Theo đơn kiện của Ngân Khánh, mặc dù trong bài viết "Tú bà Mỹ Xuân khai thêm hai người đẹp bán dâm", tác giả cho viết tắt tên của một trong hai nhân vật tham gia bán dâm là N.K, song tất cả những tóm tắt về công việc của N.K cũng như quê hương bản quán của cô ta đều "khớp" với những thông số liên quan đến ca sĩ, diễn viên Ngân Khánh. Không những vậy, trên một bài báo ra sau đó, tòa báo còn cho in ảnh nhà riêng của Ngân Khánh để minh họa cho nhà của nhân vật N.K.
Ca sĩ, diễn viên Ngân Khánh đã chính thức đâm đơn khởi kiện Công ty cổ phần Truyền thông Việt
Theo Ngân Khánh, việc làm trên đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến đời sống, tinh thần và công việc của cô. Nó đã khiến nhiều hợp đồng liên quan đến hoạt động quảng cáo, diễn xuất… của cô bị ngưng thực hiện. Vì lẽ đó, bên cạnh việc yêu cầu Công ty cổ phần Truyền thông Việt Nam phải công bố rõ nhân vật diễn viên được viết tắt trong bài báo là ai, ở đâu, làm gì, Ngân Khánh còn yêu cầu: Trong khi chưa có bản án có hiệu lực nào của pháp luật xác định cô tham gia bán dâm thì Công ty cổ phần Truyền thông Việt Nam phải gỡ bỏ bài viết nói trên, phải có văn bản cải chính, xin lỗi cô và văn bản này phải được đăng trên http://kenh14.vn/ và báo giấy. Đi kèm với việc làm đó, Công ty cổ phần Truyền thông Việt
Trước vụ khởi kiện của Ngân Khánh, TAND quận Phú Nhuận, Tp HCM cũng từng thụ lý đơn của người đẹp Nguyễn Thị Tuyết Nhung kiện hai tờ báo điện tử nọ với lỗi viết tắt tên người gây "hiểu nhầm" tương tự.
Trước đây, trên một tờ báo, tôi đã lên tiếng về những hệ lụy do việc viết tắt tên người gây nên. Tuy nhiên, đến nay xem ra tình hình không hề có biến chuyển khả quan.
Tất nhiên, không phải tôi không hiểu, cuộc sống có những chuyện dù xảy ra thực đến mười mươi nhưng không phải lúc nào ta cũng có thể bệ nguyên cả họ cả tên người này, người kia lên mặt báo. Tuy nhiên, phải thừa nhận một thực tế: Việc viết tắt tên người trên nhiều tờ báo, tạp chí ở ta hiện nay đang có chiều hướng lộn xộn, không tuân thủ một quy tắc nào, và bởi vậy mà có điều cần bàn.
Chẳng hạn, đọc các tin liên quan đến lực lượng giữ gìn an ninh trật tự của ta triệt phá các ổ nhóm mại dâm, đã nhiều lần tôi để ý thấy phóng viên sau khi nêu cặn kẽ các chi tiết vụ việc, đến phần nêu tên các cô gái bán dâm thì họ lại viết tắt (thường thì nhà báo viết đúng phần họ, tên đệm, đến phần tên chính của các cô thì họ chỉ viết chữ cái). Có thể giải thích động tác này xuất phát từ lý do nhân đạo. Song điều đáng nói là, đã "thương" thì thương cho chót. Nhiều báo cho in tên tắt người bán dâm, nhưng lại ghi rõ nơi đăng ký hộ khẩu thường trú của các cô. Điều này, thiết nghĩ còn "nguy hại" với các cô hơn. Đơn giản vì: Có địa chỉ cụ thể, hàng xóm láng giềng nơi các cô cư trú khi đọc báo sẽ nhận ra các cô ngay. Như vậy các cô khó có thể xóa đi điều tiếng kia nếu có ý định hồi hương làm lại cuộc đời.
Vẫn biết, với báo chí thì việc đưa dẫn số liệu cụ thể là một việc làm cần thiết. Giả dụ, đưa tin về việc triệt phá một ổ nhóm mại dâm mà không nêu địa chỉ, gốc gác quê quán của những kẻ hành nghề phạm pháp ấy thì thông tin sẽ không có sức bám, ấy là chưa kể, trường hợp viết tắt tên người trong hoàn cảnh này (nhất là với đối tượng có chân trong giới người mẫu hay nghệ sĩ biểu diễn) mà không đề địa chỉ một cách chi tiết rất có thể dẫn tới tình trạng người đọc suy đoán lung tung, gây hiểu lầm tới những cô gái "con nhà lành" nhưng trùng tên (thực tế từng có không ít báo bị dính trường hợp này; ở đây, do Tòa án chưa đưa ra phán quyết nên tôi không liên hệ với trường hợp của hai người đẹp Ngân Khánh và Nguyễn Thị Tuyết Nhung). Như vậy thì vấn đề đặt ra là, có còn cần thiết không việc chúng ta giữ lại "một nửa phần bí mật" cho các cô gái bán dâm (bằng việc viết tắt tên các cô).
Theo tôi nghĩ, với những đối tượng bán dâm chuyên nghiệp, ta cứ đưa nguyên tên lên mặt báo, chẳng việc gì phải "úp mở" kiểu ấy cả. Chỉ có những người thuộc diện nạn nhân chúng ta mới nên thực hiện việc viết tắt tên và đưa tin cho kín kẽ mà thôi