Nhà xuất bản (NXB) Phụ nữ vừa ấn hành tiểu thuyết "Con gái" của nữ nhà văn Camille Laurens - một tiểu thuyết gia đương đại nổi tiếng bậc nhất ở Pháp, chủ nhân của hàng chục giải thưởng văn học danh giá. Theo thông tin trên bìa của bản tiếng Việt, tiểu thuyết "Con gái" do một người có tên viết tắt là J.B dịch.
Chính phủ Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Algeria vừa ra thông cáo, cho biết trong thời gian cận kề sẽ đổi 1 trong 2 ngôn ngữ chính thức của nước này từ tiếng Pháp sang tiếng Anh, đáp ứng xu hướng hội nhập quốc tế sâu rộng hiện nay.
Ngoại ngữ, không chỉ là công cụ để làm ăn kinh tế. Ngoại ngữ là một tấm vé đặc biệt, đưa người học đến với nền văn hóa khác, từ đó biết so sánh, biết tự thẩm định lại chính mình, mở đường cho tư duy mới. Thế nhưng hành trình để có tấm vé đó cũng thật lắm gian truân.
Bộ Thông tin và Truyền thông Việt Nam vừa cấp giấy phép cho kênh truyền hình quốc tế France 24 được tăng cường sự hiện diện tại Việt Nam, thành viên Cộng đồng Pháp ngữ, thông qua kênh truyền hình phát bằng tiếng Pháp tại Việt Nam.
Trong buổi nói chuyện với sinh viên tại Burkina Faso ngày 30-11, Tổng thống Pháp Emmanuel Macron cho biết, ông muốn biến tiếng Pháp trở thành ngôn ngữ hàng đầu không chỉ ở châu Phi mà còn trên thế giới.
Trong khi nhiều tờ báo Anh đang dành những nhiều mĩ từ ca ngợi Martial, thì HLV trưởng M.U Luis Van Gaal cho biết rào cản ngôn ngữ sẽ tiếp tục khiến cầu thủ này gặp khó.