Tín hiệu mới từ Hội nghị thượng đỉnh cấp cao Nhật - Trung - Hàn

Ngày 1/11, lần đầu tiên kể từ tháng 5/2012, Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe cùng người đồng cấp Trung Quốc Lý Khắc Cường và Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye đã có cuộc gặp thượng đỉnh 3 bên kéo dài hơn 90 phút tại thủ đô Seoul (Hàn Quốc).

Trong tuyên bố chung đưa ra sau cuộc hội đàm, ba nhà lãnh đạo đã nhất trí rằng cơ chế hợp tác ba bên cần được nối lại, đồng thời kêu gọi hợp tác tại Đông Bắc Á.

Phát biểu tại cuộc họp báo diễn ra sau đó, Tổng thống Park Geun-Hye chỉ ra rằng, mặc dù các cuộc tranh cãi liên quan tới các vấn đề chính trị và an ninh đang cản trở Trung Quốc và Nhật Bản phát huy tối đa tiềm năng hợp tác, nhưng ba nước đang làm sâu sắc thêm sự phụ thuộc lẫn nhau về kinh tế. Từ đó, Tổng thống Park Geun-Hye bày tỏ hi vọng ba nước sẽ tiến bước trên con đường cùng tồn tại và hợp tác. 

Bên cạnh đó, Tổng thống Hàn Quốc cũng nhất trí phối hợp với lãnh đạo Trung Quốc và Nhật Bản để hướng tới hoàn thiện hiệp định khu vực tự do thương mại của 16 quốc gia cũng như thỏa thuận thương mại tự do 3 chiều đã được thảo luận từ năm 2013. 

Tổng thống Park Geun-hye nói: “Chúng tôi đã nhất trí làm việc cùng nhau để hoàn thiện Hiệp định đối tác kinh tế toàn diện (RCEP)”. RCEP là một hiệp định thương mại tự do (FTA) giữa 10 nước thành viên ASEAN và 6 quốc gia mà ASEAN đã ký hiệp định thương mại tự do (Australia, Trung Quốc, Ấn Độ, Nhật Bản, Hàn Quốc và New Zealand) được kỳ vọng sẽ hoàn tất việc ký kết trước năm 2015, hướng tới mục tiêu hình thành Hiệp định thương mại tự do Đông Á (EAFTA) và khởi đầu cho Đối tác kinh tế toàn diện Đông Á (CEPEA). 

Hội nghị thượng đỉnh cấp cao Nhật – Trung – Hàn diễn ra ngày 1/11 tại Seoul, Hàn Quốc. Ảnh: Reuters.
Hội nghị thượng đỉnh cấp cao Nhật – Trung – Hàn diễn ra ngày 1/11 tại Seoul, Hàn Quốc. Ảnh: Reuters.

Tổng thống Hàn Quốc cho biết thêm: “Chúng tôi cũng đã nhất trí sẽ mở rộng hợp tác về kinh tế và xã hội cho sự thịnh vượng chung của Đông Bắc Á, và cũng để tăng cường hợp tác giữa ba nước nhằm tạo động lực cho sự tăng trưởng chung”.

Trong khi đó, Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe cũng kêu gọi các nhà lãnh đạo ba nước góp phần đẩy nhanh đà tăng cường sự hợp tác ba bên. Ông nói: “Cuộc hội nghị thượng đỉnh này là một bước đột phá không chỉ cho 3 nước chúng tôi mà còn cho cả khu vực. Đây là sáng kiến của Tổng thống Park”, và rằng: “Nhật Bản, Trung Quốc và Hàn Quốc là láng giềng, và bởi vì chúng tôi là láng giềng, nên luôn có những vấn đề khó khăn giữa chúng tôi”. 

Trước đó, phát biểu trước khi lên máy bay tới Hàn Quốc, Thủ tướng Abe nhấn mạnh rằng, 3 nước Nhật-Trung-Hàn có trách nhiệm lớn đối với hòa bình và phồn vinh của khu vực. Về phần mình, Thủ tướng Trung Quốc Lý Khắc Cường cho rằng bản thân cuộc họp này là bước đi ban đầu hướng tới sự hợp tác ba bên. 

Phát biểu tại lễ khai mạc hội nghị, Thủ tướng Trung Quốc nêu rõ: “Sự hợp tác cần phải được thực hiện dựa trên cơ sở giải quyết các vấn đề nhạy cảm, như  các vấn đề liên quan tới lịch sử, một cách hợp lý và hiểu biết lẫn nhau”. 

Thủ tướng Lý Khắc Cường bày tỏ sự đáng tiếc khi “ba nước chúng ta ở rất gần nhau”, nhưng giữa ba nước lại thiếu đi sự hiểu biết sâu sắc về nhau. Cuộc gặp cấp cao này diễn ra trong bối cảnh quan hệ giữa ba nước thời gian qua căng thẳng do tranh chấp lãnh thổ và các vấn đề lịch sử. Tuy nhiên, cũng trong tuyên bố chung, các nhà lãnh đạo Nhật – Trung - Hàn đã nhất trí tạm thời gạt sang một bên những khúc mắc lịch sử để thảo luận những mối quan tâm chung về an ninh và thương mại. 

Ba nhà lãnh đạo cũng cam kết sẽ nỗ lực nhằm sớm nối lại các cuộc đàm phán sáu bên (cùng Nga, Mỹ và CHDCND Triều Tiên) liên quan tới chương trình hạt nhân của Bình Nhưỡng. Ba nhà lãnh đạo trên còn nhấn mạnh họ “phản đối bất kỳ hành động nào có thể gây ra tình trạng căng thẳng trên Bán đảo Triều Tiên hay vi phạm các nghị quyết có liên quan của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc”.

Trước khi diễn ra cuộc gặp cấp cao Nhật – Trung – Hàn, ngày 31/10, dưới sự chứng kiến của Tổng thống Park Geun-hye, Trung Quốc và Hàn Quốc đã tiến hành ký kết một loạt biên bản ghi nhớ về hợp tác trong các lĩnh vực lương thực, robot công nghiệp, môi trường, kinh tế và bảo vệ gấu trúc. 

Bên cạnh đó, hai bên còn nhất trí hợp tác để Quốc hội hai nước nhanh chóng phê chuẩn Hiệp định FTA song phương đã được ký kết gần 5 tháng trước. Một khi có hiệu lực, hiệp định này sẽ đóng vai trò là một trong những thỏa thuận thương mại lớn nhất của hai nước, góp phần tăng 40% kim ngạch thương mại song phương. 

Trước đó, hôm 30/10, cũng là lần đầu tiên kể từ tháng 5/2012, ba nước Nhật – Trung – Hàn đã tổ chức cuộc gặp cấp Bộ trưởng Thương mại tại Seoul để thảo luận cách thức tăng cường hợp tác kinh tế khu vực và thúc đẩy tiến trình đàm phán về FTA ba bên.

Khổng Hà (tổng hợp)

Các tin khác

Quyền Tổng thống Venezuela cảm ơn Việt Nam

Quyền Tổng thống Venezuela cảm ơn Việt Nam

Trên mạng xã hội X, quyền Tổng thống Venezuela Delcy Rodríguez gửi lời cảm ơn chân thành đến Việt Nam vì sự hỗ trợ kịp thời trong bối cảnh quốc gia Nam Mỹ này đang vật lộn để khắc phục hậu quả trận động đất kép kinh hoàng.

Peru lần đầu có nữ tổng thống dân cử

Peru lần đầu có nữ tổng thống dân cử

Bà Keiko Fujimori đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống Peru năm 2026, trở thành nữ tổng thống đầu tiên được người dân nước này bầu trực tiếp. Kết quả đánh dấu cột mốc lịch sử đối với nền chính trị Peru, đồng thời đưa dòng họ Fujimori trở lại nắm quyền sau hơn hai thập kỷ.

Tổng thống Putin bác đề xuất ngừng không kích của Ukraine

Tổng thống Putin bác đề xuất ngừng không kích của Ukraine

Tổng thống Nga Vladimir Putin ngày 28/6 tuyên bố Moskva sẽ tiếp tục thúc đẩy mục tiêu trên chiến trường nhằm kiểm soát hoàn toàn 4 khu vực của Ukraine, đồng thời bác bỏ đề xuất mới từ Kiev về việc kiềm chế các cuộc không kích.

Phần Lan cho phép triển khai vũ khí hạt nhân trên lãnh thổ

Phần Lan cho phép triển khai vũ khí hạt nhân trên lãnh thổ

Sau ba năm kể từ khi Phần Lan từ bỏ chính sách trung lập quân sự và gia nhập Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO), nước này chính thức đã ký ban hành các sửa đổi đối với Luật Năng lượng Hạt nhân, cho phép triển khai vũ khí hạt nhân trên lãnh thổ.

Giữa thảm họa động đất, nhiều người Venezuela kể được Google cảnh báo trước

Giữa thảm họa động đất, nhiều người Venezuela kể được Google cảnh báo trước

Khi mặt đất còn chưa rung chuyển, điện thoại của nhiều người dân Venezuela đã bất ngờ phát đi cảnh báo động đất. Chỉ vài chục giây ngắn ngủi ấy đủ để không ít người tìm chỗ trú an toàn. Trong bối cảnh số người thiệt mạng sau trận động đất kép đã vượt 1.400, câu chuyện về những cảnh báo sớm này đang thu hút sự chú ý.

Mỹ cân nhắc tái bố trí căn cứ vùng Vịnh sau đòn tấn công của Iran

Mỹ cân nhắc tái bố trí căn cứ vùng Vịnh sau đòn tấn công của Iran

Lầu Năm Góc mới đây được cho là đang đánh giá lại mạng lưới căn cứ quân sự của Mỹ tại vùng Vịnh, sau khi các cuộc tấn công của Iran cho thấy nhiều cơ sở được xây dựng từ nhiều thập niên trước không còn đủ khả năng chống chịu trước các loại tên lửa và máy bay không người lái (UAV) chính xác cao.

UAE cấp visa tại cửa khẩu với một bộ phận khách Việt Nam

UAE cấp visa tại cửa khẩu với một bộ phận khách Việt Nam

Chính phủ Các Tiểu vương quốc Arab Thống nhất (UAE) vừa mở rộng chính sách cấp thị thực (visa) tại cửa khẩu đối với công dân của sáu quốc gia, trong đó có Việt Nam. Tuy nhiên, chính sách chỉ áp dụng cho những người đáp ứng điều kiện về thị thực hoặc giấy phép cư trú tại một số nước phát triển.

LHQ tạm dừng sáng kiến sơ tán tại eo biển Hormuz

LHQ tạm dừng sáng kiến sơ tán tại eo biển Hormuz

Tổ chức Hàng hải Quốc tế (IMO) thuộc Liên hợp quốc (LHQ) đã quyết định đình chỉ kế hoạch sơ tán tại eo biển Hormuz sau khi một tàu chở hàng bị tấn công tại Vịnh Oman. Động thái này diễn ra trong bối cảnh tình hình an ninh hàng hải tại khu vực vẫn còn nhiều bất ổn.

Những thảm họa địa chấn khốc liệt nhất lịch sử Mỹ Latinh

Những thảm họa địa chấn khốc liệt nhất lịch sử Mỹ Latinh

Hai trận động đất mạnh liên tiếp tấn công bờ biển phía bắc Venezuela và thủ đô Caracas vừa qua đã cướp đi sinh mạng của ít nhất 188 người. Giới chức trách lo ngại con số thương vong sẽ còn tiếp tục tăng lên khi các đội cứu hộ đang chạy đua với thời gian, nỗ lực đào bới đống đổ nát từ các tòa nhà bị sập.