Nếu như trong chuyến thăm Pháp ngày 2/8 của Tổng thống Zardari đã không có một đề tài gây mất lòng nào được nêu ra, thì tại Anh, ông Zardari phải đối mặt với sự phản đối mạnh mẽ từ dân chúng nước Anh cũng như những hoài nghi của London về tính trung thực của chính quyền Pakistan trong hợp tác chống khủng bố.
Tại Paris, ông Zardari được tiếp đón long trọng và rình rang. Đây là cuộc gặp thứ tư giữa ông Nicolas Sarkozy và ông Asif Ali Zardari. Trong cuộc hội kiến lần này, phía Pháp đã không đưa ra bất cứ lời lẽ nào gây mất hòa khí giữa hai nước, mặc dù trước đó có những tiết lộ cáo buộc Islamabad bảo trợ cho phiến quân tại Afghanistan, nơi mà quân đội Pháp cũng đang tham chiến cùng liên quân.
Chủ đề về vụ khủng bố ở Karachi, Pakistan làm 11 người Pháp bị chết năm 2002 cũng không được nhắc đến. Lãnh đạo hai bên trước hết chỉ nhắc đến chuyện Pháp hỗ trợ tài chính cho các nạn nhân bị lũ lụt hiện nay tại Pakistan, kế đến là vấn đề hợp tác giữa hai nước trong lĩnh vực năng lượng và an ninh. Pháp hiện là nhà cung cấp công nghệ hạt nhân dân sự hàng đầu cho
Trước khi rời
Tuy nhiên, đó chỉ là những chuyện râu ria, cái chính là chuyến thăm London lần này của ông Zardari diễn ra trong lúc quan hệ Pakistan - Anh bị phủ bóng đen bởi những cáo buộc của Anh rằng Pakistan bảo trợ cho khủng bố.
Trong bối cảnh Anh muốn tăng cường quan hệ với Ấn Độ, trong lúc đến thăm thành phố Bangalore của Ấn Độ ngày 28/7, Thủ tướng David Cameron nói rằng Anh muốn thấy một nước Pakistan vững mạnh, ổn định, dân chủ và không "thúc đẩy việc xuất khẩu khủng bố" sang Ấn Độ, Afghanistan hay bất kỳ nơi nào khác trên thế giới.
Thủ tướng Cameron nói: "Chúng ta không thể chấp nhận theo bất cứ một nghĩa nào cái ý tưởng cho rằng Pakistan được quyền đi nước đôi và có thể, theo một cách nào đó, thúc đẩy việc xuất khẩu khủng bố tới Ấn Độ hay Afghanistan hoặc bất cứ nơi nào trên thế giới".
Ông Cameron đưa ra lời cảnh cáo như trên sau khi những tài liệu mật của Mỹ bị tiết lộ mới đây cho thấy Pakistan hỗ trợ các nhóm nổi dậy ở Afghanistan và có sự dính líu của Cơ quan Tình báo liên quân Pakistan (ISI) với Taliban.
Theo một số nhà quan sát thì chính vì muốn xoa dịu mối căng thẳng này nên ông Zardari mới quyết không hủy chuyến đi
Chả thế sau cuộc hội kiến, ông Cameron cho biết hai người đã bàn về điều mà ông gọi là "mối quan hệ không thể đổ vỡ" giữa hai nước. Ông nói thêm rằng ưu tiên hàng đầu là bảo vệ cho công dân Anh, cả ở nước Anh lẫn ở Afghanistan, nơi mà binh sĩ Anh đang phục vụ dưới quyền của liên minh NATO. Ông cũng cho biết chính phủ của ông sẽ ra sức tăng cường quan hệ đối tác hợp tác với
Tuy nhiên, bài xã luận của tờ Le Monde số ra ngày 7/8 nhận định chuyến thăm châu Âu lần này của Tổng thống Zardari đã cho thấy, để đối phó với tính hai mặt của Islamabad trong cuộc chiến chống khủng bố sau tiết lộ của trang mạng Wikileaks, châu Âu đã thể hiện một thái độ đạo đức giả. Theo tờ báo, rõ ràng là tại Paris, 2 chủ đề lớn liên quan trực tiếp tới quan hệ giữa Pháp và Pakistan (vụ khủng bố Karachi và số phận 2 nhà báo Pháp bị Taliban bắt giữ từ 9 tháng nay) lại chẳng hề được đề cập.
Ngoài chuyện chống khủng bố một cách chung chung, điện Élysée cho biết hai bên còn bàn thảo tới tình hình lũ lụt ở