Thoắt đến, thoắt đi

Tôi không ngờ chiếc đồng hồ treo tường xinh đẹp cũ kỹ của tôi lại có thể làm cho cả thị trấn cười vào mũi tôi, nhưng đó là sự thật.

Hôm ấy, có hai vị khách lạ bước vào quán của tôi. "Xin chào các anh!". Tôi chào và hỏi họ muốn ăn món gì, trong khi họ ăn, tôi phấn khởi nghĩ đến món tiền họ sẽ trả cho tôi, một món tiền không nhỏ. Nhưng vừa uống xong cà phê thì họ bắt đầu cãi nhau. Người đàn ông trẻ nói:

- Tôi cá với anh 50 đô la rằng ông ta không thể làm được chuyện ấy với cái đồng hồ

- Không làm được chuyện gì thưa quí ông?

Tôi thấy vô cùng tò mò.

- À, tôi và ông bạn đây đang nói về chiếc đồng hồ xinh đẹp của ông đấy - Parans mỉm cười.

Minh họa: Lê Tâm.
Minh họa: Lê Tâm.

Anh chàng trẻ tuổi giọng gay gắt:

- Chúng tôi thấy cái quả lắc này đong đưa quá chậm, và theo ông bạn tôi thì người ta có thể dễ dàng đứng đối diện với nó, đứng yên không nhúc nhích trong một giờ và nói "thoắt đến, thoắt đi" mỗi khi quả lắc đong đưa.

Tội bật cười:

- Dễ ợt. Tôi đã từng đứng trước cái đồng hồ này lâu hơn một giờ cơ đấy.

Hắn ta nhìn tôi nghiêm túc:

- Ông có muốn cá độ không? Nếu ông làm được như vậy, tôi sẽ trả ông 50 đôla. Bằng không ông sẽ mất số tiền ấy cho tôi.

- 50 đôla à?

Tôi vặn lại. Xem ra đó cũng là món tiền béo bở đối với trò đơn giản này.

- Thôi được rồi - Hắn liếc qua gian nhà ăn vắng vẻ - Nếu nhiều quá thì ta cá 25 đô thôi.

Tự ái nổi dậy. Chắc bọn họ cho tôi quá nghèo không có đến 50 đô để cá độ. Tôi dõng dạc gào lên:

- Tôi đặt 100 đôla.

100 đôla là toàn bộ số tiền mà tôi có. Không nói một lời, hắn móc 100 đô đưa cho tay đi cùng.

- Này Parans, giữ tiền cho bọn tớ nhé.

Tôi cũng đưa tiền cho Parans. Hắn nhập chung hai phần tiền lại mà không cần đếm. "Hắn tin tưởng mình - tôi nhủ thầm - Họ là những người tử tế". Tôi quyết định sẽ không tính tiền bữa ăn tối của họ nếu tôi thắng cuộc. Tay lớn tuổi để chiếc đồng hồ đeo tay lên bàn và nói:

- Qui định thế này nhé. Ông phải đứng nhìn lên chiếc đồng hồ treo tường trong một giờ. Cứ mỗi khi quả lắc đong đưa thì ông đọc: "Thoắt đến, thoắt đi". Ông hiểu chứ?

Tôi bước về phía chiếc đồng hồ. Nó được treo ngay trên cái kệ đựng đầy những bát đĩa tốt nhất của tôi. Tôi đứng quay lưng về phía họ. Tay lớn tuổi ra lệnh:

- Bắt đầu đi!

- Thoắt đến, thoắt đi. Thoắt đến, thoắt đi - Tôi bắt đầu nói to, giọng rõ ràng. Vừa đọc tôi vừa nghĩ đến nhiều chuyện. Chiếc đồng hồ cũ kỹ này có thể giúp tôi kiếm tiền cho con trai tôi đi học, có thể mua cho Sarah, vợ tôi một chiếc áo khoác mới. Thậm chí còn có thể sắm thêm cho mình một chiếc gậy nữa. Vâng, 100 đôla sẽ giải quyết được rất nhiều chuyện.

… 7 phút… 16 phút… 28 phút. Chợt tôi nghe có tiếng người bước vào. Tôi nhận ra giọng nói của ông bạn già Lesark:

- Micoson, ông làm sao vậy? Sao lại đứng mà nói chuyện với cái đồng hồ. Ông không mất trí chứ?

Tôi vẫn tiếp tục: "Thoắt đến, thoắt đi…". Giọng ông ta xúc động:

- Micosin ơi, để tôi đưa ông về với bà Sarah vợ ông nhé!

Tôi nghe tiếng Lesark bước đến gần. Tôi sợ ông ta sẽ lôi tôi ra ngoài, làm tôi mất 100 đôla. Vơ lấy một cái đĩa, tôi ném ra sau lưng. Hụt!

- Ông bắt đầu nổi điên lên rồi  - Lesark nói - nghe tôi đi nào, Micoson. Hãy đứng đó, nói gì tùy thích, nhưng đừng có đi đâu. Tôi sẽ trở lại ngay.

Ông ta lao ra ngoài. "Thoắt đến, thoắt đi…". Tôi tức giận vô cùng. Lẽ ra hai gã khách lạ phải giải thích cho Lesark hiểu cuộc cá độ này. Bọn họ chẳng biết điều tí nào.

Từng phút chậm chạp trôi qua. Cửa lại bật mở. Có tiếng ai đó la lên: "Ê, Micoson!". Không cần nghe thêm tôi cũng biết đó là Noffman, lão thợ may. Noffman là một thợ may giỏi nhưng  ngu ngốc. Không thấy tôi trả lời, lão chạy ra khỏi quán ăn. Không đầy 3 phút sau, lão trở lại, kéo theo một đám đông la ó um xùm. Một người kêu lên:

- Ông ta bị bệnh thần kinh rồi.

- Đúng rồi. Phải làm gì bây giờ? - Một người khác phụ họa.

- Đưa ông ta đến bệnh viện thôi.

Tôi giận cành hông. Bốn mươi bảy phút của giờ cá độ đã qua. Còn những gã khờ này thì đang cố ngăn chặn chiến thắng của tôi. Tôi lấy thêm hai cái đĩa nữa ném ra phía sau. Lần này tôi ném trúng. Tôi còn biết làm gì hơn để giải tán đám đông này? Rồi bỗng nhiên tất cả trở nên yên lặng. Tôi nghe thấy tiếng chân ai đó nhẹ nhàng bước về phía mình. Tôi đợi hắn đến vừa tầm liền đá hậu một cú. Tội nghiệp, hóa ra đó là Noffman! Lão ta thét lên đau đớn:

- Lấy dây thừng ra mau! Chúng ta phải trói ông ấy lại.

Ai đó chạy đi tìm dây. Tôi cầu trời cho họ đừng trở lại trước khi hết giờ cá độ. Rồi tôi lại nghe tiếng cửa mở.

- Các người để cho ông ấy yên đi nào.

Thì ra đó là ông bạn già Lesark của tôi, giọng ông run lên vì lo lắng. "Thoắt đến, thoắt đi…", tôi vẫn tiếp tục. Tôi nghe tiếng Selacus bảo:

- Bị bệnh thần kinh rồi! Devirod cũng chết như thế. Chị ta cứ ngồi đếm xem chiếc nệm cưới của mình đã nhồi hết bao nhiêu lông chim.

"Thoắt đến, thoắt đi…", Selacus quả là một lão già lẩn thẩn. Không ai nói gì nữa. Không khí trở nên yên tĩnh. Tiếng đồng hồ gõ như lớn hơn bình thường. Đã 58 phút trôi qua, chỉ còn 2 phút nữa thôi tôi sẽ có 100 đôla. Giọng tôi yếu dần, miệng khô khốc. Rồi tôi lại nghe tiếng cửa bật mở. Tai tôi ù lên vì tiếng khóc của Sarah, vợ tôi. Tôi thầm cầu nguyện: "Ôi, tôi van các người đừng để bà ấy đến gần tôi. Sao tôi có thể ném, dù chỉ là cái đĩa con con, vào vợ mình". Mười giây, ba, hai, một! Tôi quay ngoắt lại, thét to:

- Tôi thắng cuộc rồi! Hãy đưa tôi 100 đô!

Truyện vui của Magraret Hockler (Mỹ) – Thu Trang (dịch)

Các tin khác

Đóa hoa nở trong cơn mưa

Đóa hoa nở trong cơn mưa

Mỗi lần Vân đỡ anh dậy, anh vòng tay qua cái cổ ấm áp của cô và áp gò má anh vào má cô. Những lúc như thế, anh cảm thấy run rẩy, anh cảm thấy sức nặng của tấm vải bạt đắp lên chân nặng cả nghìn cân. Anh muốn đứng dậy, bế bổng cô chạy ra khỏi cái cửa hang chết tiệt kia, ra đứng giữa đất trời mà hét lên, mà quay cô mòng mòng như cánh quạt của mấy con “diều hâu” tuần tiễu trên bầu trời.

Một cú đá chết bảy mạng

Một cú đá chết bảy mạng

Ở Vương Gia Trang, có một người đàn ông trung niên tên là A Lương, 42 tuổi. Anh ta là người trung thực, chăm chỉ và sống giản dị. Anh trồng vài mẫu ngô và khoai lang trên sườn đồi phía sau làng và cách vài ngày lại đi nhổ cỏ cho ngô và khoai lang.

Chuyện con nhà lính

Chuyện con nhà lính

Vài ba hành khách khác định ngồi ở chiếc ghế cạnh người lính, nhưng họ nhìn thấy thông báo và bỏ đi. Khi máy bay gần kín chỗ, người lính thấy một cô gái rất xinh đẹp vội vã bước vào khoang máy bay nên anh ta nhanh chóng gỡ tờ thông báo khỏi chiếc ghế trống bên cạnh. Bằng cách ấy, anh lính nọ đã có được một cô gái đồng hành cùng mình trên suốt chặng bay.

Kẻ điên xem hát

Kẻ điên xem hát

Vào thời nhà Thanh, có một kẻ điên sống ở vùng Giang Nam rất mê xem hát kịch. Mỗi khi đi xem hát, hắn thường vừa xem vừa điên điên khùng khùng kéo ống quần của người khác lên nhìn, miệng còn ngâm nga điệu hát: “Chân vàng nhỏ, chân bạc xinh, kéo quần lên cho mình nhìn ngắm…”.

Đi qua dòng sông

Đi qua dòng sông

Giọng chị mơ hồ và hoảng hốt. Tôi ngước nhìn chị. Dưới ánh trăng, chị đẹp một cách lộng lẫy, như một bức ảnh nàng tiên cá tôi từng được thấy trên tờ họa báo. Làn tóc đen xõa xuống, đôi mắt to tròn lấp lánh. "Chị khổ lắm Hoàng ơi". Tôi khẽ đặt bàn tay lên vai chị: "Ta về thôi chị". Đêm ấy, bu tôi không về vì dì tôi trở bệnh.

Mây trời Huổi Chỏn

Phía ngoài, một khẩu lệnh đanh gọn. Ngay lập tức mũi đột phá gồm ba chiến sỹ cơ động lao thẳng về phía các đối tượng đang chặn đầu tiên, đẩy bật chúng về phía sau. Cực nhanh sau đó, từng tốp hai đồng chí lao vào đánh gục, tước vũ khí, khóa tay các đối tượng. Mấy chục đối tượng hàng sau, hung hãn cầm gậy gộc, vũ khí lao lên nhưng…  hự…ụp…  chúng hoảng loạn quay đầu bỏ chạy.

Vụ cháy hy hữu

Vụ cháy hy hữu

Có một người tên là Hồ Lai, lúc nào cũng nhàn rỗi chẳng có việc gì làm. Anh ta lười biếng và không làm bất cứ công việc nào cho tử tế. Bị gia đình thúc giục, anh ta vay mượn tiền và gom góp đủ để mua một chiếc xe máy cũ rồi bắt đầu buôn bán rau củ.

Không dễ dàng gì

Không dễ dàng gì

A Quý là người bán rau ngoài chợ. Hôm ấy vừa chập tối, anh thu dọn gian hàng đi về thì thấy mấy người hàng xóm đang đứng vây quanh một con chó bàn tán xôn xao.

Chuyện xảy ra trên tàu

Chuyện xảy ra trên tàu

Đoàn tàu khách địa phương dừng lại ở ga để đón tiễn hành khách. Trong số hành khách vừa lên tàu có một cô gái trẻ mặc bộ quần áo rất đẹp và hợp thời trang đang len qua các toa để tìm chỗ ngồi.

Những nẻo đường hoa

Những nẻo đường hoa

Bố làm quen với mẹ từ đó, mẹ cũng mở lòng nghe bố kể chuyện chiến tranh, bố kể cho mẹ nghe cả câu chuyện tình buồn của bố và cô Thảo. Cô ấy hứa sẽ đợi bố đi chiến trận trở về, chiếc khăn tay cô ấy tặng bố còn thêu hai chữ "đợi chờ" bằng sợi chỉ màu đỏ chói. Nhưng, năm 1973, cô ấy gia nhập lực lượng Thanh niên xung phong, chiến tranh không cướp được bố, nhưng đã cướp mất cô Thảo trong một lần tải đạn ra chiến trường.

Mùa hoa trắng không trở lại

Mùa hoa trắng không trở lại

Em đến từ khi nào. Cánh tay em quấn chặt, vai tôi nóng rực, hơi thở dồn dập, đôi má ấm mềm như tan chảy, thấm dần vào từng mạch máu. Bờ môi căng mọng khẽ chạm, run run hòa vào nhịp tim thổn thức. Nụ hôn nồng nàn đưa tôi lạc giữa cánh đồng tam giác mạch phảng phất hương hoa trong gió núi.

Sương bên đá núi

Sương bên đá núi

Pháo nghe tiếng "rầm", vội cầm đèn pin chạy ra. Dưới ánh sáng vàng vọt, lão trưởng bản lồm cồm bò dậy, bộ áo chàm rách toạc một mảng ở vai, máu rỉ ra thẫm cả vạt vải. Mắt lão cứ trợn ngược nhìn vào vách đá tối om, mồm lầm bầm: "Nó phạt tao... Con ma dốc nó phạt tao thật rồi, Pháo ơi...".

Tiếng huýt sáo kỳ diệu

Tiếng huýt sáo kỳ diệu

Trương Tiểu Dũng bị gãy chân nên phải nhập viện. Trong thời gian này, do bị bó bột nên anh không thể đi lại, may sao trong phòng bệnh có cụ Trần cũng bị thương ở chân nên có thể cùng anh trò chuyện cho đỡ buồn.

Kẻ cắp siêu cấp

Kẻ cắp siêu cấp

Hắc Tam là kẻ cắp có uy tín nhất trong giới trộm cắp, kinh nghiệm “làm việc” nhiều năm đã giúp hắn phát triển được thị lực nhạy bén và khả năng phán đoán phi thường, một khi đã bị hắn nhắm tới thì không một “con mồi” nào có thể trốn thoát.

Làm bảo vệ cũng cần có kỹ năng

Làm bảo vệ cũng cần có kỹ năng

Đinh Tiểu Cương nhận bộ đồng phục bảo vệ, mặc vào và bắt đầu làm bảo vệ. Công việc của Đinh Tiểu Cương không mấy bận rộn, chỉ có việc đi dạo quanh khu phố. Cảm thấy bồn chồn, anh quyết định kiểm tra camera an ninh để xem ai đã lấy trộm cục pin của mình. Tuy nhiên, khi vào phòng giám sát, anh phát hiện chỉ có năm màn hình hiển thị hình ảnh; những màn hình còn lại đều bị hỏng.

Cây đào phai bên bờ rào đá

Cây đào phai bên bờ rào đá

Xóm nhỏ im ắng bỗng rộ lên khi hay tin A Châu bất ngờ trở về. Ai cũng nghĩ rằng A Châu đã không còn trên đời này nữa. Những vụ lật tàu, đắm tàu trên biển, người không rõ tung tích. Nghe đâu hồi đó A Châu cũng trên chuyến tàu ấy...

Trứng gà hàng xóm

Trứng gà hàng xóm

Ở một thị trấn yên tĩnh, có ông Vương và ông Lý là hàng xóm sát vách nhau. Hai nhà chỉ có một bức tường đất thấp ngăn cách với nhau, ngày qua ngày lại, quan hệ khá thân thiết.

Thảm kịch hôn nhân

Thảm kịch hôn nhân

Rồi cô gái trẻ cười hồn nhiên, còn Della lúc đó chỉ nghĩ đó là những chuyện phù phiếm. Vì Bishop quá đẹp còn Elise quá quyến rũ, chỉ những kẻ hẹp hòi mới thêu dệt nên chuyện ngoại tình. Bà đã từng tin như thế. Nhưng giờ đây bà hối hận vì đã tiễn Jakie đi.

Để người lớn làm việc

Để người lớn làm việc

Mùa gặt lúa mì trong mắt người dân thôn Hàm Cóc chẳng khác nào một cực hình. Không khí hầm hập, bụi bặm bám đầy lỗ chân lông, người ngợm lúc nào cũng dấp dính, ngứa ngáy. Thế nhưng, giữa cái làng ấy lại có một “dị nhân” luôn mong ngóng mùa gặt như trẻ con mong mẹ đi chợ về, đó chính là ông Ngô Lùn.

Căn nhà ở phía núi mù sương

Căn nhà ở phía núi mù sương

Căn nhà ấy luôn sáng đèn, ấm lửa những lúc chiều đông ảm đạm của miền rừng heo hút. Đó là nhà của vợ chồng thầy giáo Nam và cô Hồng, nhưng chỉ có cô dạy ở trường này, còn thầy Nam phải dạy xa hơn một chút, tận một bản sâu hơn của huyện miền núi. Cả hai thầy cô đều học cùng trường sư phạm và họ đã yêu nhau từ đó.