Giáo sư I. Iahunen, chuyên gia về các thứ tiếng đang có nguy cơ biến mất và là hội viên của Liên đoàn Những người nói tiếng Thụy Điển tại Phần Lan đã chính thức tố cáo chính sách "Phần Lan hóa toàn bộ dân chúng" của chính quyền Helsinki trên diễn đàn Nghị viện châu Âu (EP) tại Strasburg (Pháp), đồng thời yêu cầu cơ quan lập pháp tối cao của Liên minh châu Âu (EU) phải lưu tâm giải quyết vấn đề dễ gây xung đột này.
Đất nước Phần Lan gồm 5,3 triệu dân tồn tại 2 thứ tiếng khác biệt là ngôn ngữ "chính quốc" và tiếng Thụy Điển. Với 92% dân số nói tiếng Phần Lan; còn người nói tiếng Thụy Điển chỉ chiếm 5,6%. Nhưng hầu hết dân Thụy Điển thiểu số đều sử dụng cả 2 thứ tiếng trong giao tiếp hàng ngày; trong khi chỉ có chưa đầy 40% người Phần Lan "rành" ngôn ngữ Thụy Điển.
Những người cao tuổi nói tiếng Thụy Điển gặp vô vàn trở ngại khi tiếp cận các dịch vụ không sử dụng tiếng mẹ đẻ của họ. Đài Truyền hình Nhà nước Phần Lan đã cắt bỏ chương trình phát tiếng thiểu số từ lâu, còn các kỳ thi đại học sử dụng thứ tiếng Thụy Điển là ngôn ngữ bắt buộc cũng đã chấm dứt từ năm 2005.
Ngoài ra, trong khuôn khổ cắt giảm chi phí hành chính nên các cơ quan chuyên biệt cho người thiểu số như cảnh sát, tòa án, quản lý nhà nước đều được thay thế bởi các cơ quan tương tự sử dụng tiếng Phần Lan "đại trà".
Giữa các ngôn ngữ thiểu số đang có nguy cơ biến mất tại Cộng hòa Phần Lan ngoài tiếng Thụy Điển ra còn có tiếng của dân Lapland, tiếng Digan của dân du mục, tiếng Nga của một nhóm thiểu số trụ lại từ thời Sa hoàng và thổ ngữ Karel của chừng vài trăm người sống ở mạn phía đông heo hút. Họ không thể áp dụng chúng vào thực tế đời sống xã hội