Ba tác phẩm đoạt giải gồm: Tiểu thuyết “Những ngã tư và những cột đèn” của nhà văn Trần Dần, tập thơ “Những kỷ niệm tưởng tượng” của Trương Đăng Dung và tác phẩm dịch “Olga Berggoltz của tôi” của dịch giả Thụy Anh.
“Olga Berggoltz của tôi” của dịch giả Thụy Anh, không xa lạ với độc giả Việt Nam, các thi phẩm của bà đã từng xuất hiện ở Việt Nam do sự chuyển tải ngôn ngữ của nhà thơ Bằng Việt và một số người khác, nhưng mới chỉ là một số tác phẩm lẻ tẻ. Với “Olga Berggoltz của tôi,” Thụy Anh đem đến một tập tuyển với đầy đủ chân dung, tiểu sử và thơ qua những chặng đường số phận của nữ thi sĩ người Nga Olga Berggoltz.
Tác phẩm nhận giải Hội Nhà văn Hà Nội 2011 dành cho văn xuôi là tiểu thuyết trinh thám “Những ngã tư và những cột đèn” của cố nhà văn Trần Dần. Cuốn tiểu thuyết được nhà văn viết từ năm 1966 này đã đưa đến cho người đọc những ngôn ngữ văn xuôi hư cấu tạo được nhịp điệu riêng cho câu văn của mình, đầy sự bất ngờ đúng với tinh thần của một cuốn tiểu thuyết trinh thám.
Trong lĩnh vực thơ, tập “Những kỷ niệm tưởng tượng” của tác giả Trương Đăng Dung đây là một ấn phẩm đầu tay của một nhà nghiên cứu lý luận thuộc dạng hàn lâm trong ngành khoa học Việt
Được biết, lĩnh vực lý luận, phê bình không có tên trong danh sách đoạt giải năm nay, do hai tác phẩm lọt vào chung khảo không có đủ số phiếu đạt giải.
Cũng trong buổi trao giải thưởng văn học, Hội Nhà văn Hà Nội đã kết nạp thêm 29 hội viên mới