôi chú ý điều đó, nắm được các phương pháp và cơ sở tâm lý học nhất định. Về cơ bản, tất cả những điều này đã được thử nghiệm trong thực tế, vì vậy, việc phát hiện và hiểu biết một con người không có gì khó.

Chúng tôi có thể nhận diện một kẻ giả danh người khác hoặc tìm cách tạo ra dấu vết giả nào đó. Điều này khó thực hiện trong thời gian tiếp xúc ngắn, nhưng nếu tiếp xúc lâu hơn một chút, khi nhìn thấy con người trong các tình huống, quan hệ  khác nhau, thì bạn có thể nhận ra sự không phù hợp, ví dụ, giữa động cơ, thái độ của anh ta đối với bạn.  Đôi khi có sự không nhất quán giữa những gì con người  kể về bản thân và ngoại hình của anh ta. Hoặc khi anh ta nói rằng mình làm một nghề gì đấy, nhưng về sau lại phạm những sai sót ngớ ngẩn.

Nghe tình báo tiết lộ về công việc của mình -0
Các điệp viên Nga bị bắt ở Mỹ.

- Về các bộ phim tình báo?

+ Andrey Bezrukov: Trong bộ phim truyền hình nhiều tập của Mỹ "Cuộc chiến thầm lặng”, có những tình tiết thực sự phản ánh đúng tình hình. Thứ nhất, nó mô tả rất chân thực nước Mỹ vào thời điểm đó. Và sự đối đầu giữa hai cường quốc - Liên Xô và Hoa Kỳ - cũng được thể hiện rất chính xác.

Công việc của các điệp viên mật hoạt động theo cặp (nếu bỏ qua những yếu tố gây ấn tượng mạnh như tóc giả, giết người, rượt đuổi và những thứ khác): sự căng thẳng, phức tạp trong quan hệ, sự xuất hiện của con cái, những tình huống bất tiện xuất hiện trong sinh hoạt, v.v. - tất cả đều được phản ánh đúng. Quả thật, với cường độ rất mạnh.

+ Elena Vavilova: Bộ phim truyền hình nhiều tập "Những người Nga" chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết của tôi "Người phụ nữ biết giữ bí mật", được sản xuất theo đơn đặt hàng của Đài truyền hình NTV và được phát sóng trên nền tảng "Premier". Có lẽ, đây là  câu chuyện chân thực, vì không có những tình tiết phóng đại, và quan trọng là không có những cảnh bạo lực của các điệp viên chúng ta.

Nhưng thật tiếc là bộ phim này hiện không còn được phát sóng và không được trình chiếu trên kênh NTV nữa.

+ Andrey Bezrukov: Ai đó đã ngăn cản, tôi nghĩ vậy.

+ Elena Vavilova: Giới phê bình hay điều gì đó đã ngăn cản nó. Nhưng bộ phim vẫn tồn tại trên không gian internet, và những người quan tâm vẫn có thể theo dõi.

Gần đây có một bộ phim truyền hình nhiều tập của Nga "Giám đốc tình báo" về Fittin (Trung tướng Pavel Fitin, Giám đốc Cơ quan Tình báo đối ngoại của Liên Xô từ năm 1939-1946). Đây là  nhân vật rất nổi tiếng và thực sự đã có nhiều cống hiến cho ngành tình báo trước và trong chiến tranh. Tuy nhiên, “Giám đốc tình báo” không phải phim về các điệp viên mật.

Và có lẽ, cũng nên nhắc đến bộ phim điện ảnh "Bridge of Spies” (“Người đàm phán”) của Mỹ. Thực ra, đây là bộ phim tâm lý khắc họa tính cách con người. Nhân vật của bộ phim, họa sĩ Rudolf Abel bị tình nghi hoạt động gián điệp cho Liên Xô. Chính phủ Mỹ muốn tiến hành một phiên tòa công bằng. Hội đồng luật sư New York giao nhiệm vụ bảo vệ Abel cho luật sư James Donovan. Là một người Mỹ - và tất nhiên, với quan điểm của người Mỹ - ông vẫn thấu hiểu và cảm thông với những tư tưởng và giá trị mà thân chủ của mình bảo vệ. Có lẽ, đây là lần đầu tiên, một điệp viên mật Liên Xô được miêu tả một cách chân thực và đầy cảm thông như vậy.

Trần Đình (Theo báo Nga)

Các tin khác

Những sai lầm tình báo tai hại trong chiến dịch của Mỹ và Israel nhằm vào Iran

Những sai lầm tình báo tai hại trong chiến dịch của Mỹ và Israel nhằm vào Iran

Cuộc đối đầu quân sự giữa liên minh Mỹ - Israel và Iran đang là tâm điểm thu hút sự chú ý của dư luận quốc tế; song những diễn biến thực sự lại luôn bị che phủ bởi bức màn bí mật. Để làm sáng tỏ những góc khuất trong cuộc chiến tranh tình báo âm thầm tại khu vực đầy biến động này, phóng viên tờ “Argumenty Nedeli” (Luận cứ trong tuần của Nga) đã có cuộc trao đổi với chuyên gia về Trung Đông, Trung tá tình báo Nga Aleksandr Voronin.

Những thiết bị tình báo kỳ lạ nhất thế kỷ XX

Những thiết bị tình báo kỳ lạ nhất thế kỷ XX

Hoạt động tình báo luôn là động lực thúc đẩy sự đổi mới và các phát minh mang tính đột phá. Trong những năm 1960-1970, các cơ quan tình báo trên thế giới đã tạo ra một khối lượng công nghệ khổng lồ phục vụ cho Chiến tranh Lạnh. Nhiều công nghệ gián điệp được phát triển và sử dụng trong thế kỷ XX hiện vẫn được giữ bí mật. Nhưng ngay cả những gì đã biết cũng đủ khiến người ta phải ngạc nhiên.

Ông Trump và những lần bị mưu sát hụt

Ông Trump và những lần bị mưu sát hụt

Vụ nổ súng tại bữa tiệc tối dành cho các phóng viên Nhà Trắng chỉ là một trong chuỗi các sự kiện an ninh có liên quan đến Tổng thống Trump kể từ năm 2024.

Thu thập dữ liệu quân sự dưới vỏ bọc dân sự

Thu thập dữ liệu quân sự dưới vỏ bọc dân sự

Không cần tiếp cận trực diện, mạng lưới thu thập thông tin có thể khởi nguồn từ những tương tác dân sự tưởng chừng vô hại. Vụ việc tại Philippines cho thấy phương thức hoạt động ngày càng tinh vi, khó nhận diện trong môi trường an ninh phức tạp.

Song trùng bế tắc đàm phán và eo biển Hormuz

Song trùng bế tắc đàm phán và eo biển Hormuz

Mỹ và Iran đang “đấu phong tỏa” giữa lúc bế tắc trong đàm phán tiếp tục kéo dài - theo đó Mỹ ra sức phong tỏa các cảng biển Iran để buộc nước này xuống thang trong đàm phán, còn Iran cáo buộc Mỹ vi phạm thỏa thuận ngừng bắn 14 ngày và tuyên bố tiếp tục đóng eo biển Hormuz.

Chiến dịch “Susannah” và những hệ lụy trong lịch sử tình báo Israel

Chiến dịch “Susannah” và những hệ lụy trong lịch sử tình báo Israel

Chiến dịch phá hoại do cơ quan tình báo quân đội Israel (Aman) tổ chức vào tháng 7/1954 đã thất bại thảm hại. Được xây dựng trên những toan tính thực dụng và chiến thuật phi đạo đức mang tên “hành động dưới màu cờ giả”, chiến dịch này cuối cùng trở nên phản tác dụng đối với chính những kẻ chủ mưu, đồng thời để lại nhiều tranh cãi lớn trong lịch sử ngành tình báo thế giới.

Gã phù thủy truyền thông và cú lừa thế kỷ

Gã phù thủy truyền thông và cú lừa thế kỷ

Cuối thế kỷ XIX, trong suốt hơn 10 năm, nước Pháp tin rằng, Hội Tam Điểm là một tổ chức thờ quỷ với những bí mật đen tối đang bị phanh phui. Nhưng đến năm 1897, người dựng nên toàn bộ câu chuyện ấy công khai thú nhận: từ nhân chứng, tài liệu đến các nghi lễ gây rúng động, tất cả đều là giả. Cú lừa của Léo Taxil vì thế không chỉ là một scandal thế kỷ, mà còn là một minh chứng cho thấy niềm tin xã hội có thể bị dẫn dắt như thế nào.

Bão giá lương thực đẩy thế giới vào nạn đói thảm họa

Bão giá lương thực đẩy thế giới vào nạn đói thảm họa

Nguy cơ một cuộc khủng hoảng lương thực mới đang bùng nổ khi chỉ số giá lương thực toàn cầu quay đầu tăng tháng thứ hai liên tiếp. Trong bối cảnh xung đột Trung Đông bóp nghẹt nguồn cung phân bón và một “siêu El Nino” được dự báo sẽ tàn phá các vựa lúa lớn nhất hành tinh thời gian tới, liệu chúng ta có thể làm gì để ngăn lại một thảm họa?

Donald Nichols - điệp viên cừ khôi vùng Viễn Đông

Donald Nichols - điệp viên cừ khôi vùng Viễn Đông

Đầu tháng 10/2017, tại Âu Mỹ người ta đồng loạt phát hành ấn phẩm "King of Spies: The Dark Reign of America’s Spymaster in Korea" (tạm dịch: Vua gián điệp: Thời kỳ suy tàn của trùm tình báo Mỹ tại Triều Tiên) của nhà văn Blaine Harden. Sách mô tả Donald Nichols là “điệp viên giỏi nhất vùng Viễn Đông” hay chiến binh “cuộc chiến một người”.

Báo cáo tình báo Mỹ năm 2026 từ góc nhìn của một đại tá Nga

Báo cáo tình báo Mỹ năm 2026 từ góc nhìn của một đại tá Nga

Tháng 3 năm nay, tại phiên điều trần trước Ủy ban Tình báo Thượng viện Mỹ, Giám đốc Tình báo Quốc gia Tulsi Gabbard đã trình bày báo cáo “Đánh giá mối đe dọa thường niên” của cộng đồng tình báo nước này. Sau đây, chúng tôi xin trân trọng giới thiệu một số phân tích và nhận định của Đại tá tình báo Igor Orlov, người từng phục vụ trong hàng ngũ KGB, về các nội dung trọng tâm của bản báo cáo này.

New START sụp đổ: Mỹ - Nga trước ngưỡng cửa chạy đua hạt nhân

New START sụp đổ: Mỹ - Nga trước ngưỡng cửa chạy đua hạt nhân

Đầu tháng 2/2026, Hiệp ước về cắt giảm vũ khí tấn công chiến lược giữa Mỹ và Nga (Hiệp ước New START) đã chính thức hết hạn mà không có thỏa thuận mới nào được ký kết. New START là trở ngại cuối cùng đối với một cuộc chạy đua vũ trang hạt nhân tiềm tàng giữa Moscow và Washington. Tuy nhiên, theo chuyên gia về chính sách hạt nhân Nicole Grajewski, Nga hiện không đủ nguồn lực để sản xuất hàng loạt các loại vũ khí chiến lược mới.

Giải mật điệp viên nhị trùng qua hồi ký của Martha Peterson

Giải mật điệp viên nhị trùng qua hồi ký của Martha Peterson

Tạp chí trực tuyến Kho lưu trữ lịch sử tình báo (EHA) của Nga vừa cập nhật vụ án được CIA giải mật theo Đạo luật tiết lộ thông tin, có liên quan đến nữ điệp viên CIA Martha Peterson bị bắt quả tang cùng với điệp viên hai mang của KGB.

“Cyber warfare” và quy luật mới của chiến tranh hiện đại

“Cyber warfare” và quy luật mới của chiến tranh hiện đại

Khi chiến trường thực địa bị chi phối bởi hỏa lực và không kích, một dạng xung đột khác cũng đã hình thành trong không gian số. Cuộc chiến Cyber warfare (chiến tranh mạng) đã chính thức khai hỏa, đang biến những cơ sở hạ tầng trọng yếu tại Mỹ, Israel và Iran thành những mục tiêu bị tấn công không ngừng nghỉ .

An ninh mạng: Hiểm họa kinh doanh toàn cầu

An ninh mạng: Hiểm họa kinh doanh toàn cầu

Trong bối cảnh các nền kinh tế ngày càng phụ thuộc vào hạ tầng số, báo cáo rủi ro thường niên của hãng bảo hiểm Allianz công bố đầu năm 2026 một lần nữa khẳng định nguy cơ đến từ môi trường mạng. Giờ đây, các sự cố an ninh mạng không chỉ là câu chuyện kỹ thuật mà đã trở thành vấn đề sống còn của nền kinh tế toàn cầu, đặt ra áp lực chưa từng có lên các lực lượng bảo vệ không gian mạng.

Liên đoàn các quốc gia Ả Rập và cái giá của sự thống nhất

Liên đoàn các quốc gia Ả Rập và cái giá của sự thống nhất

Liên đoàn các quốc gia Ả Rập (LAS) được thành lập ngày 22/3/1945 tại Cairo. Dựa trên Nghị định thư Alexandria năm 1944, LAS tuyên bố mục tiêu cốt lõi là thắt chặt quan hệ, phối hợp chính sách, bảo vệ độc lập và chủ quyền của các nước Ả Rập. Ý tưởng về chủ nghĩa Liên Ả Rập là một phản ứng hợp lý đối với việc giải phóng thuộc địa, nhưng hiệp ước của LAS đã đưa ra một quy tắc về sau trở thành hạn chế chính của nó.

Điệp viên “Romeo”:Vũ khí bí mật của các cơ quan tình báo

Điệp viên “Romeo”:Vũ khí bí mật của các cơ quan tình báo

Để thu thập được nhiều thông tin quan trọng, các cơ quan tình báo KGB và Stasi đã thành lập mạng lưới điệp viên "Casanova" (điệp viên “Romeo”). Họ là những người có sức hút đặc biệt và được huấn luyện bài bản các thủ thuật nghiệp vụ. Ở CHDC Đức, kế hoạch đào tạo này mang mật danh “Romeo”; còn ở Liên Xô, các học viên của Trường Kỹ thuật tình báo Lenin được trang bị những phương thức quyến rũ để biến tình yêu thành vũ khí lợi hại.