Trở về cái thời gian chết tiệt "cơm hàng cháo chợ". Chán là thế. Mà cũng chẳng nên chán làm gì. "Rồi ra cũng một mớ phù vân". Vậy thì, y tự nhủ cùng y: "Vui đi cưng". Tất nhiên.
Có một nhận định vô căn cứ nhưng được lan truyền rộng rãi và cũng được nhiều người chấp nhận, rằng tiếng Việt không chính xác, hay nói đúng hơn, ngữ pháp tiếng Việt không chính xác bằng ngữ pháp tiếng Pháp, tiếng Anh hoặc tiếng Nga..., tùy theo người đưa ra nhận định biết thứ tiếng nào.